background image

Our products are designed for domestic use.

The warranty covers the product against defects in workmanship for up to two

years after the date of purchase.

The warranty does not cover:

· The wear of the parts due to excessive dirt in the water.

· The electric failures caused by premature wear of the mechanical seal due to dirt

or running the pump dry.

Causes that invalidate the 2 year warranty:

· Cut or manipulating the power cord.

· Manipulating the pump without the authorization of the Jardín y Natura staff.

· The pump running dry.

· The working water is either too salty or with high mineral content.

· That the pump has worked with sewage water.

· Lack of maintenance.

· The loss of the invoice or receipt of purchase.

· The inappropriate or different use that indicated in the instructions.

· The industrial and/or professional use of the product.

WARRANTY

DECLARATION OF CONFORMITY CE

Jardín y Natura Outdoor & Garden Products S.L. declares that the pumps DP5300, 

DP5240, DP5162, DP5132 and DP5092 have been designed in accordance with 

the directives 2006/95/EC (standards EN60335-1, EN60335-2-41 and EN50366) and 

2004/108/EC (standards EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1 and EN55014-2).

 

Barcelona, November 2013

C. Marquez

     

 

 

Administrator

TROUBLESHOOTING

TECHNICAL DATA

flow

nat

Well Pump

EN

Jardín y Natura is not liable for damage to persons or property due to improper

installation of its products. If this installation is considered of vital importance it will

have to be doubled as a security measure.

!

The pump starts

Pump doesn’t start

but doesn’t pump water

motor overheating 

insufficient flow

motor doesn’t make any noise

motor make noise and tries to start

Mains voltage too low.

Motor runs in the wrong direction.

The impellers need replacement.

High level of dirt/sludge.
Mains voltage too low.

Burned winding.

Defected cable/circuit breaker/plug.

Clean screen with water jet.

Check mains voltage.

Defected motor shaft.

Contact our technical service.
Contact our technical service.

Contact our technical service.
Check mains voltage.

Increase the delivery head.

Contact our technical service.

Contact our technical service.

CAUSES

> For another type of incidents, please contact our technical service (+34 93 114 51 68 // [email protected] // www.jardinynatura.es).   

The filter screen is blocked.

Too high flow rate.

High delivery head.

Lower the delivery head.

The motor bearings need replacement.

Contact our technical service.

The impellers are blocked.

Contact our technical service.

Burned capacitor.

Replace it with a capacitor of the same capacitance.

Contact our technical service.

SOLUTIONS

Mains voltage/frequency
Motor power input
Pump power output

Max immersion depth

Maximum flow rate
Maximum delivery head

Hose connection

Power cable

Max diameter of impurities

DP5300

DP5162

DP5132

DP5092

v6.m

DP5240

220-240V~ 50 Hz 

900 W

30 m

5900 l/h

57 m

20m H07RNF

0.5 mm

1 ¼”

DP5092

220-240V~50 Hz

1300 W

30 m

6000 l/h

72 m

20m H07RNF

0.5 mm

2

DP513

1 ¼”

220-240V~50 Hz

1600 W

30 m

6000 l/h

101 m

20m H07RNF

0.5 mm

DP5162

1 ¼”

220-240V~50 Hz

2400 W

30 m

6000 l/h

144 m

20m H07RNF

0.5 mm

DP5240

1 ¼”

550 W

750 W

1100 W

1500 W

220-240V~50 Hz

3300 W

30 m

6300 l/h

201 m

20m H07RNF

0.5 mm

DP5300

1 ¼”

2200 W

54 m = 1000 l/h

50 m = 2000 l/h

45 m = 3000 l/h

25 m = 5000 l/h

DP5092

DP5162

96 m = 1000  l/h

90 m = 2000 l/h

79 m = 3000 l/h

64 m = 4000  l/h

DP5240

137 m = 1000 l/h

128 m = 2000 l/h

91 m = 4000 l/h

62 m = 5000  l/h

DP5300

191 m = 1000 l/h

180 m = 2000 l/h

127 m = 4000 l/h

84 m = 5000 l/h

DP5132

68 m = 1000 l/h

56 m = 3000 l/h

45 m = 4000 l/h

31 m = 5000  l /h

(m)

 

100

200

80

60

40

20

    1           2     

    3    

5

    4

150

Summary of Contents for Natflow DP5240

Page 1: ...ara otro tipo de incidencias contacte con nuestro servicio técnico 34 93 114 51 68 spv jardinynatura es www jardinynatura es Jardín y natura no se hace responsable del daño causado a personas o cosas debido a una instalación incorrecta de sus productos Si dicha instalación se considera de vital importancia será necesario duplicarla como medida de seguridad La rejilla del filtro está obturada La bo...

Page 2: ... y un servicio sin interrupciones Consejos para un buen mantenimiento Antes de cualquier trabajo de mantenimiento retire el enchufe de la red Se recomienda revisar semanalmente su funcionamiento Conexión El cable trifásico provisto es de 20m pero si la aplicación lo exige se puede cambiar por otro más largo siempre dado que su calibre sea el apopriado 1 Sujete el cable submarino con fleje plástico...

Page 3: ...ge too low Motor runs in the wrong direction The impellers need replacement High level of dirt sludge Mains voltage too low Burned winding Defected cable circuit breaker plug Clean screen with water jet Check mains voltage Defected motor shaft Contact our technical service Contact our technical service Contact our technical service Check mains voltage Increase the delivery head Contact our technic...

Page 4: ...gular inspection and maintenance is necessary in order to secure long life and uninterrupted operation Maintenance guidelines Remove the mains plug before all maintenance work Run your pump weekly Plug The provided triphasic cable is 20m but if the application demands it it can be replaced by a longer one always given that it has got the appropriate gauge 1 Support the underwater cable with clamps...

Page 5: ...obinagem queimado Cabo interruptor plug defeituoso Limpá lo com jacto de água Rever a tensão da rede Veio do motor danificado Entre em contacto com o nosso serviço técnico Entre em contacto com o nosso serviço técnico Entre em contacto com o nosso serviço técnico Rever a tensão da rede Aumentar a altura à qual se expulsa a água Entre em contacto com o nosso serviço técnico Entre em contacto com o ...

Page 6: ... limpá la regularmente de modo a garantir uma longa duração e um serviço sem interrupções Conselhos para uma boa manutenção Antes de qualquer trabalho de manutenção desligue a tomada da rede Coloque semanalmente a sua bomba em funcionamento Ligação A bomba possui um cabo trifásico de 20m Se a instalação exigir um cabo mais longo efetuar a troca sempre e quando seu calibre seja o apropriado 1 Sujei...

Page 7: ...Η τάση του δικτύου είναι υπερβολικά χαµηλή Το τύλιγµα του µοτέρ είναι καµµένο Το καλώδιο διακόπτης βύσµα παρουσιάζουν βλάβη Καθαρίστε την µε δέσµη νερού Ελέγξτε την τάση δικτύου Ο άξονας του µοτέρ έχει βλάβη Επικοινωνήστε µε το τµήµα τεχνικής υποστήριξης Επικοινωνήστε µε το τµήµα τεχνικής υποστήριξης Επικοινωνήστε µε το τµήµα τεχνικής υποστήριξης Ελέγξτε την τάση δικτύου Αυξήστε το µανοµετρικό ύψο...

Page 8: ...ζωής και περίοδο λειτουργίας χωρίς διακοπές Συμβουλές για καλή συντήρηση Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης αποσυνδέστε τον ακροδέκτη από το ρεύμα Να θέτετε σε λειτουργία την αντλία μια φορά την εβδομάδα Ηλεκτρική σύνδεση Το διατιθέμενο τριφασικό καλώδιο είναι 20m αλλά αν το απαιτεί η εφαρμογή μπορεί να αντικατασταθεί από άλλο μακρύτερο πάντα όμως κατάλληλης διαμέτρου 1 Στηρίξτε το υποβρύχιο ...

Reviews: