background image

12

13

• Stellen Sie das Gerät stets auf einer ebenen, sicheren

Oberfläche auf.

• Das Gerät darf nicht im Freien benutzt werden.

• Gerät nicht ohne ordnungsgemäß aufgesetztes Gitter

verwenden.

• Fassen Sie mit den Fingern nicht zwischen die

Ventilatorflügel und führen Sie auch keine Objekte ein, um ein

Blockieren des Motors zu vermeiden.

• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom

Hersteller, Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal

ausgetauscht werden, damit Gefahren vermieden werden..

INSTALLATIONSANLEITUNG:

• Lösen Sie die Befestigungsmutter (8) im Uhrzeigersinn und die Mutter des Grillrostes (7) entgegen den 

Uhrzeigersinn.

• Setzen Sie den hinteren Rost (4) in die Motorachse ein und sichern Sie diesen, in dem Sie die Mutter des 

Rosts im Uhrzeigersinn drehen.

• Setzen  Sie  die  Rotorblätter  (1)  in  die  Achse  bis  zum  Anschlag  ein  und  schrauben  Sie  dann  die 

Befestigungsmutter (8) in der Achse entgegen den Uhrzeigersinn fest.

• Setzen Sie das vorderen Gitter ein (5). Stellen Sie dabei sicher, dass sämtliche Stopper gesichert bleiben 

und der Unterteil  mit der Schraube befestigt ist.

BEDIENUNGSANLEITUNG

• Bitte achten Sie darauf, dass Gerät stets auf einer ebenen, stabilen Oberfläche aufzustellen.
• Schließen Sie das Gerät ans Netz an.
• Richten Sie den Luftfluss durch Drehen des Kopfteils auf die gewünschte Position. Achten Sie darauf, dass 

die Schwenksteuerung (9) vor Durchführung dieses Vorgangs angehoben ist.

• Damit sich das Kopfteil bewegt, drücken Sie die Schwenksteuerung.
• Um die Schwingung aufzuhalten, ziehen Sie die Steuerung (9) nach oben.
• Drücken Sie den Schalter zur Drehzahlregulierung.

 

-

Stufe 0 - AUS

 

-

Stufe 1 - Minimale Geschwindigkeit

 

-

Stufe 2 - Mittlere Geschwindigkeit

 

-

Stufe 3 - Maximale Geschwindigkeit

WARTUNG UND REINIGUNG

• Stellen Sie vor Reinigung des Geräts sicher, dass es vom Stromnetz getrennt ist.
• Reinigen Sie den Ventilator mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
• Es ist wichtig, dass das vordere Gitter bei den Ventilatorflügeln und das hintere Gitter am Schalter frei von 

Staub und Fusseln ist, die sich dort leicht ansammeln können.

• Die  Ventilatorflügel  lassen  sich  zur  besseren  Reinigung  abnehmen  und  sind  dann  wieder  in 

entgegengesetzter Reihenfolge aufzusetzen.

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Scheuermitteln oder Chemikalien, Metallschwämmen, etc., da dadurch 

die Oberflächen beschädigt werden können.

UMWELTSCHUTZ

• Wenn Sie sich in Ihrer Eigenschaft als Verbraucher des Gerätes entledigen möchten, bringen Sie 

dieses bitte zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür vorgesehenen Container. 

• Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen 

und zu verbessern.

Summary of Contents for JVVM3124

Page 1: ...RU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVVM3124 JVVM3125 VENTILADOR DE MESA VENTOINHA DE MESA TABLE FAN VENTILATEUR DE TABLE VENTILATORE D...

Page 2: ...2 1 2 7 8 3 4 5 6 9...

Page 3: ...eira 6 Cabe a 7 Porca de fixa o grelha 8 Porca de fixa o p s 9 Comando de oscila o PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Pales 2 Bouton de vitesse 3 Base 4 Grille arri re 5 Grille avant 6 T te 7 crou de fixation gr...

Page 4: ...TANTE Nunca debe sumergir el ventilador en agua u otros l quidos Este aparato ha sido dise ado para uso exclusivamente dom stico El aparato esto previsto para ser utilizado en aplicaciones dom sticas...

Page 5: ...2 Posici n 0 Apagado Posici n 1 Velocidad m nima Posici n 2 Velocidad media Posici n 3 Velocidad m xima MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de proceder a su limpieza aseg rese que el aparato est desconecta...

Page 6: ...s para evitar o bloqueio do motor Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser substitu do pelo fabricante pelo seu servi o p s venda ou por pessoal devidamente qualificado a fim de evitar sit...

Page 7: ...H ATTENTION Carefully read these instructions before using the fan for the first time and keep them for future enquiries This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with...

Page 8: ...at the oscillating knob 9 is up before doing this operation Push the oscillation knob to active the oscillation function Raise the oscillation knob 9 to stop this function Press the speed selector 2 t...

Page 9: ...iliser le ventilateur l ext rieur Ne pas utiliser si la grille avant n est pas bien install e Ne pas mettre les doigts ni aucun objet entre les pales pour ne pas bloquer le moteur Si le c ble d alimen...

Page 10: ...arrasser de l appareil d posez le dans un centre de collecte des d chets ou dans un conteneur destin cet effet pour leur traitement ult rieur Ne le jetez jamais la poubelle Vous contribuerez ainsi la...

Page 11: ...lica 8 in senso antiorario Collochi la retina frontale 5 assicurandosi che tutti gli elementi siano correttamente ancorati ISTRUZIONI PER L USO Ricordi che il ventilatore deve essere collocato sempre...

Page 12: ...sichere Benutzung des Ger ts informiert worden sind und die davon ausgehenden Gefahren verstanden haben Halten Sie Plastikt ten beutel und Verpackungselemente von Kindern fern da sie eine potentielle...

Page 13: ...s Ger t ans Netz an Richten Sie den Luftfluss durch Drehen des Kopfteils auf die gew nschte Position Achten Sie darauf dass die Schwenksteuerung 9 vor Durchf hrung dieses Vorgangs angehoben ist Damit...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: