background image

18

19

•  WARNHINWEIS: Zur Minimierung von Brand sind Textilien, 

Vorhänge und andere entzündliche Materialien mindestens 

einen Meter vom Luftaustritt entfernt zu halten.

•  Lassen Sie mindestens 1 m Platz um den Heizlüfter, damit die 

Luft normal zirkulieren kann.

•  Stellen Sie das Gerät stets in horizontaler Position auf eine 

ebene, stabile Fläche (nicht auf weichen oder flauschigen 

Teppichen) auf.

•  Das Netzkabel darf die heißen Teile des Geräts nicht berühren 

und sollte nicht am Austrittsöffnungsgitter vorbei verlaufen.

•  Das Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz, welcher bei 

Überhitzung den Stromkreis unterbricht. Der Ventilator, der zur 

Abkühlung des Geräts dient, wird dabei nicht abgeschaltet. 

•  Vom Benutzer zu tätigende Reinigungs- und Wartungsarbeiten 

dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung ausgeführt 

werden.

•  Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, 

Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal 

ausgetauscht werden, damit Gefahren vermieden werden.

GEBRAUCHSANLEITUNG

• Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an.
• Drehen Sie den Schalter zur Regelung des Thermostats (3) im Uhrzeigersinn auf seine höchste Stufe 6. 
• Drehen Sie den Leistungswahlschalter (1) auf die gewünschte Stufe. Die Leuchtanzeige (2) leuchtet auf und 

der Heizlüfter beginnt zu funktionieren. 
- Stufe  : Das Gerät funktioniert wie ein Ventilator, kalte Luft strömt aus dem Gerät. 
- Stufe „I”: kleinste Wärmestufe 
- Stufe „II”: höchste Wärmestufe 
- Stufe „0”: AUS

• Wenn der Raum die gewünschte Temperatur erreicht hat, drehen Sie den Schalter zur Regulierung des 

Thermostats (3) gegen den Uhrzeigersinn, bis die Leuchtanzeige (2) erlischt und der Ventilator zu funktionieren 
aufhört. Das Thermostat sorgt automatisch dafür, dass die gewählte Temperatur aufrechterhalten wird. 

WARTUNG UND REINIGUNG

• Achten Sie darauf, das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ehe Sie es reinigen.
• Lassen Sie die heißen Geräteteile abkühlen und reinigen Sie es dann mit einem trockenen, weichen Tuch.
• Es ist wichtig, das Lufteinlass- und Luftauslassgitter staub- und fuselfrei zu halten.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen Reinigungs- oder Scheuermittel, Metallschwämme, etc., 

welche die Oberfläche beschädigen könnten.

UMWELTSCHUTZ

• Wenn Sie sich in Ihrer Eigenschaft als Verbraucher des Gerätes entledigen möchten, bringen 

Sie dieses bitte für seine korrekte Behandlung zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür 
vorgesehenen Container. 

• Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen 

und zu verbessern.

Summary of Contents for TV63

Page 1: ...ILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG TV63 TERMOVENTILADOR HORIZONTAL HORIZONTAL FAN HEATER THERMOVENTILATEUR HORIZONTAL TERMOVENTILATORE ORIZZONTAL...

Page 2: ...2 1 3 2 4...

Page 3: ...e regula o do term stato 4 Grelha de sa da de ar PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 S lecteur de puissance 2 Indicateur lumineux 3 Commande de r glage du thermostat 4 Grille de sortie d air HAUPTKOMPONENTEN 1 Le...

Page 4: ...s de 8 a os solo deben poder encender y apagar el aparato siempre que este haya sido colocado o instalado en su posici n prevista de funcionamiento normal y que sean supervisados o hayan recibido inst...

Page 5: ...ersonas que no pueden abandonar por s mismas la habitaci n a menos que se proporcione vigilancia permanente Para desenchufarlo tire de la clavija nunca del cable ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de...

Page 6: ...om tica la temperatura seleccionada MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de proceder a su limpieza aseg rese que el aparato est desconectado de la red Deje enfriar las partes calientes y l mpielo con un pa...

Page 7: ...lizar opera es de manuten o N o deixe sacos de pl stico ou elementos da embalagem ao alcance das crian as Podem ser potenciais fontes de perigo N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na...

Page 8: ...e evite coloc lo em frente da grelha de sa da de ar Este aparato tem incorporado um sistema de seguran a que desliga a resist ncia em caso de sobreaquecimento n o interrompendo o funcionamento do ven...

Page 9: ...ambiente ENGLISH ATTENTION Carefully read these instructions before using the appliance for the first time and keep it for future enquires This appliance is only suitable for well insulated spaces an...

Page 10: ...t dampen it nor immerse in water Do not place under or in front of any plug Don t allow children play with the appliance Keep the appliance out of the reach of children WARNING Do not use this heater...

Page 11: ...tor light 2 will switch on and the fan heater will start to work Position The appliance will work as a fan and only give cold air Position I Minimum power Position II Maximum power Position 0 Off When...

Page 12: ...rmal et que les enfants soient supervis s ou s ils ont re u des instructions relatives l utilisation de l appareil de fa on s re et s ils comprennent les risques pr sent s par l appareil Les enfants d...

Page 13: ...permanente Pour le d brancher tirez la prise m le jamais le c ble AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie maintenir les textiles rideaux ou autres mat riaux inflammables une distance minimale...

Page 14: ...ir les parties chaudes et nettoyez le l aide d un chiffon doux et sec Il est important de maintenir les grilles d entr e et de sortie d air exemptes de poussi re et de peluches Pour le nettoyer n util...

Page 15: ...ato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale Apparecchio non adatto a uso in ambienti con vasche da bagno docce o piscine Non usare l...

Page 16: ...o senza interrompere il funzionamento del ventilatore con l obbiettivo di raffreddarlo La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza supervisione di un maggiore Se il cavo d...

Page 17: ...Betrieb nehmen und bewahren Sie sie f r sp tere Fragen auf Dieses Produkt eignet sich nur f r gut isolierte R ume oder gelegentliche Nutzung Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen...

Page 18: ...ung von berhitzung darf das Heizger t nicht bedeckt werden VORSICHT Einige Teile des Ger ts k nnen sehr hei werden und Verbrennungen verursachen Besondere Vorsicht ist geboten wenn sich Kinder oder hi...

Page 19: ...rehen Sie den Leistungswahlschalter 1 auf die gew nschte Stufe Die Leuchtanzeige 2 leuchtet auf und der Heizl fter beginnt zu funktionieren Stufe Das Ger t funktioniert wie ein Ventilator kalte Luft s...

Page 20: ...lmax 0 014 Ventilador kW Tipo de control de potencia de temperatura interior seleccione uno A potencia calor fica M nima elmin 0 014 Ventilador kW Potencia calor fica de un solo nivel sin control de t...

Page 21: ...0 014 Ventilador kW Tipo de controlo de pot ncia de temperatura interior selecione um A pot ncia calor fica M nima elmin 0 014 Ventilador kW Pot ncia calor fica de n vel nico sem controlo de temperatu...

Page 22: ...elmax 0 014 Fan kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 014 Fan kW single stage heat output and no room tempera ture control no In standby mode elSB k...

Page 23: ...0 014 Ventilateur kW Type de contr le de puissance de temp rature int rieure s lectionnez un type puissance calorifique minimum elmin 0 014 Ventilateur kW Puissance calorifique un seul niveau sans con...

Page 24: ...o di potenza temperatura interna scelga uno A potenza calorifera Minima elmin 0 014 Ventilatore kW Potenza calorifera ad un solo livello senza controlo di temperatura interno no In modo stand by elSB...

Page 25: ...eistungs Temperaturkontrolle Bitte eine Option ausw hlen zu Heizleistung Minimale elmin 0 014 Fan kW Heizleistung mit einer einzigen Stufe ohne Kontrolle Innentemperatur Nein In Wartemodus elSB kW Zwe...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: