Jata EV107 Instructions Of Use Download Page 5

4

5

INSTRUCCIONES DE USO

•  Utilice siempre recambios originales disponibles en www.jata.es.

I. Obtener una bolsa de un rollo de plástico

1.  Ajuste el soporte para rollos a la anchura apropiada y coloque el rollo para envasadora. Conecte el aparato 

a la red.

2. Levante la guía de cuchilla (15) e Introduzca el inicio del rollo por debajo.

3. Estire el rollo hasta obtener la medida que desee para la bolsa.

4. Deslice la cuchilla (16) presionando sobre la guía de la cuchilla (15). 

5. Coloque un extremo del trozo cortado sobre el elemento de sellado (13).

6. Cierre la tapa superior y presione fuertemente hasta oír un “click” en ambos lados. 

7.  Presione el botón “solo sellado” para comenzar el sellado de la bolsa. Una vez se apague la luz, el proceso 

habrá terminado.

8.  Presione los botones de apertura para abrir la tapa y sacar la bolsa. La bolsa estará preparada entonces para 

el vaciado y sellado.

II. Empaquetado al vacío con bolsa

1. Coloque el producto en el interior de la bolsa. Utilice solamente las bolsas especiales con canales de vaciado.

2.  Limpie y estire la apertura de la bolsa, asegúrese de que no haya polvo, ondas o arrugas y que la zona donde 

se va a efectuar el sellado en la bolsa esté totalmente seca.

3.  Coloque la apertura de la bolsa dentro de la cámara de vaciado (10). Asegúrese de que la toma de aire no 

está cubierta por la bolsa.

4. Presione la tapa hacia abajo, usando las dos manos, hasta oír un clic en ambos lados del aparato. 

5.  Compruebe el estado del indicador luminoso del botón SECO / SALSAS (2) (VERDE / ROJO) respectivamente 

para confirmar el tiempo de sellado dependiendo del producto a sellar. 

6.  Después seleccione la presión de vaciado deseada (Normal/Suave) (3/4) según el tipo de alimento, el aparato 

comenzará el vaciado y sellará la bolsa automáticamente finalizando el proceso. 

 

-

NOTA: Este producto proporciona una presión muy alta de vaciado, por lo que para evitar roturas sobre 

alimentos muy delicados, observe el producto durante el periodo de vaciado y presione inmediatamente 

el botón “PARO” (1) seguido de “SOLO Sellado” una vez obtenida la presión adecuada. La máquina parará 

la bomba y sellará la bolsa.

7.  El empaquetado al vacío ha finalizado. Presione los botones laterales simultáneamente para abrir la tapa y 

sacar la bolsa. 

 

-

NOTA: 

 

-

Es necesario dejar enfriar la máquina durante 40 segundos antes del volver a utilizarla. El funcionamiento 

continuo no está permitido para evitar un sobrecalentamiento del aparato. Los indicadores luminosos 

parpadearán durante el tiempo de enfriamiento.

 

-

Elimine cualquier resto de líquido o alimento de la cámara de vacío antes de realizar otro empaquetado.

 

-

La máquina está preparada para ser usada con las bolsas adecuadas. No utilice otro tipo de bolsa que 

no sea apta para el vaciado.

 

-

No vacíe ni selle líquidos.

 

-

Cuando el proceso de sellado ha terminado, no toque inmediatamente el elemento de sellado (13), 

está caliente.

III. Vaciado de recipientes

•  1. Limpie la tapa, la base del recipiente y asegúrese de que todo esta limpio y seco.

•  2. Coloque los alimentos dentro del recipiente y deje por lo menos 2 centímetros entre el alimento y el borde 

de la tapa. 

•  3. Introduzca un final del tubo en la toma de aire (8) y el otro final en la toma del recipiente.

•  4. Presione el botón “VACIO EXTERNO” (6) para comenzar el vaciado. La máquina parará automáticamente 

cuando se haya conseguido la suficiente presión de vaciado y se apagará la luz del indicador. 

•  5. Presione los botones de apertura (7) y retire primero el final del tubo del recipiente.

Summary of Contents for EV107

Page 1: ...La Serna calle D 31500 TUDELA Navarra Spain Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es w...

Page 2: ...Hz 165 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de l...

Page 3: ...Bot n de apertura Presionar los 2 botones colocados a ambos lados del aparato eliminando la presi n de vaciado dentro de la m quina 8 Toma de aire Conecta la c mara de vaciado con la bomba Coloque el...

Page 4: ...ni os no jueguen con el aparato Mantenga la envasadora fuera de su alcance Mant ngalo alejado de cortinas l quidos u otros materiales inflamables Evite el contacto con la banda de sellado Est calient...

Page 5: ...one la presi n de vaciado deseada Normal Suave 3 4 seg n el tipo de alimento el aparato comenzar el vaciado y sellar la bolsa autom ticamente finalizando el proceso NOTA Este producto proporciona una...

Page 6: ...eses Pan 1 2 d as 6 8 d as MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de proceder a su limpieza aseg rese que el aparato est desconectado de la red L mpielo con un pa o ligeramente humedecido No emplee en su limp...

Page 7: ...2 bot es colocados em cada lado do aparelho eliminando a press o de v cuo no interior da m quina 8 Entrada de ar Liga a c mara de v cuo bomba Coloque o tubo de pl stico nesta sa da para fazer v cuo em...

Page 8: ...o seu alcance Mantenha o afastado de cortinas ou outros materiais inflam veis Evite o contacto com a banda de selagem Est quente e pode causar queimaduras Mantenha o afastado de superf cies quentes Es...

Page 9: ...3 4 consoante o tipo de alimento o dispositivo come ar o v cuo e ir selar automaticamente finalizando o processo NOTA Este produto proporciona uma press o muito elevada de v cuo pelo que para evitar...

Page 10: ...eses P o 1 2 dias 6 8 dias LIMPEZA E MANUTEN O Antes de proceder sua limpeza certifique se de que o aparelho est desligado da rede Limpe o com um pano levemente humedecido Na sua limpeza n o utilize p...

Page 11: ...his connects the vacuum chamber with the pump Place the plastic tube in this outlet for vacuuming bowl containers wine stoppers etc 9 Sealing strip makes pressure to make easier the sealing process 10...

Page 12: ...rder to avoid a danger INSTRUCTIONS OF USE Always use original spare parts available in www jata es I Making a bag with a plastic roll 1 Adjust the support for the rolls to the desired wide and place...

Page 13: ...13 it is hot III Vacuuming recipients 1 Clean the cover the base of the recipient and ensure that it is clean and dry 2 Place the foods in the recipient and leave at least 2 centimetres between the f...

Page 14: ...sous vide en appuyant sur ARR T 7 Bouton d ouverture appuyez sur les 2 boutons plac s de chaque c t de l appareil liminant la pression de vide dans la machine 8 Clochette d aspiration Connecte la cham...

Page 15: ...t veiller ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Maintenir l appareil hors de leur port e Maintenez le loign des rideaux liquides ou autres mat riaux inflammables Evitez le contact avec la b...

Page 16: ...nt le type d aliment l appareil commencera la mise sous vide et soudera automatiquement le sac la fin du processus NOTE Ce produit apporte une pression tr s forte de vide c est pourquoi afin d viter d...

Page 17: ...n 1 2 jours 6 8 jours ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de proc der son nettoyage assurez vous que l appareil est d connect Nettoyez avec un linge l g rement humide N utilisez pas pour le nettoyage des pro...

Page 18: ...o con la pompa Collochi il tubo plastico su questa uscita per ottenere il sottovuoto di bowls recipienti wine stoppers ecc 9 Banda di sigillato effettua pressione per facilitare il sigillato 10 Camera...

Page 19: ...ve essere effettuata da bambini senza supervisione di un maggiore Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante dal suo servizio tecnico o da personale qualificato in...

Page 20: ...40 secondi prima di tornare ad utilizzarla L utilizzo continuato dell apparecchio pu portare al surriscaldamento gli indicatori luminosi lampeggieranno durante il raffreddamento Elimini qualunque rest...

Page 21: ...erficie del grill ad esempio mai usare gli spray per il forno Lasci il coperchio aperto dopo ogni utilizzo eviter la deformazione della schiuma di sigillatura PROTEZIONE DELL AMBIENTE Quando sia neces...

Page 22: ...er STOPP Taste angehalten werden 7 Ein Aus Schalter Vakuumierung Schl ssel F r die Vakuumierung von Sch sseln Beh ltern Weinflaschenverschl sse und anderen Zubeh rteilen ber ein Plastikrohr 8 Verschlu...

Page 23: ...ontakt ger t Achten Sie darauf dass die Kinder nicht mit dem Ger t spielen Bewahren Sie den Einf ller Vakuumierer au erhalb der Reichweite von Kindern auf Halten Sie das Ger t vonVorh ngen Fl ssigkeit...

Page 24: ...ehindern k nnte 3 Legen Sie das offene Ende des Beutels auf dieVakuumfl che unter den Luftzugang 10 Vergewissern Sie sich dass der Lufteingang vom Beutel nicht bedeckt ist 4 Dr cken Sie die Abdeckung...

Page 25: ...iefk hlschrank 16 20 C Normal Vakuum Fleisch 6 Monate 15 20 Monate Fisch und Meeresfr chte 6 Monate 10 12 Monate K hlschrank 5 3 C Normal Vakuum Gem se 1 3 Tage 7 10 Tage Gekochtes Fleisch 3 5 Tage 18...

Page 26: ...indique o modelo a data de entrega e a identifica o do fornecedor Sem esse documento a garantia n o ter validade Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los derech...

Page 27: ...elo la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Sin ese documento la garant a no tendr validez Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la...

Page 28: ...____________________ Certificado de garant a Certificado de garantia Mod EV107 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Pol de La Serna cal...

Reviews: