Jata JVVT3042 Instructions Of Use Download Page 13

•  Das Gerät darf nicht im Freien benutzt werden.

•  Fassen Sie mit den Fingern nicht zwischen die Lüfterkiemen 

und führen Sie auch keine Objekte ein, um ein Blockieren des 

Motors zu vermeiden.

•  Die Handhabung oder der Austausch von Komponenten muss 

von einem autorisierten technischen Service durchgeführt 

werden

•  Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom 

Hersteller, Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal 

ausgetauscht werden, damit Gefahren vermieden werden.  

INSTALLATIONSANLEITUNG:

• Die beiden Hälften der Basis (2) aufeinander abstimmen und zusammenschrauben.
• Die Mutter der Basis des Gerätekörpers (5) lösen.
• Die Basis (2) in die beiden Kerben schieben und mit der Mutter der Basis festschrauben. Stellen Sie dabei 

sicher, dass das Kabel in der entsprechenden Aussparung eingelegt ist.

• Schrauben Sie die Befestigungsschraube des Gerätekörper (5)
•  entgegen dem Uhrzeigersinn auf.

BEDIENUNGSANLEITUNG

• Bitte achten Sie darauf, dass Gerät stets auf einer ebenen, stabilen Oberfläche aufzustellen.
• Schließen Sie das Gerät ans Netz an. 

BEDIENFELD
A Ein-/Aus-Taste Schalten 
Sie den Ventilator durch Betätigen der Taste an.
B Geschwindigkeitsschalter Wir wählen die gewünschte Geschwindigkeit aus (Minimum-Mittel-Maximum).
C   Zeitschalter  Zum Programmieren des Zeitschalter (c) drücken Sie diesen wiederholt, bis die gewünschte 

Zeit angegeben wird (max. 7,5 Stunden).

D Automatische Schwingbewegung Damit der Turm schwingt, drücken Sie die Taste zur Aktivierung der 

Schwingbewegung.
E Modus Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der folgenden Programme:

 

-

Normal Gleichbleibende Geschwindigkeit

 

-

Natürlich Simuliert eine natürliche Brise

 

-

Nacht Angenehme Brise für nächtliche Nutzung 

• Beim Drücken der Tasten gibt ein Licht an, auf welches Programm das Gerät gestellt ist.
• Der Ventilator kann über die Fernsteuerung (4) aus einer maximalen Entfernung von 5 Metern eingestellt 

werden.

WARTUNG UND REINIGUNG

• Stellen Sie vor Reinigung des Geräts sicher, dass es vom Stromnetz getrennt ist.
• Reinigen Sie den Ventilator mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
• Es ist wichtig, dass das vordere und das hintere Gitter frei von Staub und Fusseln ist, die sich dort leicht 

ansammeln können.

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Scheuermitteln oder Chemikalien, Metallschwämmen, etc., da dadurch die 

Oberflächen beschädigt werden können..

UMWELTSCHUTZ

• Wenn Sie sich in Ihrer Eigenschaft als Verbraucher des Gerätes entledigen möchten, bringen Sie 

dieses bitte zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür vorgesehenen Container. 

• Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen 

und zu verbessern.

12

13

Summary of Contents for JVVT3042

Page 1: ...O INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVVT3042 VENTILADOR DE TORRE TORRE DE VENTILA O TOWER FAN VENTILATEUR COLONNE VENTILATORE A T...

Page 2: ...12 Mod JVVT3042 220 240 V 50 60 Hz 45W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por...

Page 3: ...Base 3 Pannello di controllo 4 Comando a distanza 5 Dado della base PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Estrutura 2 Base 3 Painel de controlo 4 Comando dist ncia 5 Porca base PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Corps 2 Bas...

Page 4: ...del aparato y el de su casa coinciden MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el ventilador en agua u otros l quidos Este aparato ha sido dise ado para uso exclusivamente dom stico Debe vigilarse que los...

Page 5: ...ra uso nocturno Al presionar los botones una luz indicar en que programa se encuentra Tiene opci n de controlar el ventilador desde el mando a distancia 4 desde una distancia m xima de 5 metros MANTEN...

Page 6: ...quentes Coloque a sempre sobre uma superf cie plana e est vel N o deve ser usada ao ar livre N o introduza os dedos ou quaisquer objectos entre as grelhas para evitar o bloqueio do motor O manuseament...

Page 7: ...t licos etc que possam deteriorar a superf cie PROTEC O DO MEIO AMBIENTE Na sua qualidade de consumidor quando desejar desfazer se do aparelho deposite o para o seu posterior tratamento num centro de...

Page 8: ...n off button Switch on the fan by pushing the knob B Speed regulator Chose the desired speed min med max C Timer To program push the timer knob c consecutively till selecting the desired period of tim...

Page 9: ...sur la plaque signal tique et celle de votre domicile co ncident MISE EN GARDE TR S IMPORTANTE Ne pas immerger le ventilateur dans de l eau ni dans aucun autre liquide Cet appareil est destin un usag...

Page 10: ...pouvez contr ler le ventilateur avec la t l commande 4 depuis une distance maximale de 5 m tres ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de proc der au nettoyage de l appareil assurez vous que celui ci est d bran...

Page 11: ...nico o da personale qualificato in modo da evitare rischi ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Unire le due met della base 2 facendole coincidere Svitare il dato della base 5 dal corpo Incastrare la base 2 nelle d...

Page 12: ...f Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten k rperlichen sensorialen oder geistigen F higkeiten bzw fehlender Erfahrung und Kenntnis benutzt werden wenn sie beaufsichtigt...

Page 13: ...um Mittel Maximum C Zeitschalter Zum Programmieren des Zeitschalter c dr cken Sie diesen wiederholt bis die gew nschte Zeit angegeben wird max 7 5 Stunden D Automatische Schwingbewegung Damit der Turm...

Page 14: ...la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente y en el resto de pa ses el titular de la garant a disfrutar en cada momento...

Page 15: ...uedas perda de acess rios ou partes do aparelho instala o inadequada manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Servi os de Assist ncia T cnica da JATA assim como por caus...

Page 16: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: