23
• El presente certificado garantiza y da derecho a la reparación gratuita, durante el
tiempo indicado en el certificado de garantía, a partir de la fecha de compra.
• Quedan excluidos de esta garantía todos aquellos aparatos que presenten golpes o
manipulaciones incorrectas, así como las deficiencias ocasionadas por un uso anormal o
abusivo.
• La empresa garante, se reserva el derecho a elegir entre reparar, sustituir o canjear
por otro de características similares, en función del tipo de avería o de las existencias
de nuestros almacenes.
• Esta garantía sólo tendrá validez si está debidamente cumplimentada y con el sello
del establecimiento distribuidor.
• Para hacer uso de esta garantía, debe llamar al teléfono 902 200 160(*), donde le
indicarán el procedimiento a seguir.
• Adicionalmente, el titular de la garantía, disfrutará en cada momento de todos los
derechos que la legislación vigente le conceda.
(*) El ámbito de esta garantía es válido para España peninsular e Islas Baleares. Para
otros ámbitos o países, acudir al distribuidor o el establecimiento vendedor.
ESPAÑOL:
En el resto de países, el titular de la garantía, disfrutará de todos los
derechos que su legislación vigente le conceda.
PORTUGUÊS: Nos restantes países, o titular da garantia disfrutará de todos os direitos
que a legislação vigente do seu país lhe conceder.
ENGLISH:
In the rest of countries, the holder of the guarantee will enjoy all the
rights that his legislation in force concedes.
FRANÇAIS:
Dans les autre pays, le titulaire de la garantie jouira de tous les droits
que la législation en vigueur lui concède.
ITALIANO:
Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la
legislazione in vigore prevede e tutela.
DEUTSCH:
Im Rest der Länder, der Garantieinhaber, geniesst alle Rechte die ihn
Ihre rechtsgültige Gesetzgebung erteilt.
ESPAÑOL
CONDICIONES DE GARANTÍA
Mod. 531