background image

12

•  Cet appareil n´est pas destiné à être mis en marche avec un 

temporisateur externe ou un système séparé de commande à 

distance.

•  Nettoyage et d’entretien à effectuer par l’utilisateur ne doit pas 

être réalisée pour les enfants, sauf si elles sont plus de 8 ans et 

sont sous surveillance.

•  Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement 

domestique.

•  Si le câble d’alimentation du grille-pain se détériorait, il doit être 

remplacé par un Service Technique Autorisé.

CONSEILS D’UTILISATION

•  Passez le câble d’alimentation dans la nervure située sur la base du grille-pain.
•  Connectez l’appareil au secteur et sélectionnez le niveau de brunissage à l’aide de la commande de régulation 

(2). 

•  Pour  vérifier  dès  le  début  le  niveau  de  brunissage  que  vous  désirez,  nous  vous  recommandons  de  placer  la 

commande de régulation (2) en la faisant tourner doucement à droite, et en la modifiant ensuite pour l’adapter 

au niveau de brunissage souhaité. 

•  Introduisez le pain par la rainure d’entrée (5) et pressez la commande de mise en marche (1). 
•  Après avoir réalisé le processus de brunissage, les toasts apparaîtront dans la partie supérieure de la rainure 

d’entrée (5). 

•  Si,  durant  le  processus  de  brunissage,  vous  souhaitez  interrompre  celui-ci,  appuyez  sur  la  touche  d’arrêt  et 

d’expulsion  automatique  «  annuler  »  (3).  Après  avoir  appuyé  sur  cette  touche,  le  grille-pain  se  déconnecte 

automatiquement et les toasts apparaîtront par la rainure d’entrée. 

•  Durant le fonctionnement du grille-pain, il est important que le tiroir ramasse-miettes (4) soit parfaitement placé.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

•  Avant de nettoyer le grille-pain, assurez-vous qu’il est déconnecté du secteur puis laissez-le refroidir. 
•  Ouvrez le tiroir ramasse-miettes (4) pour nettoyer les restes de pain. Faites glisser dans le sens de la flèche et 

ouvrez-le.

•  Fermez-le en glissant dans le sens de la flèche tout en appuyant légèrement.
•  N’introduisez aucun type d’objet dans le grille-pain. 
•  Utilisez un chiffon sec pour effectuer son nettoyage extérieur.
•  N’utilisez  pas  de  produits  chimiques  ni  abrasifs,  d’éponges  métalliques,  etc.  susceptibles  de  détériorer  les 

superficies de l’appareil. 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

•  En votre qualité de consommateur, lorsque vous souhaitez vous défaire de l’appareil, déposez-le pour 

son postérieur traitement dans un centre de recueil de déchets ou un container destiné à telle fin. 

•  Ne  le  jetez  jamais  à  la  poubelle.  De  cette  façon,  vous  participerez  aux  soins  et  à  l’amélioration  de 

l’environnement.

01 manual jata TT607 - TT610.indd   12

08/07/16   11:06

Summary of Contents for TT1043

Page 1: ...bibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata pt...

Page 2: ...0 W Mod TT610 220 240 V 50 60 Hz 1 000 1 200 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motiv...

Page 3: ...4 Vassoio raccoglibriciole 5 Fessura per il pane PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Bot o de coloca o em funcionamento 2 Bot o de regula o de intensidade de torra 3 Bot o Cancelar Paragem e expuls o autom tica...

Page 4: ...nciales de peligro No conecte el tostador sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tier...

Page 5: ...n ServicioT cnico Autorizado INSTRUCCIONES DE USO Pase el cable de alimentaci n por la gu a situada en la base del tostador Conecte el aparato a la red y seleccione el nivel de tostado mediante el man...

Page 6: ...ra estar contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente PORTUGU S ATEN O Leia atentamente estas instru es antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde as para futuras consultas Este apa...

Page 7: ...o com manteiga ou qualquer outro tipo de gordura como azeite antes de o introduzir na torradeira O p o pode pegar fogo As torradeiras n o devem ser usadas na proximidade de cortinas ou outros materia...

Page 8: ...a de migalhas 4 para limpar os restos de p o Fa a a deslizar na dire o que a seta indica e abra a Feche a deslizando na dire o que a seta indica enquanto a pressiona ligeiramente N o introduza na torr...

Page 9: ...old Place the appliance always over a heating resistance surface The metallic parts of the appliance may reach high temperatures when the appliance is on Do not use the toaster but to toast bread Do n...

Page 10: ...ster is unplugged from the mains and allow it to cool Open the crumb tray 4 to clean the remains of bread Slide in the direction of the arrow and open it Close it sliding in the direction of the arrow...

Page 11: ...refroidissement maintenir l appareil hors de la port e des enfants Il faut veiller ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Gardez l appareil et le c ble la port e des enfants de moins de 8 an...

Page 12: ...processus de brunissage vous souhaitez interrompre celui ci appuyez sur la touche d arr t et d expulsion automatique annuler 3 Apr s avoir appuy sur cette touche le grille pain se d connecte automatiq...

Page 13: ...cato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale Verificare che la presa di alimentazione sia provvista di una messa a terra idonea La ma...

Page 14: ...ne 2 Per verificare il grado di tostatura desiderato si raccomanda di collocare il selettore 2 girandolo verso destra in un livello medio per poi modificare l impostazione in base alle proprie prefere...

Page 15: ...n von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten k rperlichen sensorialen oder geistigen F higkeiten bzw fehlender Erfahrung und Kenntnis benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder wenn...

Page 16: ...trieb befindet Das Ger t darf nur zum R sten Toasten von Brot verwendet werden Toast oder Brot vor demToasten R sten weder mit Butter noch mit l bestreichen Brot kann Feuer fangen Toaster d rfen nicht...

Page 17: ...ete Brot springt im Brotschacht nach oben Solange sich der Toaster im Betrieb befindet sollte das Kr melfach 4 perfekt eingeschoben sein WARTUNG UND REINIGUNG Vor der Reinigung muss der Toaster stets...

Page 18: ...motor Sem esse documento a garantia n o ter validade GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL Com esta garantia a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer custo para o seu titular Par...

Page 19: ...3 a os la garant a de su aparato sin coste alguno para el titular de la misma Para que esta ampliaci n tenga validez el certificado de garant a que se adjunta al dorso deber estar debidamente cumplime...

Page 20: ...________ Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida E...

Reviews: