background image

17

BEDIENUNGSANLEITUNG

• Stellen Sie den Luftbefeuchter auf einer ebenen Fläche auf.
• Entnehmen Sie den Wasserbehälter (2), drehen ihn um und schrauben dann die Abdeckung vom 

Behälter (4) ab. Abb. A: Füllen Sie Wasser in den Behälter. 

• Setzen Sie den Behälter (2) auf den Gerätekörper (8) und den Deckel (1) auf den Behälter.
• Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an und drehen Sie den Dampfregulierschalter (6) langsam 

in  Richtung  MAX  bis  auf  die  gewünschte  Dampfaustrittsstufe.  Bei  diesem  Vorgang  leuchtet  die 

Leuchtanzeige (7) grün auf.

• Nach einigen Sekunden beginnt der Dampf aus der Abdeckung (1) auszutreten.
• Wenn das Wasser des Behälters (2) verbraucht ist, leuchtet die Anzeige (7) rot auf und es tritt kein 

Dampf mehr aus dem Gerät aus.

• Füllen Sie den Wasserbehälter erneut. Achten Sie dabei stets darauf, vor dem Nachfüllen von Wasser 

das Gerät vom Stromnetz zu trennen und den Schalter (6) auf „0“ zu stellen.

• Geben Sie acht, dass Sie den Luftbefeuchter nicht bewegen, da sich möglicherweise in der Wanne 

noch Wasser befindet, welches dadurch zum Überlaufen gebracht werden kann.

WARTUNG UND REINIGUNG

• Achten Sie vor der Reinigung des Geräts darauf, das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
• Leeren Sie den Wasserbehälter und die Wanne vollständig, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht 

benutzen.

• Reinigen Sie die Wanne mit einem Tuch oder Lappen.
• Es ist sehr wichtig, den Oszillator (9) regelmäßig zu reinigen und die Kalkablagerungen zu entfernen, 

die nach einer gewissen Nutzungszeit entstehen. Kalkablagerungen auf dem Oszillator lassen sich 

ganz einfach mit ein paar Tropfen Weißweinessig und ein bisschen Wasser entfernen. 

• Lassen Sie die Lösung ein paar Minuten einwirken und entfernen Sie dann die noch verbleibenden 

Reste mit einem Tuch und ggf. mit einer weichen Bürste.

• Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen oder abrasiven Produkte, Metallschwämme, etc., da 

sie die Beschichtung beschädigen können.

• In regelmäßigen Abständen und je nach Staub und angesammelten Verunreinigungen sollte der 

Filter (10) gereinigt werden.

• Zum Herausnehmen des Filters entfernen Sie die Abdeckung durch Anheben des Hebelchen. 
• Entfernen  Sie  den  Filter,  halten  Sie  ihn  unter  fließendes  Wasser  und  lassen  Sie  ihn  im  Anschluss 

vollständig an der Luft trocknen.

• Nach  dem  Trocknen  setzen  Sie  den  Filter  in  seine  ursprüngliche  Position  ein  und  danach  die 

Abdeckung wieder auf. Setzen Sie zuerst die beiden Federn ein und drücken Sie dann die Abdeckung 

nach unten.

• Vergewissern  Sie  sich,  dass  alle  Teile  des  Luftbefeuchters  vollständig  trocken  sind,  wenn  Sie  das 

Gerät aufbewahren möchten oder längere Zeit nicht benutzen.

UMWELTSCHUTZ

• Um  das  Gerät  zu  entsorgen,  führen  Sie  den  Platten-Grill  dem  Recycling  von  elektrischen 

Geräten zu oder entsorgen ihn im jeweiligen Container. 

• Werfen  Sie  das  Gerät  nicht  einfach  in  den  Hausmüll.  So  tragen  Sie  konkret  zum  Schutz 

unserer Umwelt bei.

Summary of Contents for HU995

Page 1: ...ATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 35...

Page 2: ...V 50 60 Hz 35 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanen...

Page 3: ...rruttore di regolazione di vapore 7 Indicatore luminoso 8 Corpo principale 9 Oscillatore 10 Filtro PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Tampa com sa da de vapor 2 Dep sito de gua 3 Visor n vel de gua 4 Tamp o do...

Page 4: ...so del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica No deje al alcance de los ni os bolsas de pl stico o elementos del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No la co...

Page 5: ...vapor comenzar a fluir por la salida de vapor de la tapa 1 Cuando el agua del dep sito 2 se haya agotado el indicador luminoso 7 se pondr en color rojo y cesar el flujo de vapor Proceda a rellenarlo d...

Page 6: ...tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin Nunca lo tire a la basura De esta manera estar contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente PORTUGU S ATEN O...

Page 7: ...cto com m veis ou elementos que possam absorver humidade A limpeza e a manuten o a ser realizada pelo utilizador n o deve ser executada por crian as sem vigil ncia Se o cabo de alimenta o se deteriora...

Page 8: ...ecido Na sua limpeza n o utilize produtos qu micos ou abrasivos esfreg es met licos etc que possam deteriorar a superf cie Periodicamente e em fun o do p e das impurezas acumuladas pode fazer a limpez...

Page 9: ...dren VERY IMPORTANT Never immerse the main body in water or any other liquids Do not pour chemical products in the water tank Do not pour water directly in the inner container Do not move the applianc...

Page 10: ...to keep clean the oscillator 9 to remove some lime residues To remove the lime residues of the oscillator pour some drops of white vinegar and water Wait for some seconds and next remove the residues...

Page 11: ...n celui de l installation Il faut veiller ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Maintenir l appareil hors de leur port e TR S IMPORTANT Ne jamais plonger le corps principal dans de l eau ou...

Page 12: ...cuve si vous ne devez pas utiliser l appareil pendant une p riode prolong e Nettoyer la cuve l aide d un chiffon Il est tr s important de nettoyer l oscillateur 9 afin d liminer les d p ts de calcair...

Page 13: ...tesso Non lasciare i sacchetti di plastica o gli elementi dell imballaggio alla portata dei bambini Possono essere fonti potenziali di pericolo Prima di collegare il ferro da stiro alla presa di corre...

Page 14: ...ta Effettuando questa operazione l indicatore 7 si illuminer in verde In alcuni secondi il vapore comincier a fluire per l uscita di vapore del coperchio 1 Quando l acqua del contenitore 2 finisce l i...

Page 15: ...MBIENTE Quando sia necessario smaltire questo apparecchio il consumatore deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto Mai buttare mai questo ap...

Page 16: ...mit Wasser Bewegen Sie den Luftbefeuchter nicht wenn die Wanne mit Wasser gef llt ist Dabei k nnte das Ger t besch digt werden Stellen Sie das Ger t zum Betrieb auf keiner geneigten Fl che auf Richten...

Page 17: ...appen Es ist sehr wichtig den Oszillator 9 regelm ig zu reinigen und die Kalkablagerungen zu entfernen die nach einer gewissen Nutzungszeit entstehen Kalkablagerungen auf dem Oszillator lassen sich ga...

Page 18: ...a e a identifica o do promotor Sem esse documento a garantia n o ter validade GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL Com esta garantia a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer cus...

Page 19: ...esta garant a amplia de 2 a 3 a os la garant a de su aparato sin coste alguno para el titular de la misma Para que esta ampliaci n tenga validez el certificado de garant a que se adjunta al dorso deb...

Page 20: ...mbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheir...

Reviews: