background image

17

BEDIENUNGSANLEITUNG

• Um die Löffel zu entnehmen, schieben Sie das Fach nach oben und öffnen Sie den Deckel (3).

WASSER KOCHEN

• Öffnen Sie den Deckel (1) und füllen Sie Wasser in die Kanne.
• Achten Sie darauf, dass der Füllstand des Wasser zwischen dem MIN und dem MAX (0,8 L) - siehe

Angaben im Inneren - liegt.

• Schließen Sie den Deckel erneut (1), indem Sie zuerst den Griff einsetzen und diesen dann fest

drücken, damit er richtig einrastet.

• Führen Sie den Verbindungsstecker (6) in den Sockel (7) ein.
• Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an drücken Sie “RESET” und schieben Sie den An-/Aus-

Schalter auf die Position 

„Hervidor -Kocher“

.  Die Signalleuchte (5) leuchtet auf .

• Je nach Wassermenge variieren die Aufwärmzeiten.
• Nach Erwärmen des Wassers schaltet sich die Leuchtanzeige (5) ab.
• Nach einer gewissen Zeit und nur dann, wenn das Wasser sich bis zu einer bestimmten Temperatur

abgekühlt hat und Sie es erneut erhitzen möchten, drücken Sie „RESET“.

• Falls Sie den „Reset“-Knopf nicht benutzen, stellen Sie den An-/Aus-Schalter auf die Position „O“

und trennen das Gerät vom Stromnetz.

MILCHKOCHER

• Füllen Sie Milch ein. Achten Sie darauf, dass der Füllstand der Milch zwischen dem MIN und dem

MAX (0,8 L) - siehe Angaben im Inneren - liegen sollte.

• Schließen Sie den Deckel, führen sie den Verbindungsstecker (6) in den Sockel (7) drücken Sie

“RESET” ein und stellen Sie den Schalter (4) auf die Position 

„Leche-Milch“

.

• Wenn die Milch erhitzt ist, schaltet sich die Leuchtanzeige (5) ab und der Kocher behält die

gewünschte Temperatur durch An- und Abschalten bei.

WARTUNG UND REINIGUNG

• Achten Sie vor der Reinigung des Geräts darauf, das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
• Reinigen Sie das Gehäuse von außen mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
• Das Innere des Kochers kann mit Wasser und Geschirr-Reinigungsmittel gereinigt werden, wobei

das Innere danach gut geklärt werden muss. Tauchen Sie den Kocher niemals in Wasser ein und
spülen Sie das Äußere nicht mit Wasser ab/nach.

• Durch den Gebrauch und aufgrund der Wasserhärte können Kalkreste im Innenren des Kochbehälters

verbleiben. Reinigen Sie deswegen das Innere des Behälters regelmäßig. Um die Kalkreste zu
beseitigen, verwenden Sie einen Entkalker, der die Materialien des Kochbehälters nicht beschädigt.
Entkalker erhalten Sie in Drogerie- und Supermärkten.

• Falls sich der Wasserkocher abschalten sollte, ohne dass das Wasser zu kochen begonnen hat,

müssen Sie ihn wahrscheinlich entkalken.

• Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen oder abrasiven Produkte, Metallschwämme, etc.,

da sie die Beschichtung beschädigen können.

UMWELTSCHUTZ

• Um das Gerät zu entsorgen, führen Sie den Platten-Grill dem Recycling von elektrischen

Geräten zu oder entsorgen ihn im jeweiligen Container.

• Werfen Sie das Gerät nicht einfach in den Hausmüll. So tragen Sie konkret zum Schutz

unserer Umwelt bei.

Summary of Contents for CLH810

Page 1: ...om sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel...

Page 2: ...STANDTEILE 1 Couvercle 2 Bouton reset 3 Couvercle emplacement petites cuill res 4 Interrupteur de mise en marche 5 Voyant lumineux 6 Connecteur 7 Socle connecteur 8 Petites cuill res 1 Tampa 2 Bot o r...

Page 3: ...sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Aseg rese que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada El funcionamiento del hervidor...

Page 4: ...l nivel m ximo 0 8 L se alizados en el interior Cierre de nuevo la tapa 1 encaj ndola primeramente en el asa y presion ndola para que quede correctamente enganchada Introduzca el conector 6 en la base...

Page 5: ...te exterior con un pa o ligeramente humedecido El interior puede ser limpiado con agua y un detergente apto para vajillas procurando aclarar bien a continuaci n Nunca lo sumerja en agua ni lo aclare p...

Page 6: ...ue as crian as n o brinquem com o aparelho Mantenha o aparelho fora do seu alcance Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crian as menores de 8 anos O exterior do jarro aquece Use sempre...

Page 7: ...4 na posi o Leche Leite Quando o leite estiver quente o indicador luminoso 5 apagar se e o fervedor manter a temperatura de forma autom tica ligando se e desligando se LIMPEZA E MANUTEN O Antes de qu...

Page 8: ...ing that the voltage on the rating plate is the same that the one you have at home Ensure the plug has an adequate earth base The kettle works with electricity only Never use the jug on an electric or...

Page 9: ...t of water Once the water is hot the indicator light 5 will switch off After a period of time if you want to boil again the water you can push Reset button If you are not going to use the reset button...

Page 10: ...les sources de danger Ne le branchez pas sans tre s rs que le voltage indiqu sur la plaque de caract ristiques et celui de votre maison co ncident Assurez vous que vous disposez d une prise de terre a...

Page 11: ...rveillance Si le c ble d alimentation de l appareil se d t riorait il devra tre remplac par un Service Technique Autoris CONSIGNES D UTILISATION Pour ter les petites cuill res glissez le couvercle ver...

Page 12: ...NETTOYAGE Avant de proc der au nettoyage de l appareil assurez vous que celui ci est d branch et que le moteur est l arr t Nettoyez l ext rieur de la bouilloire avec un chiffon l g rement humide L int...

Page 13: ...ido Non aprire il coperchio quando l acqua bolle Fare attenzione affinch i bambini non giochino con l apparecchio Mantenere l apparecchio lontano dai bambini Mantenga l apparecchio e il suo cavo fuori...

Page 14: ...il latte caldo l indicatore luminoso 5 si spegne e il bollitore mantiene automaticamente la temperatura adeguata mediante connessioni e sconnesioni MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di eseguire qualsiasi...

Page 15: ...rpackungselemente au erhalb der Reichweite von Kindern auf da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen Ehe Sie das Ger t anschlie en vergewissern Sie sich dass die auf dem Typenschild angegebene Vol...

Page 16: ...8 Jahren unzug nglich auf Die u erenTeile des Kochbeh lters erhitzen sich Verwenden Sie stets den Henkel des Kochbeh lters um diesen zu bewegen Der Kocher sollte nur mit dem gelieferten Steckverbinder...

Page 17: ...cken Sie RESET ein und stellen Sie den Schalter 4 auf die Position Leche Milch Wenn die Milch erhitzt ist schaltet sich die Leuchtanzeige 5 ab und der Kocher beh lt die gew nschte Temperatur durch An...

Page 18: ...o assim como os perec veis tais como compostos pl sticos borracha vidro cabos l mpadas papel filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reac o a agentes como calor gua...

Page 19: ...a garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por ca...

Page 20: ...y direcci n del comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 3 anos de garantia www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 1...

Reviews: