background image

16

17

•  Collegare l’apparecchio a una presa di corrente che abbia un 

contatto di terra (per gli apparecchi della I classe).

•  Revisionare periodicamente il cavo dell’alimentazione al fine di 

rilevare eventuali danni; in caso di cavo danneggiato, non usare 

l’apparecchio.

•  Per staccare l’apparecchio dalla corrente elettrica non tiri il 

cavo, ma direttamente la spina.

•  Questo apparecchio non puó essere messo in funzione con un 

temporizatore o con un sistema esterno al controllo remoto.

•  L’apparecchio é stato pensato per un esclusivo uso domestico.

•  La pulizia e la manutenzione non deve essere realizzata da 

bambini, a meno che non siano maggiori di 8 anni sotto la 

supervisione di un maggiore.

•  Se il cavo di alimentazione é danneggiato, deve essere 

sostituito dal fabbricante, dal suo servizio tecnico o da 

personale qualificato, in modo da evitare rischi.

MONTAJE

• Per montare i piedi (6), procedere come di seguito indicato (Fig 1):
1. Inserire 4 tappi (A1) alle estremità non perforate delle sbarre lunghe (A2).
2. Incastrare le sbarre corte (A3) in quelle lunghe (A2) facendo coincidere i fori.
3. Posizionare le flange (A4) e (A5) facendo coincidere i fori e fissare con una vite (A6) e un bullone (A7).
4. Assemblare le restanti parti seguendo i passi precedenti.
5. Posizionare il corpo principale.
6. Posizionare il ripiano in metallo (7).
7. Posizionare il paravento (8) e i vassoi laterali (9) inserendoli nelle fessure della base (4).

ISTRUZIONI D’USO 

• Prima del primo utilizzo, estrarre la griglia (1) e la resistenza (2) e pulire l’apparecchio come descritto nel 

paragrafo di pulizia e manutenzione.

• Collegare e accendere il barbecue per 5 minuti senza utilizzare cibi: alla prima attivazione rilascerà del fumo 

proveniente dai materiali che impregnano la resistenza.

• Prima di collegare l’apparecchio, versare l’acqua nel vassoio (3) (1,5 litri max.) tramite il foro laterale della 

griglia. In base al tempo d’uso, riempire periodicamente il vassoio, perché l’apparecchio in funzione fa 
evaporare l’acqua. In questo modo, si eviterà la creazione di fumo in caso di colatura di grasso nel vassoio.

• Quando si versa l’acqua, fare attenzione a non bagnare la resistenza.

IMPORTANTE

 

-

La resistenza deve essere perfettamente incastrata nell’apposito vano: l’apparecchio è dotato di un 
sistema di sicurezza che ne impedisce il funzionamento in caso di posizionamento incorretto.

 

-

A tal proposito, inserire prima le 2 asticelle alla fine della resistenza (2) nei piccoli fori posti nella parete 
laterale del vassoio (3). Successivamente, inserire la testa della resistenza nella base (4).

 

-

Posizionare la griglia (1).

Summary of Contents for JEBQ1002

Page 1: ...UCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JEBQ1002 ELECTRO BARBACOA CON PATAS ELETRO CHURRASCO COM PÉS ELECTRIC BARBECUE WITH STANDING BARBECUE ÉLECTRIQUE SUR PIEDS BARBECUE ELETTRICO CON PIEDI ELEKTROGRILL MIT BEINEN ...

Page 2: ... 220 240 V 50 60 Hz 1 800 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos 4 1 2 5 3 6 8 7 9 ...

Page 3: ...ietto 4 Base 5 Spia luminosa 6 Piedi 7 Ripiano in metallo 8 Paravento 9 Vassoi laterali PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Grelhador 2 Resistência com termóstato regulável 3 Bandeja 4 Base 5 Indicador luminoso 6 Suporte 7 Prateleira metálica 8 Corta vento 9 Bandejas laterais PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Plancha 2 Résistance à thermostat réglable 3 Plateau 4 Base 5 Voyant lumineux 6 Support 7 Étagère métallique 8...

Page 4: ...gurarse que el voltaje indicado en la placa de características y el de su casa coinciden La manipulación o sustitución de cualquier componente deberá ser realizada por un Servicio Técnico Autorizado Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada No lo deje en funcionamiento sin vigilancia Utilícela siempre con la parrilla colocada MUY IMPORTANTE No introduzca nunca la re...

Page 5: ...e que disponga de un contacto de tierra para aparatos de clase I El cable de alimentación debe ser examinado de manera regular para detectar signos de daño y el aparato no debe utilizarse si el cable está dañado Al desconectarla tire de la clavija nunca del cable Este aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remo...

Page 6: ...e quedar perfectamente encajada en su alojamiento ya que el aparato posee un sistema de seguridad que impide el funcionamiento si está fuera de su lugar o mal posicionado Para ello primero inerte las 2 varillas del final de la resistencia 2 en los pequeños agujeros de la pared lateral de la bandeja 3 Posteriormente inserte el cabezal de la resistencia en la base 4 Coloque la plancha 1 Conecte el a...

Page 7: ...ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de características e a da rede coincidem O manuseamento ou a substituição de qualquer componente deverá ser realizado por um Serviço de Assitência Técnica Autorizado Verifique se a ficha apresenta a ligação à terra adequada Não o deixe em funcionamento sem vigilância Utilize a sempre com a grelha colocada MUITO IMPORTANTE Nunca introduza a r...

Page 8: ...corrente com ligação à terra para aparelhos de classe I O cabo de alimentação deve ser inspecionado regularmente para detetar sinais de danos O aparelho não deve ser usado se o cabo estiver danificado Ao desliga lo puxe pela ficha nunca pelo cabo Este aparelho não deverá ser colocado em funcionamento através de um temporizador externo ou de um sistema separado de controlo remoto Este aparelho foi ...

Page 9: ...mente encaixada no local a ela destinado visto o aparelho possuir um sistema de segurança que impede o funcionamento se estiver fora do lugar ou mal posicionada Para tal insira primeiro as 2 hastes do final da resistência 2 nos pequenos orifícios da parede lateral da bandeja 3 Em seguida insira a cabeça da resistência na base 4 Coloque a grelha 1 Ligue o aparelho à rede Rode o botão para a potênci...

Page 10: ... the voltage on the rating plate and that your household are the same Manipulation or replacement of any component must be performed by an authorized service centre Do not connect the appliance before making sure the plug has an adequate earth base Do not leave unattended when in use Use it always with the grille placed VERY IMPORTANT Never put the resistance or power cord in water or any other li...

Page 11: ...external timer or a separate system of remote control This appliance has been designed for domestic use only The cleaning and maintenance done by users cannot be done by children without any supervision unless they are over 8 years and they are under supervision If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or by its after sales service or similar qualified personnel in orde...

Page 12: ...lace the food on the grill 1 While you are cooking you can turn the thermostat to the desired temperature To switch off the appliance turn the thermostat to the 0 position and unplug from the mains MAINTENANCE AND CLEANING Before you proceed to cleaning make sure the appliance is cold and that it is not connected to the mains Remember that cable and resistance should not be submerged in water Use ...

Page 13: ...e cordon d alimentation dans l eau ou tout autre liquide Placez le toujours sur des superficies résistantes à la chaleur ATTENTION surface chaude Maintenez l appareil éloigné de rideaux ou d autres matériaux inflammables Evitez que le cordon d alimentation n entre en contact avec les parties chaudes Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Tenir l appareil hors de la port...

Page 14: ...âble d alimentation est abîmé il doit être remplacé par le fabricant par son service après vente ou par du personnel équivalent qualifié afin d éviter tout danger MONTAGE Pour monter le support 6 suivre les indications Fig 1 1 Insérez 4 bouchons A1 dans les extrémités non perforées des barres longues A2 2 Assemblez les barres courtes A3 dans les longues A2 en faisant coïncider les trous 3 Placez l...

Page 15: ...TOYAGE Avant de le nettoyer assurez vous que l appareil est froid et déconnecté du secteur Souvenez vous que le câble et la résistance ne doivent pas être plongés dans l eau Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer la résistance et le plateau Pour nettoyer l appareil n utilisez jamais de produits chimiques ou abrasifs d éponges métalliques etc susceptibles de détériorer les superficies ...

Page 16: ... calore ATTENZIONE Superficie calda Mantenere lontano da tende liquidi o altri materiali infiammabili Eviti che il cavo elettrico entri a contatto con parti calde dell apparecchio Controlli che i bambini non giochino con l apparecchio lo mantenga fuori dalla loro portata Mantenga l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini sotto gli 8 anni La temperatura delle superfici metalliche ...

Page 17: ... 4 Assemblare le restanti parti seguendo i passi precedenti 5 Posizionare il corpo principale 6 Posizionare il ripiano in metallo 7 7 Posizionare il paravento 8 e i vassoi laterali 9 inserendoli nelle fessure della base 4 ISTRUZIONI D USO Prima del primo utilizzo estrarre la griglia 1 e la resistenza 2 e pulire l apparecchio come descritto nel paragrafo di pulizia e manutenzione Collegare e accend...

Page 18: ...i con acqua e sapone PROTEZIONE DELL AMBIENTE Quando sia necessario smaltire questo apparecchio il consumatore deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura Si contribuisce così al rispetto e alla protezione dell ambiente DEUTSCH ACHTUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig d...

Page 19: ...n auf Vermeiden Sie dass das Netzkabel mit den heißen Geräteteilen in Kontakt kommt Vermeiden Sie dass Kinder mit dem Gerät spielen Halten Sie das Gerät außerhalb ihrer Reichweite Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich auf Während der Inbetriebnahme können die Bestandteile aus Metall sehr heiß werden Den Grill während des Gebrauchs nicht verschieben oder beweg...

Page 20: ...timmen 3 Setzen Sie die Platinen A4 und A5 ein so dass sie mit dem Loch übereinstimmen Befestigen Sie diese dann mit einer Schraube A6 und einer Mutter A7 4 Bauen Sie die übrigen Teile gemäß dem vorstehenden Vorgang zusammen 5 Setzen Sie den Gerätekörper auf 6 Setzen Sie den Metallboden 7 ein 7 Setzen Sie den Windschutz 8 und die Seitenschalen 9 in die Schlitze der Basis 4 ein BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 21: ...tellen Um das Gerät abzuschalten drehen Sie das Thermostat bitte auf die Position 0 und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz WARTUNG UND REINIGUNG Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz und ziehen den Stecker aus der Steckdose Denken Sie dran dass das Kabel und der Widerstand nicht in Wasser getaucht werden dürfen Verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes Tuch zur Reinigung von Heizele...

Page 22: ... la fecha de entrega y la identificación del proveedor Este documento servirá para darse de alta en nuestra web Adicionalmente y en el resto de países el titular de la garantía disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda GARANTÍA ADICIONAL 1 año Jata con esta garantía amplía de 2 a 3 años la garantía de su producto sin coste alguno para el titular de esta...

Page 23: ...edas perda de acessórios ou partes do aparelho instalação inadequada manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Serviços de Assistência Técnica da JATA assim como por causas de força maior alheias à JATA fenómenos geológicos distúrbios utilização não doméstica etc Igualmente a garantia não tem efeito sobre os componentes e acessórios que estão sujeitos a desgaste pela ...

Page 24: ...ESPAÑA Polígono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es ...

Reviews: