background image

13

•  Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel für Kinder unter 8 

Jahren unzugänglich auf.

•  Die vom Anwender durchzuführende Reinigung und Wartung 

darf nicht durch die Kinder erfolgen, es sei denn, sie sind älter 

als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.

•  Betreiben Sie das Gerät nicht auf heißen Oberflächen.

•  Sollte das Netzkabel des Gerätes beschädigt sein, muss es von 

einem Autorisierten Technischen Kundendienst ersetzt werden. 

GEBRAUCHSANWEISUNG

•  Vor dem Gebrauch entnehmen und reinigen Sie die Komponenten, die mit den Lebensmitteln in Kontakt 

treten werden.

•  Stellen Sie die Saftpresse auf einer ebenen Oberfläche auf und setzen Sie auf den Gerätekörper den Behälter 

(5), den Filter (4), den unteren Presskegel (3) und den oberen Presskegel (2) auf. Die unterschiedlichen Größen 

der Presskegel passen sich an die unterschiedlichen Größen der Früchte an, so dass die größtmögliche Menge 

an Saft aus allen Früchten ausgepresst werden kann. 

• 

Bitte beachten Sie, dass der obere Kegel in den unteren Kegel eingeschoben werden muss und dass er 

ohne diesen nicht an das Gerät angepasst werden kann.

•  Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

•  Schneiden Sie die Früchte in zwei Hälften, stellen Sie ein Glas oder einen Behälter unter den Auslauf (6) und 

drücken Sie diesen nach unten. So beginnt der frisch gepresste Saft direkt in den darunter gestellten Behälter 

zu laufen. Sonst würde sich der Saft im Behälter ansammeln.

•  Platzieren Sie das Obst auf dem Presskegel. Die Saftpresse setzt sich automatisch in Betrieb. Drücken Sie den 

Hebel. 

•  Wenn Sie soviel Saft wie notwendig ausgepresst haben, drücken Sie den Auslauf in seine Ausgangsposition 

(6), damit der Saft nicht aus dem Auslauf tropft.

•  Falls Sie noch mehr Saft auspressen möchten, stellen Sie erneut ein Glas unter den Auslauf und wiederholen 

den Vorgang.

•  Nach Beendigung des Gebrauchs rollen Sie das Kabel auf und verstauen es im Kabelfach (8) im Unterteil.

WARTUNG UND REINIGUNG

•  Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass die Saftpresse vom Stromnetz getrennt ist.

•  Der  Gerätekörper  darf  nicht  in  Wasser  oder  andere  Flüssigkeiten  getaucht  werden.  Reinigen  Sie  den 

Gerätekörper mit einem leicht angefeuchteten Tuch.

•  Die übrigen abnehmbaren Elemente können in Seifenwasser gewaschen werde, müssen jedoch anschließend 

gut abgespült werden. (auch wenn in der Spülmaschine gereinigt). Achten Sie darauf, diesen Vorgang direkt 

nach dem Gebrauch vorzunehmen, da sich trockenes Fruchtfleisch nur sehr schwer entfernen lässt.

•  Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen oder scheuernden Mittel, keine Metallschwämme, etc., um 

Beschädigungen der Oberfläche zu vermeiden.

UMWELTSCHUTZ

•  Wenn  Sie  sich  in  Ihrer  Eigenschaft  als Verbraucher  des  Gerätes  entledigen  möchten,  bringen  Sie 

dieses bitte für seine korrekte Behandlung zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür vorgesehenen 

Container. 

•  Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen und 

zu verbessern.

01 manual jata electro EX549.indd   13

15/11/18   14:50

Summary of Contents for EX549

Page 1: ...JATA S A ESPAÑA Pol de La Serna calle D 31500 TUDELA Navarra Spain Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata pt EXPRIMIDOR ESPREMEDOR CITRUS JUICER PRESSE FRUIT SPREMIA GRUMI SAFTPRESSE 01 manual jata electro EX549 indd 1 15 11 18 14 49 ...

Page 2: ...0 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos 1 2 3 4 5 6 7 8 01 manual jata electro EX549 indd 2 15 11 18 14 49 ...

Page 3: ...tenitore 6 Beccuccio con sistema antigoccia 7 Corpo principale 8 Raccoglicavi PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Tampa em cone 2 Cone espremedor superior 3 Cone espremedor inferior 4 Filtro 5 Depósito 6 Saída de sumo com sistema antigota 7 Corpo principal 8 Recolha de cabo PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Couvercle cône 2 Grand cône 3 Petit cône 4 Filtre 5 Réservoir 6 Bec verseur anti gouttes 7 Corps principaux 8 Ra...

Page 4: ...por un ServicioTécnico Autorizado Manténgalo desenchufado siempre que no lo use o cuando proceda a su montaje desmontaje o limpieza MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el cuerpo principal del aparato en agua u otro líquido Evite el contacto con las partes móviles Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico No lo debe mantener en funcionamiento de forma ininterrumpida por período...

Page 5: ...onectado de la red El cuerpo principal nunca debe ser sumergido en agua Límpielo con un paño ligeramente humedecido El resto de componentes extraíbles pueden ser lavados en agua jabonosa procurando aclarar bien a continuación Incluso en lavavajillas Procure realizar esta operación inmediatamente después de su uso ya que la pulpa seca suele ser muy difícil de quitar No utilice en su limpieza produc...

Page 6: ...ão retire e limpe os componentes que venham a entrar em contacto com os alimentos Assente o espremedor sobre uma superfície lisa e coloque sobre o corpo principal o depósito 5 o filtro 4 o cone espremedor inferior 3 e o cone espremedor superior 2 O volume diferente dos cones tem como objectivo poder retirar todo o sumo às frutas de diferentes tamanhos Deve ter em conta que o cone superior está enc...

Page 7: ...using your appliance for the first time and keep it for future enquires This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate supervision or instruction concerning the safety use of the appliances and understand the dangers involved Keep all plastic bags and p...

Page 8: ... the necessary juice raise the spout 6 to its original position so the juice does not drip If you wish to continue making juice place a glass under the spout and repeat the process Once finished you can roll the cable into the cord storage 8 placed in the base of this item MAINTENANCE AND CLEANING Before you proceed to cleaning it ensure the citrus juicer is unplugged from the mains The main body ...

Page 9: ...câble à la portée des enfants de moins de 8 ans Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l usager ne doivent pas être effectués par les enfants sauf si elles sont plus de 8 ans et sont sous surveillance Ne l utilisez pas sur une surface chaude Si le câble d alimentation du grille pain se détériorait il doit être remplacé par un ServiceTechnique Autorisé MODE D EMPLOI Avant d utiliser l appare...

Page 10: ...éfaire de l appareil déposez le pour son postérieur traitement dans un centre de recueil de déchets ou un container destiné à telle fin Ne le jetez jamais à la poubelle De cette façon vous participerez aux soins et à l amélioration de l environnement ITALIANO AVVERTENZE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l apparecchio e conservarle per eventuali future consultazioni Questo appar...

Page 11: ...piente sotto il beccuccio 6 premendolo per abbassarlo In questo modo il succo verrà direttamente convogliato nel recipiente prescelto In caso contrario il succo estratto sarà raccolto nel contenitore Collochi la frutta sopra il cono Lo spremiagrumi comincerá a funzionare automaticamente Non premere con forza Al termine della spremitura riportare il beccuccio 6 nella posizione iniziale per evitare ...

Page 12: ...ät nicht ein ohne zuvor überprüft zu haben dass die auf demTypenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdose übereinstimmen Komponenten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgetauscht repariert und manipuliert werden Bewahren Sie das Gerät stets getrennt vom Stromnetz auf Achten Sie darauf das Gerät auch vom Stromnetz zu trennen wenn Sie es zusammen bzw abbauen oder reinigen SEHRWI...

Page 13: ...älter ansammeln Platzieren Sie das Obst auf dem Presskegel Die Saftpresse setzt sich automatisch in Betrieb Drücken Sie den Hebel Wenn Sie soviel Saft wie notwendig ausgepresst haben drücken Sie den Auslauf in seine Ausgangsposition 6 damit der Saft nicht aus dem Auslauf tropft Falls Sie noch mehr Saft auspressen möchten stellen Sie erneut ein Glas unter den Auslauf und wiederholen den Vorgang Nac...

Page 14: ...trega e a identificação do fornecedor Sem esse documento a garantia não terá validade Adicionalmente el titular de la garantía disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda GARANTIA COMERCIAL Com esta garantia a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer custo para o seu titular Para que esta ampliação seja válida o certificado de ...

Page 15: ...y la identificación del proveedor Sin ese documento la garantía no tendrá validez Adicionalmente el titular de la garantía disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda GARANTÍA Comercial Jata con esta garantía amplia de 2 a 3 años la garantía de su aparato sin coste alguno para el titular de la misma Para que esta ampliación tenga validez el certificado de...

Page 16: ...ificado de garantía Certificado de garantia Mod EX549 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodomésticos JATA S A ESPAÑA Pol de La Serna calle D 31500 TUDELA Navarra Spain Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata pt Nombre y dirección del comp...

Reviews: