background image

5

• No utilice el tostador para ningún fin que no sea el de tostar

pan.

• No unte mantequilla ni ninguna otra grasa o aceite en su

tostada antes de colocarla sobre el tostador.

• El pan puede arder; los tostadores de pan no deben usarse

en la proximidad o debajo de cortinas u otros materiales

combustibles. Deben ser vigilados.

• Este aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento

por medio de un temporizador externo o un sistema separado

de control remoto.

• La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no

deben realizarlos los niños, a menos que sean mayores de 8

años y estén bajo supervisión.

• Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente

doméstico.

• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido

por el fabricante o por su servicio postventa o personal similar

cualificado con el fin de evitar un peligro.

INSTRUCCIONES DE USO

• Conecte el aparato a la red.
• Pulse los interruptores (2 y 3) a su posición de encendido I-II según el nivel de tostado deseado.

-  Interruptor de encendido (I) se encienden dos resistencias (

1

ª y 

2

ª)

-  Interruptor de encendido (II) se encienden tres resistencias (

3

ª, 

4

ª y 5ª)

-  Interruptores de encendido I y II se encienden todas las resistencias.

• Espere que las resistencias se calienten y coloque el pan sobre la rejilla (1).
• Dependiendo del grosor y de la humedad del pan que se emplee, los tiempos de tostado variarán.
• Controle el proceso de tostado y dé vuelta a la tostada en el momento que considere oportuno. Tenga

 

precaución para no quemarse al efectuar esta operación.

• Una vez que haya acabado el proceso, coloque los interruptores (2 y 3) en posición 0 (apagado) y desconecte 

el aparato de la red.

• Durante el funcionamiento del tostador es importante que la bandeja recogemigas (4) esté perfectamente

colocada.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Antes de proceder a su limpieza asegúrese que el tostador está desconectado de la red y déjelo enfriar. 
• Extraiga la bandeja recogemigas (4) tirando hacia fuera y limpie los restos de pan. 
• Vuelva a colocar la bandeja en su lugar correspondiente. 

Summary of Contents for TT591

Page 1: ...RU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG TT591 TOSTADOR HORIZONTAL TORRADEIRA HORIZONTAL FLAT TOASTER GRILLE PAIN HORIZONTAL TOSTAPANE ORIZZ...

Page 2: ...2 1 3 2 4...

Page 3: ...nterruptor de funcionamento II 4 Bandeja para recolha de migalhas PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Grille 2 Commande de mise en marche I 3 Commande de mise en marche II 4 Tiroir ramasse miettes HAUPTBESTANDTEI...

Page 4: ...ecte el tostador sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada MUY IMPORTANT...

Page 5: ...ruptores 2 y 3 a su posici n de encendido I II seg n el nivel de tostado deseado Interruptor de encendido I se encienden dos resistencias 1 y 2 Interruptor de encendido II se encienden tres resistenci...

Page 6: ...an as maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento sempre que lhes seja dada a supervis o apropriada ou instru es...

Page 7: ...um temporizador externo ou de um sistema separado de controlo remoto A limpeza e a manuten o a ser realizada pelo utilizador n o deve ser executada por crianzas a menos que sejam mais de 8 anos e est...

Page 8: ...os etc que possam deteriorar a superf cie do aparelho PROTEC O DO MEIO AMBIENTE Na sua qualidade de consumidor quando desejar deitar o aparelho fora coloque o para tratamento posterior num centro de r...

Page 9: ...t not be used in the proximity of or under curtains or other flammable materials They must be kept under surveillance This appliance is not intended for using with an external timer or a separate syst...

Page 10: ...or chemical products such a metallic scourers which may deteriorate the surfaces of the appliance ENVIRONMENT PROTECTION Dispose the appliance according to the local garbage regulations Never throw it...

Page 11: ...ill pour la viande le poisson etc et ne le placez pas sur la grille sur des assiettes ou sur un autre type de r cipient N utilisez le toasteur que pour griller du pain Ne mettez pas de beurre ou toute...

Page 12: ...asse miettes 4 soit parfaitement plac ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de nettoyer le grille pain assurez vous qu il est d connect du secteur puis laissez le refroidir Retirez le tiroir ramasse miettes 4...

Page 13: ...mbini Controllare che i bambini non giochino con l apparecchio Mantenga l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini sotto gli 8 anni Posizionarlo sempre su superfici resistenti al calo...

Page 14: ...o lato il pane quando si considera opportuno Prendere le opportune precauzioni per non bruciarsi quando si realizza questa operazione Una volta conclusa la tostatura posizionare gli interruttori 2 e 3...

Page 15: ...e f r Kinder unzug nglich aufbewahren da sie f r diese gef hrlich sein k nnen Schalten Sie das Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung und di...

Page 16: ...om Hersteller Kundendienst oder hnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht werden damit Gefahren vermieden werden GEBRAUCHSANLEITUNG Schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz an Dr cken Sie die Schalt...

Page 17: ...n Reinigen Sie den Toaster von au en mit einem trockenen Tuch Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen oder scheuernden Mittel Metallschw mme etc welche die Oberfl chen des Ger ts zerkratzen k nnt...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: