background image

1. Switch on all indicators shall be programmed.
2. Before switch on receiver press and hold on few seconds
both buttons V 

(3)

 and ON/OFF 

(4)

, until red LED is on. 

3. Move roller 

(E)

 of bite indicator which shall be connected

to  red  LED,  the  receiver  confirmed  connection  and  then 
yellow LED is on. 
4. Follow  the  same  way  to  connect  next  indicator  with
yellow LED. When connection is done green LED is on. 
5. Follow the same way to connect third indicator with green
LED. When connection is done blue LED is on. When fourth 
indicator is connected receiver will switch off automatically. 
6. When  setup  is  done  please  check  connections  with  all

receivers.

  To finish setup earlier than connect four indicators or chose 
  other color on receiver press V 

(3)

 few times. Press V 

(3)

  

  when blue LED is on finish setup and switch receiver off. 

  Each time you start new setup, all old data will be erased. 

-

 

 Do not put into the water 

-

 

Any  repairs  should  be  made  by  p rofessional staff.  

- Do  not  attempt  to  disassemble the bite alarm yourself. 

-

 

Clean  the  bite  alarm  with  a  slightly  damp  cloth.  Do  not 

use  soap  or  solvent 

-

 

If the bite alarm is not in use for some time, remove 

battery 

RECEIVER SETUP 

NOTES 

Summary of Contents for AJ-SYB114X

Page 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATION MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ JAXON XTR CARP PRO VERTUS AJ SYB114X AJ SYB115X ...

Page 2: ......

Page 3: ...aw sygnalizatorów z centralką bezprzewodową OPERATION MANUAL JAXON XTR CARP PRO VERTUS Bite indicators with wireless receiver ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ JAXON XTR CARP PRO VERTUS Комплект сигнализаторов с беспроводной станцией центрального управления ...

Page 4: ...TRALKI 5 UWAGI 5 Table of contents KEY FUNCTIONS 6 BITE INDICATOR 7 RECEIVER 7 RECEIVER SETUP 8 NOTES 8 Содержание СТРОЕНИЕ СИГНАЛИЗАТОРА И СТАНЦИИ ЦЕНТРАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ 9 СИГНАЛИЗАТОР 10 СТАНЦИЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ 10 ПРОГРАММИРОВАНИЕ СТАНЦИИ ЦЕНТРАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ 11 ЗАМЕЧАНИЯ 11 12 ...

Page 5: ...włącznik regulacja głośności G regulacja czułości H lampka zmierzchowa I głośnik J gwint do montażu K gniazdo sygnalizatora mechanicznego z iluminacją 1 antena 2 diody sygnalizacyjne 3 regulacja głośności włącznik wibracji 4 ON OFF 5 głośnik BUDOWA SYGNALIZATORA I CENTRALKI ...

Page 6: ...ienia głośności V F czułości S G oraz tonu T B Włącznikiem L C uruchamia się lampkę zmierzchową Wyłączenie sygnalizatora następuje poprzez ponowne przytrzymanie włącznika V F Sygnał dźwiękowy oraz pojedyncze zaświecenie prawej diody potwierdza że urządzenie jest wyłączone Montaż wymiana baterii wysunąć pokrywkę z tyłu centralki i włożyć 3 alkaliczne baterie AAA 1 5V nie załączone zwracając uwagę n...

Page 7: ...ygnalizatora do niebieskiej ostatniej diody centralka automatycznie się wyłączy Jeżeli chcemy zakończyć proces programowania wcześniej programujemy mniej niż 4 sygnalizatory albo chcemy wybrać inny kolor diody na centralce wtedy przyciskamy regulację głośności V 3 Wciśnięcie tego przycisku kiedy świeci się niebieska dioda powoduje zakończenie procesu programowania i wyłączenie się centralki Każdor...

Page 8: ... light ON OFF D memory LED E roller bite indicator F ON OFF volume control G sensitivity control H I speaker J mounting screw K outer indicator socket 1 Antenna 2 LED 3 Volume and vibe control 4 ON OFF 5 Speaker KEY FUNCTIONS ...

Page 9: ... be adjusted via the V volume control F sensitivity via S Sensitivity control G and the tone via T tone control B Press L button C to switch on off dusk LED Turn off the bite alarm by press Switch ON OFF F Beep and single flash left LED D confirm the bite alarm is off Replacing the battery remove the cover on the back of the receiver and insert 3 AAA R03 1 5V battery not included observing the cor...

Page 10: ...done blue LED is on When fourth indicator is connected receiver will switch off automatically 6 When setup is done please check connections with all receivers To finish setup earlier than connect four indicators or chose other color on receiver press V 3 few times Press V 3 when blue LED is on finish setup and switch receiver off Each time you start new setup all old data will be erased Do not put...

Page 11: ...ости G регулировка чувствительности H сумеречная лампа I громковоритель J винт для сборки K разъём механического сигнализатора с подсветкой 1 антенна 2 сигнализационные диоды 3 регулировка громкости включатель вибрации 4 ON OFF 5 громковоритель СТРОЕНИЕ СИГНАЛИЗАТОРА И СТАНЦИИ ЦЕНТРАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ ...

Page 12: ...е тона T B Включатель L C запускает сумеречную лампу Выключение сигнализатора следует через повторное удержание включателя V F Звуковой сигнал и единственное освещение правого диода подтверждают что устройство выключено Монтаж обмен батареек снимать крышку с защелок сзади сигнализатора и вложить 3 алкалиновые батарейки AAA 1 5V не помещены в комплекте обращая внимание на правильное подключение пол...

Page 13: ...ный диод В дальнейшем мы поступаем аналогично 5 После назначения 4 сигнализатора к синему последнему диоду станция центрального управления автоматически выключится В случае если мы хотим завершить процесс программирования раньше мы программируем меньше 4 сигнализаторов или выбираем другой цвет диода на станции центрального управления тогда мы нажимаем регулировку громкости V 3 Нажатие этой кнопки ...

Page 14: ...12 Чистить при помощи влажной тряпочки не употреблять мыла и других жидкостей В случае когда не будем употреблять устройства довольно долгое время следует удалить батарейки ...

Page 15: ......

Page 16: ...Kraj pochodzenia Chiny Made In China Страна происхождения Китай Importer Importer Импортёр JAXON SP Z O O SKÓRZEWO UL MALWOWA160 60 185 POZNAŃ POLAND www jaxon pl www jaxon eu ...

Reviews: