Jay Shape Back Owner'S Manual Download Page 16

Sunrise Medical  

North American Headquarters 

2842 Business Park Avenue  

Fresno, CA, 93727, USA 

(800) 333-4000 

(800) 300-7502 

www.SunriseMedical.com
Sunrise Medical

Thorns Road

Brierley Hill

West Midlands

DY5 2LD

Phone: 

0845 605 66 88 

Fax: 

0845 605 66 89

www.SunriseMedical.com

Sunrise Medical GmbH & Co. KG

Kahlbachring 2-4

69254 Malsch/Heidelberg

Deutschland

Tel.: +49 (0) 7253/980-0

Fax: +49 (0) 7253/980-222

www.SunriseMedical.de
Sunrise Medical S.L. 

Polígono Bakiola, 41 

48498 Arrankudiaga – Vizcaya 

España 

Tel.: +34 (0) 9 0214 24 34 

Fax: +34 (0) 9 46 481575 

www.SunriseMedical.es

ZAC de la Vrillonnerie

17 Rue Michael Faraday

37170 Chambray-Lès-Tours

France

Tel : 02 47 55 44 00

Fax : 02 47 55 44 03

www.SunriseMedical.fr
Sunrise Medical Srl 

Via Riva 20, Montale 

29100 Piacenza (PC) 

Italy 

Tel.: +39 (0) 05 23-57 3111 

Fax: +39 (0) 05 23-570 60 

www.SunriseMedical.com

Sunrise Medical A.G. 

Lückhalde 14 

3074 Muri bei Bern 

Schweiz 

Tel.: +41 (0) 31-958-38 38 

Fax: +41 (0) 31-958-38 48 

www.SunriseMedical.ch

Sunrise Medical AS

Dynamitveien 14B

1400 SKI

Norway

Telef: +47 (0) 66963800

Faks: +47 (0) 66963838

www.SunriseMedical.no

Sunrise Medical AB

Box 9232

400 95 Göteborg

Sweden

Tel: +46 (0)31 748 37 00

Fax: +46 (0)31 748 37 37

www.SunriseMedical.sv

Sunrise Medical B.V.

Groningenhaven 18-20

3433 PE NIEUWEGEIN

The Netherlands

T: +31 (0)30 – 60 82 100

F: +31 (0)30 – 60 55 880

E: [email protected]

www.SunriseMedical.nl

Manufactured under one or more of the 

following patents plus other patents pend-

ing:U.S. Patent #

Fabbricato in conformità ad uno o più dei 

seguenti brevetti e ad altri brevetti in attesa 

di approvazione: brevetti statunitensi n. 

Tillverkad under en eller flera av följande 

patent samt andra sökta patent: USA patent-

nummer 

Hergestellt unter einem oder mehreren der 

folgenden Patente sowie unter anderen, 

erwarteten Patenten: U.S. Patent #

and other foreign patents.

ed altri brevetti stranieri.

samt andra utländska patent.

und anderen, ausländischen Patenten.

4,588,229; 4,660,238; 4,726,624; 4,761,843; 4,842,330; 5,018,790; 5,255,404; 5,352,023; 5,362,543; 5,369,829; 5,390,384; 5,395,162; 5,457,833; 5,490,299; 5,397,517, 5,687,436; 5,869,164 

Sunrise Medical Poland Sp. z o.o. 

ul. Elektronowa 6,  

94-103 Łódź 

 

Polska

Telefon: + 48 42 209 36 67  

Fax: + 48 42 209 35 23  

E-mail: [email protected]

Sunrise-Medical.pl

This product is manufactured to comply with the ‘Medical Device Directive’ 93/42/EEC.

Dieses Produkt wird in Konformität mit der ‘Richtlinie für Medizinprodukte’, 93/42/EEC, hergestellt.

Dit product is gemaakt om te voldoen aan de Richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen.

Este producto está fabricado cumpliendo con los requerimientos de las directivas sobre productos sanitarios 93/42/CEE.

Ce fauteuil a été fabriqué conformément à la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux.

Este produto foi fabricado de acordo com a ‘Directiva de Dispositivos Médicos’ 93/42/EEC.

Questo prodotto è fabbricato in conformità ai requisiti della direttiva in materia dei dispositivi medici 93/42/CEE.

Denna produkt uppfyller fordringarna i direktivet för medicinsk utrustning, 93/42/EEC.

Dette produktet er produsert i samsvar med medisinsk utstyrsdirektiv 93/42/EEC.

Tento výrobek je vyroben tak, aby splňoval směrnici o zdravotnických prostředcích 93/42/EHS.

Produkt ten został wyprodukowany zgodnie z zapisami Dyrektywy dotyczącej wyrobów medycznych 93/42/EWG.

Tento výrobok je vyrobený v súlade so smernicou o zdravotníckych pomôckach 93/42/EHS.

Dette produkt er fremstillet i henhold til kravene i EU-direktivet for medicinsk udstyr, 93/42/EØF.

Sunrise Medical Pty. Ltd. 

6 Healey Circuit, Huntingwood, NSW 2148, 

Australia 

Phone: 9678 6600, 

Orders Fax: 9678 6655, 

Admin Fax: 9831 2244.

www.SunriseMedical.au

 

Sunrise Medical GmbH & Co. KG

Kahlbachring 2-4

69254 Malsch/Heidelberg

Deutschland

Tel.: +49 (0) 7253/980-0

Fax: +49 (0) 7253/980-222

www.SunriseMedical.eu

Místní:

Web: www.medicco.cz

e-mail: [email protected]

tel: 800 900 809

OM_JAY Shape Back_Rev.1.0_EU_EN_FR_2015_02_19

Summary of Contents for Shape Back

Page 1: ...nclosed instruction and warranty booklet ENGLISH M a n u e l d u t i l i s a t i o n JAY Shape Back Dossier Informations importantes pour l utilisateur REMARQUE ce manuel comporte d importantes informations à transmettre impérativement à l utilisateur du produit Veuillez ne pas retirer ce manuel avant la livraison à l utilisateur final REVENDEUR ce manuel doit être remis à l utilisateur du produit...

Page 2: ... REV 1 0 2 ENGLISH 3 Introduction 3 installation 4 adjustment 5 Maintenance And Cleaning 6 Recycling re use 7 3 FRANÇAIS 8 Introduction 8 installation 9 Réglage 10 Entretien et nettoyage 11 Recyclage Réutilisation 12 8 ...

Page 3: ...o provide simple comfortable and effective support to help maximize function and increase sitting tolerance In addition it is light weight durable and easy to use Maximum user weight 135 kg 297 5 lbs The intended lifetime of the back rest is 2 years WARNING Installing a back support on a wheelchair may affect the center of gravity of the wheelchair and may cause the wheelchair to tip backwards pot...

Page 4: ...sembly onto the back canes of the wheelchair by opening the zippers around the back canes and closing the zippers again fully Fig 2 0 CAUTION Note the height of the back Make sure the strap assembly is appropriate to the top of the back canes and leaves enough room underneath the strap assembly for the cushion NOTE Align grommet holes of the JAY Shape back with the grommet holes if present on the ...

Page 5: ...hair CAUTION AVOID over tightening of the strap assembly as this may cause damage to the integrity of the back canes Installing the lateral supports 1 Determine the desired location of the lateral supports on the back tubes Fig 5 0 2 Attach and align receiver on the back tubes Fig 5 0 3 Repeat the process for the second lateral support if applicable 4 Install the back cane covers and open the zipp...

Page 6: ...leach when needed Drip dry Do not iron Do not dry clean JAY SHAPE BACK WARRANTY Every Jay Shape Back is guaranteed to be free from defects in materials and workmanship for a period of 24 months from the date of purchase provided normal use Should a defect in materials or workmanship occur within 24 months from the original date of purchase Sunrise Medical will at its option repair or replace it wi...

Page 7: ...ed Sunrise Medical dealer inspect the strap assembly foam and cover for damage or wear If any damage is found do not re use Clean and disinfect the strap assembly foam and cover in accordance with local government regulations Refer to your local Infection Control Office for advice After cleaning and disinfection have an authorized Sunrise Medical dealer inspect the strap assembly foam and cover to...

Page 8: ...rtable et efficace afin d optimiser la fonction et d accroître la tolérance d assise En outre il est léger durable et facile à utiliser Poids maximum de l utilisateur 135 kg La durée de vie prévue pour ce dossier est de deux années AVERTISSEMENT L installation d un support dorsal sur un fauteuil roulant peut avoir une incidence sur son centre de gravité Cela pourrait faire basculer le fauteuil en ...

Page 9: ...angles du dossier Ouvrez les fermetures à zip placez les sangles du dossier autour des montants du fauteuil puis refermez les fermetures à zip Fig 2 0 ATTENTION Prêtez attention à la hauteur du dossier Veiller à ce que l ensemble des sangles soit adaptées en hauteur au niveau du haut des montants et veiller à laisser suffisamment de place en bas pour le coussin REMARQUE Alignez le trou de l œillet...

Page 10: ...Z la tension excessive des sangles du dossier pour ne pas compromettre l intégrité des montants du dossier Installation des supports latéraux 1 Déterminez l emplacement désiré des supports latéraux sur les montants du dossier Fig 5 0 2 Placez et alignez les fixations sur les montants du dossier du fauteuil Fig 5 0 3 Répétez la procédure pour le support opposé le cas échéant 4 Ouvrez les fermetures...

Page 11: ...assage Pas de nettoyage à sec GARANTIE DU DOSSIER JAY SHAPE Tous les dossiers Jay Shape sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 24 mois à compter de la date d achat et en cas d utilisation normale Si un défaut de matériau ou de fabrication venait à apparaître au cours des 24 premiers mois à compter de la date d achat d origine Sunrise Medical pourra à sa...

Page 12: ...pecter les sangles du dossier la mousse et la housse afin de déceler tout éventuel signe d endommagement ou d usure Si le moindre signe d endommagement est décelé ne réutilisez pas ce produit Nettoyez et désinfectez les sangles du dossier la mousse et la housse conformément à la réglementation locale en vigueur Pour tout conseil contactez votre agence de contrôle des infections Après avoir nettoyé...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...ndra utländska patent und anderen ausländischen Patenten 4 588 229 4 660 238 4 726 624 4 761 843 4 842 330 5 018 790 5 255 404 5 352 023 5 362 543 5 369 829 5 390 384 5 395 162 5 457 833 5 490 299 5 397 517 5 687 436 5 869 164 Sunrise Medical Poland Sp z o o ul Elektronowa 6 94 103 Łódź Polska Telefon 48 42 209 36 67 Fax 48 42 209 35 23 E mail pl sunrisemedical de Sunrise Medical pl This product i...

Reviews: