background image

1.

REMARQUE : Branchez-le directement  

sur la prise. Ne l’utilisez pas avec un  

cordon prolongateur.

1. Branchez l’appareil d’éclairage que vous voulez commander 

Z-Wave, sur le côté du module gradateur intelligent.  

2. Branchez le module gradateur intelligent directement 

sur une prise à la terre disponible (la prise supérieure est 

recommandée).

A

B

C

A.  Prise commandée Z-Wave 

Cette prise peut allumer et éteindre à distance la lampe 

connectée, et en réduire la luminosité.

B.  Bouton de commande manuelle/programmation   

Pression unique   — allumer ou éteindre la lampe 

Maintien du bouton enfoncé  — réduire et augmenter la 

luminosité de la lampe 

Pression unique  — inclure le réseau Z-Wave ou l’exclure

C.  DEL (sous le bouton)

2.

Familiarisez-vous Avec l’utilisation de Votre Nouveau Dispositif Z-Wave

Charge maximale pour la prise commandée Z-Wave:

nsité réglable.

•  Une prise de courant alternatif commandée Z-Wave pour l’éclairage incandescent standard ou 

•  Commande à distance de la mise en marche, de l’arrêt et de la luminosité à l’aide de la 

télécommande Z-Wave

•  Commande manuelle de la mise en marche, de l’arrêt et de la luminosité au moyen du bouton-

poussoir monté sur le dessus.

•  Conçu pour mieux utiliser l’espace disponible

•  Ne bloque pas la prise inférieure lorsqu’elle est branchée sur la prise supérieure d’une plaque 

murale double. (Cela implique que la plaque murale double soit montée avec le contact à la 

masse vers le bas.)

• 

matériel à proximité

• 

•  Cet appareil Z-Wave possède des fonctions avancées qui vous permettent de personnaliser 

votre expérience. Ces fonctions ne peuvent être réglées que par une télécommande 

compatible avec la technologie Z-Wave qui prend en charge la classe de commandes de 

3.

Le bouton de commande manuelle/

programmation situé sur le module 

gradateur permet à l’utilisateur : 

1. D’allumer ou d’éteindre manuellement la lampe 

connectée (en appuyant sur le bouton, puis en 

le relâchant). 

2. De régler l’intensité de l’éclairage branché en 

appuyant et en maintenant enfoncé le bouton. 

Relâchez le bouton lorsque l’intensité désirée 

est obtenue;

3. D’ajouter le module gradateur au réseau ou de 

le retirer.

4.

5.

REMARQUE

d’ampoule et le fabricant. Il est important de préciser que seules les ampoules à intensité 

réglable doivent être utilisées avec un gradateur. Pour savoir s’il s’agit d’une ampoule 

u appeler le fabricant de 

l’ampoule.

tes  recommandées pour ce 

produit et les autres produits Z-Wave de Jasco, veuillez  visiter le site www.ezzwave.com 

Ce dispositif prend en charge la classe de commandes Association (trois groupes)
• Le groupe d’association 1 prend en charge la ligne de sécurité 

  et le rapport Multi-level Switch 

• Le groupe d’association 2 prend en charge le réglage de base 

  et est commandé par la charge locale 

• Le groupe d’association 3  prend en charge le réglage de base et est 

  commandé par une double pression du bouton 

• Chaque groupe d’association prend en charge un total de cinq (5) noeuds

INTEROPÉRABILITÉ ENTRE LES DISPOSITIFS Z-WAVE
Ce produit peut être utilisé dans un réseau Z-Wave avec 

fabricants et d’autres applications. Tous les nœuds 

fonctionnant sans pile au sein du réseau joueront le rôle de 

1.

NOTA: Enchufar directamente en un tomacorriente. 

No usar con un cable de extensión

1. Enchufe el dispositivo de iluminación que desea controlar 

al tomacorriente controlado por Z-Wave del reductor de luz 

inteligente, tal como se indica en el logotipo de Z-Wave. 

2. Enchufe el reductor de luz inteligente directamente en 

un tomacorriente con conexión a tierra (si es posible, se 

recomienda el tomacorriente superior).

A

B

C

A.  Tomacorriente controlado por Z-wave 

Este tomacorriente puede encender/apagar y atenuar la 

lámpara conectada de manera remota 

B.  Botón manual/programa

Oprima una vez — para encender/apagar la lámpara 

Mantener presionado — para atenuar o reforzar el brillo de 

la lámpara. 

Oprima una vez  — para incluir o excluir en la red de Z-Wave

C.  Luz LED ( debajo del botón)

2.

Cómo Familiarizarse con su Nuevo Dispositivo Z-Wave

Carga máxima del tomacorriente controlado por Z-Wave: 2.5A; 300W para dispositivos de 

iluminación incandescentes; 100W para CFL/LED atenuables

•  Un tomacorriente de CA controlado por Z-wave para dispositivos de iluminación 

incandescente estándar o CFL/LED atenuables.

•  Control remoto de ENCENDIDO/APAGADO y brillo a través del controlador Z-Wave.

•  Control manual de ENCENDIDO/APAGADO y brillo mediante el botón ubicado en la parte 

superior.

•  Diseñado para aprovechar el espacio

•  No obstaculiza el tomacorriente inferior al enchufarlo al tomacorriente superior de un 

receptáculo dúplex de pared. (Supone que el receptáculo dúplex está instalado con la 

pata de conexión a tierra hacia abajo). 

•  Los enchufes y cables de los equipos conectados se orientan hacia los laterales 

posibilitando la instalación de los muebles cerca de ellos

•  Conexión de energía a tierra de 3 conductores por seguridad

•  Este dispositivo Z-Wave cuenta con características avanzadas que le permiten 

personalizar su experiencia. Estas características solo pueden ser ajustadas por un 

controlador habilitado por Z-Wave que sea compatible con la clase de comandos de 

 

3.

El botón manual/programa en el reductor de 

luz permite que el usuario haga lo siguiente:

1. ENCENDER o APAGAR manualmente la lámpara 

conectada (presionar y soltar el botón). 

2. Ajustar el nivel de brillo de los dispositivos de 

iluminación conectados oprimiendo y manteniendo 

presionado el botón. Soltar el botón una vez 

alcanzado el nivel deseado.

3. Agregar/quitar el reductor de luz de la red.

4.

5.

NOTA: El rendimiento real de cualquier bombilla CFL o LED variará de un tipo de bombilla 

a otro y de un fabricante a otro. Es importante tener en cuenta que, con un reductor de 

luz, se deben usar únicamente bombillas diseñadas como atenuables. Para averiguar si la 

bombilla es atenuable, consulte el paquete, la propia bombilla o bien llame directamente a 

su fabricante.

Para consultar una lista completa de bombillas CFL/LED recomendadas para este producto 

Z-Wave u otros de Jasco, por favor visite www.ezzwave.com

Este dispositivo es compatible con la Clase de comandos de asociación (3 grupos)
• Grupo de asociación 1: es compatible con la red vital (Lifeline), 

   informe de conmutador de varios niveles 

ca 

  y es controlado con la carga local  

ca y, 

   para controlarlo, se presiona dos veces el botón 

• Cada grupo de asociación es compatible con un total de 5 nodos

INTEROPERABILIDAD Z-WAVE 
Este producto se puede incluir y puede funcionar en cualquier 

red Z-Wave con dispositivos de otros fabricantes y otras 

los nodos que formen parte de la red y que funcionen sin pilas 

actuarán de repetidores independientemente del proveedor 

Agregar su dispositivo a una red Z-Wave:

1. Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave 

2. Una vez que el controlador esté listo para incluir su dispositivo, 

presione y suelte la parte superior o inferior del interruptor 

inalámbrico inteligente (basculante) para incluirlo en la red.

Ahora tiene control total para ENCENDER/APAGAR el aparato 

según los grupos, escenas, horarios y automatizaciones 

interactivas que su controlador programó.

acceso remoto, entonces ahora podrá controlar 

el aparato desde dispositivos móviles.
Si el controlador indica que ingrese el código de seguridad S2, 

consulte el código QR o el número de seguridad en el lateral de 

la caja o la etiqueta con el código QR que se encuentra en el 

producto (ver Figura 1). Ingrese los cinco dígitos código PIN.

Figura 1:

Para excluir y restablecer el dispositivo:

1. Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave 

2. Una vez que el controlador está listo para excluir el 

dispositivo, presione y suelte una vez el botón manual/

programa del reductor de luz inteligente para excluirlo  

de la red.

Para restablecer los ajustes de fábrica de su reductor:

1. Desenchufe el reductor de luz del tomacorriente.

2. Presione y no suelte el botón superior durante un mínimo de 

tres segundos y al mismo tiempo enchufe el reductor en un 

tomacorriente.

Nota

: realice esta acción solo en caso de que falte el controlador 

principal de su red o que no funcione.

Z-WAVE  DSK

PIN:  XXXXX

DSK  :   

XXXXX

 

-25651-22671

 

-26939-47599

 

-19612-25872

 

-47752

Ajoutez votre appareil à un réseau Z-Wave :

1. 

2. Une fois que le contrôleur est prêt à inclure votre 

appareil, appuyez sur la partie supérieure ou inférieure 

Vous avez maintenant le contrôle absolu sur la mise 

en marche et l’arrêt de votre appareil en fonction des 

groupes, des scènes, des horaires et des automatisations 

interactives programmés par votre contrôleur.

d’accès à distance, vous pouvez maintenant contrôler 

votre ventilateur à l’aide de vos appareils mobiles.
Si le contrôleur vous invite à entrer le code de sécurité S2, 

reportez-vous au code QR/numéro de sécurité situé sur le 

côté de la boîte, ou à l’étiquette de code QR présente sur le 

.

 

Figure 1:

Pour exclure ou réinitialiser un appareil :

1. 

2. Une fois que le contrôleur est prêt à exclure votre appareil, 

appuyez une fois sur le bouton de commande manuelle/

programmation situé sur le module gradateur intelligent, puis 

au.

gradateur :

1. Si le module gradateur est branché, veuillez le débrancher de la 

prise.

2. Maintenez le bouton supérieur enfoncé pendant au moins trois 

secondes pendant que vous branchez le module gradateur sur 

une prise.

contrôleur principal du réseau ou s’il est rendu inutilisable.

Z-WAVE  DSK

PIN:  XXXXX

DSK  :   

XXXXX

 

-25651-22671

 

-26939-47599

 

-19612-25872

 

-47752

DEL de cycle

Une DEL pour servir d’éclairage de guidage ou d’indicateur d’état.

Comment passer d’une option à l’autre : Appuyez rapidement 

bouton dix fois.

1. La DEL est allumée lorsque la charge est activée (indique que 

l’interrupteur est sous tension) (par défaut)

2. La DEL est allumée lorsque la charge est désactivée (éclairage 

de guidage dans le noir)

3. La DEL est éteinte en permanence

4. La DEL est allumée

 

en permanence

Ciclo de luz LED

La luz LED actúa como una luz guía o un indicador de estado.

Cómo alternar las opciones: pulse botón diez veces rápidamente.

1. La luz LED está ENCENDIDA cuando la carga está ENCENDIDA 

(indica que el interruptor está ENCENDIDO) (opción 

predeterminada)

2. La luz LED está ENCENDIDA cuando la carga está APAGADA  

(luz guía en la oscuridad)

3. LED está APAGADA todo el tiempo

4. LED está ENCENDIDA todo el tiempo

28166 

QUICKSTART GUIDE

5

Reviews: