background image

17

•  Il presente apparecchio non è adatto ad essere 

messo in funzione attraverso un temporizzatore 

esterno o un sistema separato di controllo remoto.

•  È assolutamente normale che l’apparecchio rilasci 

del fumo durante i primi utilizzi dovuto ai protettori 

impiegati nel processo di fabbricazione del 

prodotto. 

•  Questo apparecchio è stato progettato per un uso 

esclusivamente domestico. 

•  La pulizia e la manutenzione non deve essere 

realizzata da bambini, a meno che non siano 

maggiori di 8 anni sotto la supervisione di un 

maggiore.

•  Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio si 

deteriora, deve essere sostituito dal Servizio Tecnico 

Autorizzato.

ISTRUZIONI D’USO

• A seconda del piatto che si prepari, posizionare la griglia (6) o il vassoio (7) alle varie altezze con 

l’obiettivo di far rimanere gli alimenti più o meno vicini alle resistenze superiori o inferiori.

• E’ consigliabile tenere sempre il vassoio raccogligrassi (8) collocato nella parte inferiore del forno, 

sotto le resistenze.

• Collegare l’apparecchio alla corrente.
• Scegliere tramite il selettore di funzioni (2) il tipo di funzionamento del forno, ricordando che:

 

-

Posizione 0: Spento.

 

-

Posizione 

 : riscaldano le resistenze inferiori e sup convezione

 

-

Posizione 

 : riscaldano solo le resistenze sup convezione.

 

-

Posizione 

 : Si riscaldano le resistenze superiori e inferiori.

• Ruotare la manopola regolatrice di temperatura (1) fino alla posizione desiderata a seconda degli 

alimenti che si cucineranno. In generale si consiglia di posizionarlo al massimo (230ºC) affinché il 
forno si riscaldi velocemente fino alla temperatura sufficiente. Successivamente ruotare la manopola 
nella posizione che si consideri adeguata .

• Successivamente girare la manopola del temporizzatore (4) per scegliere il tempo di funzionamento 

desiderato, (massimo 60 minuti). Quando si realizza questa operazione l’indicatore (3) si illumina e 
il forno comincia a riscaldarsi. Si illuminerá anche l’interno del forno.

• Quando  l’apparato  raggiunge  la  temperatura  selezionata  l’indicatore  (3)  si  spegne.  Introdurre 

dunque gli alimenti.

• Durante  il  funzionamento  l’indicatore  (3)  si  illumina  e  si  spegne  a  intermittenza  indicando  che 

l’apparecchio si collega e si scollega mantenendo così costante la temperatura selezionata.

• Il forno si scollegherà automaticamente quando trascorre il tempo programmato. Quando questo si 

verifica verrà emesso un segnale acustico. 

Summary of Contents for HN535

Page 1: ...SPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213...

Page 2: ...50 Hz 2 000 W Mod HN560 230 V 50 Hz 2 000 W 1 7 3 9 5 11 2 8 4 10 6 12 Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derech...

Page 3: ...10 Forchettine 11 Base estrazione accessorio 12 Manico di estrazione teglia e griglia PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Bot o regulador de temperatura 2 Selector de fun es 3 Indicador luminoso 4 Bot o temporiz...

Page 4: ...e de los ni os bolsas de pl stico o elementos del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro Antes de conectar el horno compruebe que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de...

Page 5: ...alimentaci n del aparato se deteriorase debe ser sustituido por un Servicio T cnico Autorizado INSTRUCCIONES DE USO Dependiendo del tipo de cocinado que vaya a efectuar coloque la parrilla 6 o la band...

Page 6: ...arilla Introduzca la varilla con el pollo Encaje el extremo redondeado de la varilla en el agujero del lado derecho y despl cela hacia el soporte del lado izquierdo Encaje la ranura del extremo de la...

Page 7: ...erentes N o deixe sacos pl sticos ou elementos da embalagem ao alcance de crian as Podem ser potenciais fontes de perigo Antes de ligar o forno certifique se que a voltagem indicada na placa de caract...

Page 8: ...rica o do produto Este aparelho foi concebido exclusivamente para utiliza o dom stica A limpeza e a manuten o a ser realizada pelo utilizador n o deve ser executada por crianzas a menos que sejam mais...

Page 9: ...ctor de fun es 2 na posi o 0 Para retirar a grelha 7 ou o tabuleiro 6 utilize a pega 12 para evitar queimaduras ASSAR FRANGO Atravesse o frango com a vara 9 Fixe o frango com os dois ganchos certifica...

Page 10: ...plastic bags and packaging components out of the reach of children They are potentially dangerous Do not connect the oven to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of...

Page 11: ...TRUCTIONS OF USE Depending on the type of cooking you are doing place the grid 6 or the tray 7 higher or lower as the food will be closer or farther to the upper or lower resistances It is advisable t...

Page 12: ...he oven by fixing the rotisserie round end into the hole of the right side and then fix in the left side slot Fix the end of the rotisserie in the holder Use the function selector to choose the functi...

Page 13: ...indiqu e sur la plaque signal tique et celle de votre domicile co ncident Assurez vous que vous disposez bien d une prise de terre appropri e N immergez jamais l appareil La temp rature des surfaces...

Page 14: ...s placer le l chefrite 8 dans la partie inf rieure du four sous les r sistances Connectez l appareil au r seau Choisissez le type de fonctionnement du four avec le s lecteur de fonctions 2 en tenant c...

Page 15: ...ieures chauffent Position Les r sistances sup rieures et inf rieures chauffent convection chauffent Pour retirer la broche avec le poulet utilisez la poign e d extraction 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Ava...

Page 16: ...ggio della rete locale Verificare che la base della spina disponga di una presa di terra adeguata Non immergere mai l apparecchio in acqua o in qualche altro liquido La temperatura delle superfici acc...

Page 17: ...mento del forno ricordando che Posizione 0 Spento Posizione riscaldano le resistenze inferiori e superiori convezione Posizione riscaldano solo le resistenze superiori convezione Posizione Si riscalda...

Page 18: ...non sia collegato alla corrente Attendere fino a quando di forno si siano raffreddati Non lasciare che si raffreddino del tutto La pulizia pi facile quando sono ancora tiepidi Nella pulizia dell appar...

Page 19: ...gsgem en Erdanschluss verf gt Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser Die zug nglichen Oberfl chen des Ger tes k nnen w hrend des Gebrauches hei werden Vermeiden Sie einen Kontakt mit den Oberfl chen w...

Page 20: ...e nach Art des zuzubereitenden Gerichtes schieben Sie das Rost 6 oder das Blech 7 auf der entsprechenden H he ein so dass die Speisen weiter oder weniger weit von den oberen oder unteren Heizelementen...

Page 21: ...des Spie es in die ffnung der rechten Seite ein und bewegen Sie das andere Ende zur Halterung auf der linken Seite W hlen Sie mit dem Funktionswahlschalter eine der folgenden Positionen aus F r jede P...

Page 22: ...anos causados por quedas perda de acess rios ou partes do aparelho instala o inadequada manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Servi os T cnicos da JATA assim como por...

Page 23: ...identificaci n del promotor Sin ese documento la garant a no tendr validez GARANT A PLUS 1 A O ADICIONAL Jata con esta garant a amplia de 2 a 3 a os la garant a de su aparato sin coste alguno para el...

Page 24: ...NO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata pt...

Reviews: