background image

8

ES 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Carga de los auriculares

Introduce los auriculares en el estuche de carga, los LED se 

encenderán. Cuando la carga se haya completado, los LED se 

apagarán.

Carga del estuche

Inserta el extremo Tipo C del cable suministrado en el puerto Tipo 

C del estuche y el otro extremo en un puerto USB. 

El LED del estuche empezará a parpadear mientras dure la carga.

Encendido de los auriculares

Saca los auriculares del estuche de carga, se encenderán 

automáticamente y se emparejarán entre sí, o mantén pulsado los 

botones MLF de ambos auriculares durante 5 segundos.

Apagado de los auriculares

Inserta los auriculares en el estuche de carga, se apagarán 

automáticamente.

Cuando los auriculares no estén emparejados con ningún 

dispositivo y están fuera del estuche de carga, se apagarán 

automáticamente después de 2 minutos. 

O mantén pulsado el botón MLF de uno de los auriculares durante 

3 segundos.

Emparejamiento con un dispositivo

1.  Saca los auriculares del estuche de carga: se encenderán y se 

emparejarán entre sí automáticamente

2.  Activa el Bluetooth del dispositivo y busca “JAZ SILK TWS” en la 

lista de dispositivos encontrados, después selecciónalo.

3.  Tras el primer emparejamiento con el dispositivo, si el Bluetooth 

está activado, los auriculares se emparejarán automáticamente 

cada vez que se saquen del estuche.

Comandos

Botón

Comando

Acción   

Play/Pause música
Asistente de voz
Canción anterior
Siguiente canción
Responder llamada
Finalizar llamada
Rechazar llamada entrante
V
Volumen -

Pulsar 1 vez
Mantener pulsado
Pulsar 3 veces
Pulsar 3 veces
Pulsar 1 vez
Pulsar 1 vez
Mantener pulsado
Pulsar 2 veces
Pulsar 2 veces

Izquierdo/derecho
Izquierdo/derecho
Izquierdo
Derecho
Izquierdo/derecho
Izquierdo/derecho
Izquierdo/derecho
Derecho
Izquierdo

Summary of Contents for TEJZEARTWSEARBTB

Page 1: ...TEJZEARTWSEARBTB TEJZEARTWSEARBTK TEJZEARTWSEARBTR TEJZEARTWSEARBTW Wireless Stereo Earphones TWS ...

Page 2: ...e 10m Speaker driver 10mm Impedance 32Ω Frequency 20Hz 20kHz Battery earbuds 30mAh LED Multifunction button MLF touch Charging case 200mAh Box charge time 3 hours Earphone charge time 1 hour Working time 5 hours Touch control Type C connector LEDS Type C port ...

Page 3: ...nleitung 7 ES Manual de instrucciones 8 P Manual de instruções 9 NL Gebruikershandleiding 10 RUS Руководство по эксплуатации 11 PL Instrukcja obsługi 12 TR Kullanim kilavuzu 13 GR Εγχειρίδιο χρήστη 14 AR 15 CZ Uživatelský manuál 17 SK Používateľská príručka 18 LT Lietotāja rokasgrāmata 19 LV Vartotojo vadovas 20 HU Használati utasítás 21 ...

Page 4: ...s are not paired with a device and are out of the charging case they will automatically turn off after 2 minutes Or press the MLF button on one of the earphones for 5 seconds Pairing with a device 1 Take the earbuds out of the charging case they will automatically turn on and pair with each other 2 Turn on Bluetooth on the device and search for JAZ SILK TWS in the list of available devices then se...

Page 5: ...lla custodia di ricarica si spegneranno automaticamente dopo 2 minuti Oppure premere il tasto MLF di uno degli auricolari per 5 secondi Associazione al device 1 Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica si accenderanno e accoppieranno tra loro automaticamente 2 Accendere il Bluetooth del device e cercare nell elenco dei dispositive disponibili JAZ SILK TWS quindi selezionarlo 3 Dopo la pr...

Page 6: ...ier de recharge ils s éteignent automatiquement au bout de 2 minutes Vous pouvez aussi appuyer sur la touche MLF de l un des écouteurs pendant 5 secondes Associer à un appareil 1 Sortir les écouteurs du boîtier de recharge ils s allumeront et s associeront automatiquement entre eux 2 Activer le Bluetooth de l appareil chercher et sélectionner JAZ SILK TWS dans la liste des appareils disponibles 3 ...

Page 7: ...pelt ist und sich nicht in der Ladebox befindet schaltet es sich nach 2 Minuten automatisch aus alternativ drücken Sie die MLF Taste an einem der Ohrhörer für 5 Sekunden Kopplung mit dem Gerät 1 Nehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladebox sie schalten sich automatisch ein und verbinden sich miteinander 2 Schalten Sie das Bluetooth des Geräts ein suchen Sie in der Liste der verfügbaren Geräte JAZ SILK ...

Page 8: ...ga se apagarán automáticamente después de 2 minutos O mantén pulsado el botón MLF de uno de los auriculares durante 3 segundos Emparejamiento con un dispositivo 1 Saca los auriculares del estuche de carga se encenderán y se emparejarán entre sí automáticamente 2 Activa el Bluetooth del dispositivo y busca JAZ SILK TWS en la lista de dispositivos encontrados después selecciónalo 3 Tras el primer em...

Page 9: ...stão fora da caixa de carregamento eles desligam se automaticamente após 2 minutos Ou pressione a tecla MLF de um dos botões auriculares durante 3 segundos Emparelhar dispositivo 1 Retire os auriculares da caixa de carregamento eles ligam e emparelham automaticamente 2 Ligue o Bluetooth do dispositivo e pesquise na lista de dispositivos disponíveis por JAZ SILK TWS e selecione o 3 Após a primeira ...

Page 10: ...eerd en zich buiten de oplaadcase bevinden worden ze na 2 minuten automatisch uitgeschakeld Of houd gedurende 3 seconden de MLF toets van de headsets ingedrukt Associatie aan het apparaat 1 Haal de headsets uit de oplaadcase ze schakelen automatisch in en koppelen aan elkaar 2 Schakel de Bluetooth van het apparaat in en zoek in de lijst met beschikbare apparaten naar JAZ SILK TWS en selecteer deze...

Page 11: ...ески выключаются через 2 минуты Или нажмите и удерживайте мультифункциональную кнопку на одном из наушников в течение 3 секунд Подсоединение с другими устройствами Выньте наушники из зарядного устройства они включатся и автоматически подсоединятся друг к другу Включите Bluetooth на используемом устройстве найдите в списке доступных устройств JAZ SILKTWS и выберите его После первого подсоединения к...

Page 12: ...eniem i znajdują się poza etui do ładowania Można też nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekund przycisk MLF na jednej ze słuchawek Parowanie z urządzeniem 1 Po wyjęciu z etui do ładowania słuchawki automatycznie się włączą i sparują ze sobą 2 Włącz Bluetooth urządzenia i przeszukaj listę dostępnych urządzeń znajdź i wybierz JAZ SILK TWS 3 Po pierwszym sparowaniu z urządzeniem pod warunkiem że Bluetoo...

Page 13: ...rilmediğinde ve şarj kılıfının dışında olduklarında 2 dakika sonra otomatik olarak kapanırlar Veya kulaklıklardan birinin üzerindeki MLF tuşuna 3 saniye basın Cihazla eşleştirme 1 Kulaklıkları şarj kılıfından çıkardığınızda otomatik olarak açılırlar ve birbirleriyle eşleşirler 2 Cihazın Bluetooth özelliğini açın mevcut cihazlar listesinde JAZ SILK TWS cihazını bulun ve seçin 3 Cihazla ilk eşleştir...

Page 14: ...της θήκης φόρτισης απενεργοποιούνται αυτομάτως μετά από 2 λεπτά Ή εναλλακτικά πατήστε το πλήκτρο MLF ενός εκ των δύο ακουστικών για 3 δευτ Σύνδεση με τη συσκευή 1 Αφαιρέστε τα ακουστικά από τη θήκη φόρτισης αυτά θα ενεργοποιηθούν και θα συνδεθούν μεταξύ τους αυτομάτως 2 Ενεργοποιήστε το Bluetooth της συσκευής και αναζητήστε την στη λίστα συσκευών με την ένδειξη JAZ SILKTWS και στη συνέχεια επιλέξτ...

Page 15: ...15 AR JAZSILKTWS 3 ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ... 2 minutách Případně můžete podržet 5 sekund multifunkční tlačítko některého ze sluchátek Spárování se zařízením 1 Po vyjmutí z nabíjecí základny se sluchátka automaticky zapnou a vzájemně spárují 2 Zapněte připojení Bluetooth zařízení v seznamu dostupných zařízení vyhledejte položku JAZ SILK TWS a vyberte je 3 Po prvním spárování se zařízením pokud je připojení Bluetooth zapnuté se sluchátka auto...

Page 18: ...e sú uložené v puzdre nabíjania po 2 minútach sa automaticky vypnú Alebo tlačte po dobu 3 sekúnd multifunkčné tlačidlo na jednom zo slúchadiel Spárovanie so zariadením 1 Slúchadlá vyberte z puzdra nabíjania automaticky sa zapnú a navzájom spárujú 2 Zapnite Bluetooth v zariadení v zozname zariadení vyhľadajte a zvoľte JAZ SILK TWS 3 Po prvom spárovaní so zariadením so zapnutým Bluetooth sa slúchadl...

Page 19: ...s po 2 minučių Arba 3 sekundes spauskite daugiafunkcį mygtuką ant vienos iš ausinių Susiejimas su įrenginiu 1 Išimkite ausines iš įkrovimo dėklo jos automatiškai įsijungs ir bus susietos viena su kita 2 Įrenginyje įjunkite Bluetooth ir esamų įrenginių sąraše suraskite bei pasirinkite JAZ SILK TWS 3 Po pirmo susiejimo su įrenginiu jei Bluetooth įjungtas ausinės automatiškai bus susietos kiekviena k...

Page 20: ...tiski izslēgsies pēc 2 minūtēm Vai arī 3 sekundes nospiediet MLF pogu uz vienas no austiņām Savienošana pārī ar ierīci 1 Izņemiet austiņas no uzlādes ietvara tās automātiski ieslēgsies un savienosies pāri 2 Ieslēdziet ierīcē Bluetooth un pieejamo ierīču sarakstā meklējiet JAZ SILK TWS pēc tam izvēlieties to 3 Pēc pirmās savienošanas pārī ar ierīci ja ir ieslēgts Bluetooth austiņas automātiski savi...

Page 21: ...kivett fülhallgatók 2 perc elteltével automatikusan kikapcsolnak Vagy 3 másodpercig tartsa benyomva az egyik fülhallgató MLF gombját Párosítás a készülékkel 1 Vegyekimindkétfülhallgatótatöltődobozból ezekautomatikusan bekapcsolnak és párosodnak egymással 2 Kapcsolja be a készülék Bluetooth funkcióját és keresse ki a talált készülékek listájáról a JAZ SILK TWS opciót majd válassza ki 3 A készülékke...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...TEJZEARTWSEARBT Printed in China Made in China 2022 ...

Reviews: