background image

11

•  Do not put frozen food over the terracotta while it is hot.

•  The cleaning and maintenance done by users, can not be done 

by children without any supervision, unless they are over 8 years 

and they are under supervision.

•  With the use, some small fissures or cracks, can appear on the 

terracotta. Those fissures are due to the dilation and it has not 

any effect to the correct functioning of this appliance.

•  If the cable were to deteriorate it must be changed by an 

Authorised Service Centre.

INSTRUCTIONS OF USE

•  Before using for the first time, clean the terracotta surface with a damp cloth. Next, dry carefully with a cloth or 

kitchen roll. 

•  Place the appliance on a flat and heat resistance surface.

•  Insert the connector (1) into the base (4), bearing in mind that the temperature selector (2) is in the top position.

•  Turn the temperature selector (2) to the desired position, according to the type of food you are going to prepare 

using  as  a  reference  the  selected  temperature  of  the  pilot  light  position  (3).  Firstly  it  is  advisable  to  put  the 

selector to its highest position, to let the grill reach, as soon as possible, a good temperature. After that you can, 

if you consider it convenient, change the selector position. 

•  Plug into the mains. The pilot light (3) will go on. 

•  Wait approximately about 25-30 minutes to let the surface reach the correct temperature.

•  Next, pour some oil on the terracotta and place the food. 

•  Always use heat resisting utensils to move or turn the food over. 

•  We recommend you do not put big frozen pieces over the terracotta surface when it is hot.

• 

The terracotta grill will help you to save energy, after switch off the grill, because it will keep hot for a 

while, so you can continue using the grill to finish the cooking. You also can bring the grill to the table to 

finish the cooking or keeping warm the food.

MAINTENANCE AND CLEANING

•  Before you proceed to cleaning, unplug the appliance from the mains and remove the connector from its base.

•  Let the terracotta cool down completely before proceeding to clean it. 

• 

Never clean the hot terracotta with water. It could cause a thermal shock and the breakage of the 

terracotta.

•  It may be cleaned with a dampened cloth and with a little soap. If there were some difficult residues you can 

clean with a scourer.

•  All the outer parts can be cleaned with a dampened cloth.

•  Do not use abrasive or chemical products, metallic scourers, which may deteriorate the surfaces of the appliance.

ENVIRONMENT PROTECTION

•  Dispose the appliance according to the local garbage regulations.

•  Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment.

manual GR559- grGR669 checo.indd   11

05/07/18   17:24

Summary of Contents for GR559

Page 1: ...jata pt Mod GR559 Mod GR669 PLANCHA DE ASAR DE TERRACOTA GRELHADOR EM TERRACOTA TERRACOTTA ELECTRIC GRILL PLANCHA A GRILLER DE TERRE CUITE GRILL ELETTRICO IN TERRACOTTA GRILLPLATTE TERRACOTTA GRIL S...

Page 2: ...Hz 1 600 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de...

Page 3: ...Terracotta Popis 1 Konektor 2 Potenciometr pro nastaven teploty 3 Kontrolka nastaven teploty 4 Z suvka konektoru 5 Terakotov grilovan deska PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Dispositivo de liga o 2 Selector de...

Page 4: ...icas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada PRECAUCI N Superficie caliente No lo deje en funcionamiento sin vigilancia Evite que el cable de...

Page 5: ...a separado de control remoto Es absolutamente normal que el aparato pueda desprender algo de humo y un ligero olor durante las primeras utilizaciones Utilice el aparato nicamente con la terracota sumi...

Page 6: ...r sobre la terracota caliente piezas grandes congeladas sacadas directamente del congelador Su plancha de asar de terracota le ayudar a ahorrar energ a ya que una vez desconectada se mantendr caliente...

Page 7: ...a de caracter sticas e a da rede coincidem Verifique se a ficha apresenta a liga o terra adequada ATEN O Superf cie quente N o o deixe em funcionamento sem vigil ncia Evite que o cabo de alimenta o en...

Page 8: ...izador externo ou de um sistema separado de controlo remoto absolutamente normal que o aparelho liberte algum fumo e um ligeiro odor durante as primeiras utiliza es Utilize o aparelho unicamente com a...

Page 9: ...sa para acabar o cozinhado ou manter o alimento quente LIMPEZA E MANUTEN O Antes de o limpar desligue o aparelho da rede Deixe arrefecer a terracota antes de proceder sua limpeza Nunca limpe a terraco...

Page 10: ...acotta surface is broken do not switch on the appliance to avoid any possibility of electric shock This appliance has been designed for domestic use only Always it must be used with the connector prov...

Page 11: ...ilot light 3 will go on Wait approximately about 25 30 minutes to let the surface reach the correct temperature Next pour some oil on the terracotta and place the food Always use heat resisting utensi...

Page 12: ...er Ne le branchez pas sans tre s rs que le voltage indiqu sur la plaque de caract ristiques et celui de votre maison co ncident V rifiez que la base de la prise est dot e d une prise de terre correcte...

Page 13: ...stin tre mis en marche avec un temporisateur externe ou un syst me s par de commande distance Il est absolument normal que l appareil puisse d gager de la fum e et une l g re odeur pendant les premi r...

Page 14: ...Nous vous recommandons de ne pas mettre sur la terre cuite chaude de grands morceaux congel La terre cuite va vous aider conomiser l nergie apr s avoir teint le grill car il va le garder chaud un mome...

Page 15: ...le Assicurarsi che la spina abbia un adeguato scarico a terra ATTENZIONE Superficie ad elevata temperatura Non lasciare incustodito quando in funzione Evitare il contatto del cavo con le parti calde F...

Page 16: ...ollo remoto assolutamente normale che esca del fumo dall apparecchio e un leggero odore durante i primi usi Utilizzare l apparecchio unicamente con la terracotta in dotazione Non collocare alimenti co...

Page 17: ...Per muovere o girare il cibo usare sempre utensili resistenti al calore Non raccomandabile collocare sopra la terracotta calda pezzi grandi appena usciti dal congelatore Il suo grill di terracotta le...

Page 18: ...gef hrlich sein k nnen Schalten Sie das Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf demTypenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdose bereinstimmen Pr fen Sie ob die Steckdos...

Page 19: ...SEHRWICHTIG Tauchen Sie weder das Ger t noch die Steckverbindung mit Kabel inWasser oder andere Fl ssigkeiten Ziehen Sie beim Abschalten immer am Stecker und nicht am Kabel Das Ger t darf nicht im Fr...

Page 20: ...esistentes K chenger t zum bewegen und wenden der Lebensmittel Wir raten dazu keine gro en tiefgefrorenen Lebensmittel auf die erhitzte Terrakottaplatte zu legen Das Ger t hilft Ihnen beim Energiespar...

Page 21: ...j Jata nepo vejte pokud se koupete nebo sprchujete P stroj nesm pou vat osoby d ti jejich fyzick smyslov nebo du evn rozpozn vac schopnosti jsou nedostate n aby um li p stroj spr vn a bezpe n pou vat...

Page 22: ...r um documento que indique o modelo a data de entrega e a identifica o do fornecedor Sem esse documento a garantia n o ter validade Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento d...

Page 23: ...la identificaci n del proveedor Sin ese documento la garant a no tendr validez Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le c...

Page 24: ...endedor Fecha de Venta Data da Venta www jata es www jata pt Nombre y direcci n del comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 3 anos de garantia Certificado de garant a Certificado de g...

Reviews: