background image

11

10

•  Se il cavo di alimentazione é danneggiato, deve essere sostituito 

dal fabbricante, dal suo servizio tecnico o da personale 

qualificato, in modo da evitare rischi.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

• Collochi il coperchio (4) della base sopra quest’ultima (3).
• Tolga la vite ad “L” del tubo estensibile (7) e lo introduca nella base avvitandolo.
• Sviti leggermente la struttura di fissaggio (8) ed estragga il tubo estensibile (7).
• Unire il tubo flessibile al corpo (6) e fissarlo su quest’ultimo con i morsetti e le viti in dotazione.

ISTRUZIONI PER L’USO

• Ricordi che il ventilatore deve essere collocato sempre sopra una superficie liscia e stabile.
• Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
• Per regolare l’altezza desiderata, usare il dado di blocco (8). Per orientare il flusso d’aria, ruotare il corpo 

dell’apparecchio in avanti o indietro.

• Utilizzi il selettore di velocitá (2):

 

-

Posizione 0 - Spento.

 

-

Posizione 1 - Velocitá minima.

 

-

Posizione 2 - Velocitá media.

 

-

Posizione 3 - Velocitá massima.

MANUTENZIONE E PULIZIA

• Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, accertarsi di aver disinserito la spina dell’apparecchio dalla 

rete elettrica.

• Per pulire utilizzare un panno leggermente umido.
• E’ importante mantenere pulita la rete metallica, sia quella frontale che posteriore, pulita e priva di polvere e 

pelucchi che possono aderire alla stessa. 

• Evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi, pagliette metalliche o simili che potrebbero deteriorarne la 

superficie.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

• Quando  sia  necessario  smaltire  questo  apparecchio,  il  consumatore,  deve  consegnarlo  ad  un 

apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. 

• Mai  buttare  mai  questo  apparecchio  nella  spazzatura.  Si  contribuisce  così  al  rispetto  e  alla 

protezione dell’ambiente.  

DEUTSCH

ACHTUNG

•  Bitte lesen Sie sich die Anweisungen vor Inbetriebnahme des 

Ventilators aufmerksam durch und bewahren Sie diese zum 

späteren Nachlesen auf.

•  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen 

mit verminderten körperlichen, sensorialen oder geistigen 

Fähigkeiten bzw. fehlender Erfahrung und Kenntnis benutzt 

werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder wenn sie 

entsprechend über die sichere Benutzung des Geräts informiert 

worden sind und die davon ausgehenden Gefahren verstanden 

haben.

Summary of Contents for JVVP3055

Page 1: ...TRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVVP3055 CIRCULADOR DE PIE INDUSTRIAL CIRCULADOR DE AR INDUSTRIAL INDUSTRIAL FLOOR FAN CIRCULATEUR D AIR INDUSTRIEL VENTI...

Page 2: ...02011 Mod JVVP3055 220 240 V 50 Hz 120 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas p...

Page 3: ...o base 5 Protezione griglia 6 Testina 7 Tubo estensibile 8 Allineamento altezza PRINCIPAIS COMPONENTES 1 P s 2 Seletor de velocidade 3 Base 4 Embelezador da base 5 Grelha de prote o 6 Corpo 7 Tubo de...

Page 4: ...su casa coinciden MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el ventilador en agua u otros l quidos Este aparato ha sido dise ado para uso exclusivamente dom stico Debe vigilarse que los ni os no jueguen con...

Page 5: ...ntera situada junto a las aspas y la rejilla trasera situada junto al mando limpia de polvo y pelusas que se le puedan adherir No emplee productos qu micos o abrasivos estropajos met licos etc que pue...

Page 6: ...da base sobre esta 3 Remova o parafuso em L do tubo extens vel 7 e introduza o na base posteriormente aparafuse o parafuso em L Alivie a porca de fixa o de altura 8 e remova o tubo extens vel 7 Junte...

Page 7: ...ging components out of the reach of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household a...

Page 8: ...om the mains Clean with a slightly damp cloth It is important to keep the frontal grid next to the blades and the back grid next to the switch clean of dust Do not use abrasive or chemical products su...

Page 9: ...E Placez l embellisseur 4 du socle sur celui ci 3 Retirez la vis en L du tube extensible 7 et introduisez le sur le socle vissez ensuite la vis en L Desserrez l crou de fixation de hauteur 8 et tez le...

Page 10: ...rtata dei bambini le borse di plastica o gli elementi d imballaggio Possono essere fonti potenziali di pericolo Prima di collegare il forno accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle c...

Page 11: ...ia accertarsi di aver disinserito la spina dell apparecchio dalla rete elettrica Per pulire utilizzare un panno leggermente umido E importante mantenere pulita la rete metallica sia quella frontale ch...

Page 12: ...t ohne ordnungsgem aufgesetztes Gitter verwenden Fassen Sie mit den Fingern nicht zwischen die Ventilatorfl gel und f hren Sie auch keine Objekte ein um ein Blockieren des Motors zu vermeiden Die Hand...

Page 13: ...len Sie vor Reinigung des Ger ts sicher dass es vom Stromnetz getrennt ist Reinigen Sie den Ventilator mit einem leicht angefeuchteten Tuch Es ist wichtig dass das vordere Gitter bei den Ventilatorfl...

Page 14: ...la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente y en el resto de pa ses el titular de la garant a disfrutar en cada momento...

Page 15: ...uedas perda de acess rios ou partes do aparelho instala o inadequada manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Servi os de Assist ncia T cnica da JATA assim como por caus...

Page 16: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: