background image

3

COMPONENTES PRINCIPALES

1.  Cuerpo.
2.  Selector de velocidad.
3.  Base.
4.  Temporizador.
5.  Mando de oscilación.

MAIN COMPONENTS  

1.  Structure.
2.  Speed selector.
3.  Base.
4.  Timer.
5.  Oscillation knob.

COMPONENTI PRINCIPALI

1.  Corpo
2.  Selettore di velocitá.
3.  Base.
4.  Temporizzatore.
5.  Comando di oscillazione.

PRINCIPAIS COMPONENTES  

1.  Estrutura.
2.  Seletor de velocidade.
3.  Base.
4.  Temporizador.
5.  Comando de oscilação.

PRINCIPAUX COMPOSANTS

1.  Corps.
2.  Bouton de vitesse.
3.  Base.
4.  Minuterie.
5.  Télécommande d’oscillation.

HAUPTBESTANDTEILE  

1.  Gerädekörper
2.  Sockel
3.  Schutzgitter
4.  Zeitschalter
5.  Schalter zur Oszillationseinstellung

DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA 

202111

Mod. JVVS3015

220-240 V~

50/60 Hz

40 W

Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a 
modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.

Summary of Contents for JVVS3015

Page 1: ...INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVVS3015 VENTILADOR DE SUELO VENTOINHA DE CH O BOX FAN VENTILATEUR AU SOL VENTILATORE DA PAVIM...

Page 2: ...1 4 2 5 3 2...

Page 3: ...emporizador 5 Comando de oscila o PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Corps 2 Bouton de vitesse 3 Base 4 Minuterie 5 T l commande d oscillation HAUPTBESTANDTEILE 1 Ger dek rper 2 Sockel 3 Schutzgitter 4 Zeitschal...

Page 4: ...de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aparato y el de su casa coinciden MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el ventilador en agua u otros l...

Page 5: ...aparato est desconectado de la red L mpielo con un pa o ligeramente humedecido Es importante mantener la rejilla delantera y la rejilla trasera limpia de polvo y pelusas que se le puedan adherir No em...

Page 6: ...por pessoal devidamente qualificado a fim de evitar situa es de perigo INSTRU ES DE UTILIZA O Lembre se que a ventoinha deve ser sempre colocada sobre uma superf cie plana e est vel Ligue o aparelho r...

Page 7: ...an appropriate supervision or instruction concerning the safety use of the appliances and understand the dangers involved Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children T...

Page 8: ...peedy MAINTENANCE AND CLEANING Before you proceed to cleaning make sure the appliance is unplugged from the mains Clean with a slightly damp cloth It is important to keep the frontal grid and the back...

Page 9: ...our viter de bloquer le moteur Si le c ble d alimentation se d t riore il doit tre remplac par un Service Technique Agr Si le c ble d alimentation est ab m il doit tre remplac par le fabricant par son...

Page 10: ...le istruzioni prima di accendere il ventilatore e conservarle per eventuali future consultazioni Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini con et uguale o maggiore a 8 anni persone con disca...

Page 11: ...ione diversa da 0 Scelga il tempo in cui desidera che l apparecchio rimanga acceso girando il temporizzatore fino a 60 minuti massimo se non desidera programmarlo lo lasci sulla posizione Nella posizi...

Page 12: ...Gefahren verstanden haben Halten Sie Plastikt ten beutel und Verpackungselemente von Kindern fern da sie eine potentielle Gefahrenquelle darstellen Schlie en Sie den Ventilator nicht ans Stromnetz an...

Page 13: ...bleiben soll indem Sie den Zeitschalter auf maximal 60 Minuten einschalten Sollten Sie die Oszillation nicht zeitlich programmieren wollen stellen Sie den Schalter auf die Stufe Wenn sich der Zeitscha...

Page 14: ...la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente y en el resto de pa ses el titular de la garant a disfrutar en cada momento...

Page 15: ...uedas perda de acess rios ou partes do aparelho instala o inadequada manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Servi os de Assist ncia T cnica da JATA assim como por caus...

Page 16: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: