background image

Manuale di istruzione / Tosatrice per animali piccoli

ATTENZIONE!
Durata ridotta in caso di uso scorretto delle batterie ad accumulazione! 
Di conseguenza:

•  Utilizzi solamente la stazione di ricarica originale. Altri dispositivi di ricarica posso

-

no danneggiare le batterie.

•  Se non usa la tosatrice per lungo tempo, separi la stazione di ricarica dalla sorgente 

di alimentazione.

•  Tolga batteria e tosatrice dalla stazione di ricarica, se la stazione non è inserita nella 

presa di corrente.

•  Non metta oggetti nelle fessure della stazione di ricarica e nel punto di fissaggio 

della batteria.

•  Batterie non ricaricabili devono essere sostituite e non allacciate alla stazione di 

ricarica per evitare un danno alla stessa.

2.8 Pettini

AVVERTENZA!

Un pettine in movimento e appuntito può causare ferite alla pelle. Di conseguenza:

•  Lavori prudentemente.
•  Eviti qualsiasi contatto con il pettine in movimento.

2.9 Bambini

AVVERTENZA!

Non lasci mai la tosatrice incustodita e lavori con molta precauzione quando si trova 

nelle vicinanze di bambini o di persone che ignorano il pericolo.

3   Dati tecnici

3.1  Indicazioni generali

Lunghezza  

204 mm

Larghezza

50 mm

Altezza

41 mm

Peso inclusa batteria

0,44 kg

Tosatrice

Tipo  

Li-Ion

Tensione

7,4 V

Capacità

1400 mAh

Batteria

Durata di carica a 20 °C  

45 min

Stazione di ricarica

Summary of Contents for 14690 SAPHIR

Page 1: ...animali piccoli Manuale di istruzione Esquiladora para animales pequeños Manual de instrucciones Scheermachine voor kleine dieren Bedieningshandleiding Klipper til små dyr Driftsvejledningen Klipper för små djur Bruksanvisning Klipper for små dyr Instruksjonshåndbok Pieni karvanleikkuri Käyttöohjeet Máquina de tosquiar para animais pequenos Manual de instruções Janschitz ...

Page 2: ...er 3 Technische Daten 3 1 Allgemeine Angaben 3 2 Anschlusswerte 3 3 Betriebsbedingungen 4 Aufbau und Funktion 4 1 Lieferumfang 4 2 Überblick 4 3 Kurzbeschreibung 4 4 Bedienelemente 4 5 Ladestation 4 6 Akkus 5 Transport Verpackung und Lagerung 6 Bedienung 6 1 Erstinbetriebnahme 6 1 1 Ladestation aufstellen 6 1 2 Akkus aufladen 6 1 3 Aufstecken des Scherkopfs 6 2 Tätigkeiten während des Betriebs 6 2...

Page 3: ...d Hinweise in dieser Anleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Normen und Vorschriften dem neusten Stand der Technik sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung Nichtbestimmungsgemässer Verwendung der Maschine Einsatz von nicht ausgebildetem Personal Technischer Verände...

Page 4: ...hier beschriebene bestimmungsgemässe Ver wendung konzipiert und konstruiert Das Gerät dient ausschliesslich zum Scheren von Hunden Katzen Rindern und Pfer den Zur bestimmungsgemässen Verwendung gehört auch die Einhaltung aller Angaben in dieser Anleitung Jede über die bestimmungsgemässe Verwendung hinausgehende oder andersartige Benutzung des Geräts gilt als Fehlgebrauch und ist untersagt WARNUNG ...

Page 5: ...rbeiten an den Schermessern Scherkopf immer zuerst die Stromversorgung unterbrechen 2 6 Tiere WARNUNG Das Maschinengeräusch kann Tiere beunruhigen Ein Tritt Angriff oder das Körperge wicht des Tieres kann zu schweren Verletzungen führen Deshalb Bei Arbeiten mit den Tieren sind nur Personen zugelassen die Erfahrung im Umgang mit den zu scherenden Tieren besitzen Das Tier vor der Arbeit ausreichend ...

Page 6: ...me des Akkus am Gerät stecken Nicht mehr ladefähige Akkus schädigen die Ladestation und müssen ersetzt werden 2 8 Schermesser WARNUNG Sich bewegendes Schermesser und spitze Ecken des Schermessers können an der Haut Verletzungen verursachen Deshalb Bei Arbeiten vorsichtig vorgehen Jeden Kontakt mit den sich bewegenden Schermesser vermeiden 2 9 Kinder WARNUNG Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichti...

Page 7: ...mal 1 6 A Schermaschine 1 Stk Scherkopf ausstattungsabhängig 1 Stk Reserve Akku ausstattungsabhängig 1 Stk Ladestation 1 Stk Tropföler 1 Stk Reinigungspinsel 1 Stk Bedienungsanleitung 1 Stk Koffer für Transport und Aufbewahrung 1 Stk 4 2 Überblick 1 Akku 2 Schalterschieber 3 Schermaschine 4 Scherkopf 5 Scherkopfverriegelung 6 Akkuverriegelung Abb 1 Abb 2 Elektrisch Ladestation Umgebung 4 1 Lieferu...

Page 8: ...eil 3 Lademulde für Akku einzeln 4 Lademulde für Schermaschine mit eingesetztem Akku Die Schermaschine dient zum Sche ren von Hunden Katzen Rindern und Pferden Als Schneidwerkzeuge werden zwei kammartige Messer ver wendet Das der Haut zugewandte Untermesser 3 ist feststehend und auf dem Messerscharnier 4 befes tigt Das Obermesser 2 wird gegen dieses quer hin und herbewegt Das Obermesser wird mit H...

Page 9: ... schützen Schermaschine und Zubehör unter folgenden Bedingungen lagern Immer im mitgelieferten Koffer lagern Nicht im Freien aufbewahren Trocken und staubfrei lagern Vor Sonneneinstrahlung schützen Mechanische Erschütterungen vermeiden Lagertemperatur 0 bis 40 C Relative Luftfeuchtigkeit max 75 Bei Lagerung länger als 3 Monate regelmässig den allgemeinen Zustand aller Teile kontrollieren Falls erf...

Page 10: ...terlage auf stellen oder an den dafür vorgesehenen Aufhängeführungen 1 auf der Rückseite der Ladestation an der Wand befestigen Schraubendurchmesser 4 5 mm 2 Steckernetzteil der Ladestation an die Netzsteckdose anschliessen 3 Das Dauerlicht der grünen LED signa lisiert dass das Steckernetzteil richtig an der Netzsteckdose angeschlossen ist und die Ladestation betriebsbereit ist 6 1 2 Akkus auflade...

Page 11: ...rhaltungs ladung HINWEIS Wenn sich in der Ladestation gleichzeitig die Schermaschine 1 und der Reserve Akku 2 befinden wird nur der Akku in der Schermaschine 1 aufgeladen Der Reserve Akku 2 wird erst aufgeladen wenn die Schermaschine aus der Ladesta tion entnommen wird 7 Das Ladegerät mit einer Hand festhalten und mit der anderen Hand die Scherma schine 1 oder den Akku 2 herausziehen 6 1 3 Aufstec...

Page 12: ...ne Schutzschaltung abgeschal tet 1 Schiebeschalter auf Position 0 schieben Abb 4 2 Die Akkuverriegelung 2 beidseitig nach innen drücken und Akku 1 aus der Schermaschine ziehen 3 Geladener Akku 1 in die Scherma schine 2 einsetzen bis die Akkuver riegelung beidseitig eingerastet ist 3 Scherkopf 2 bei eingeschaltetem Gerät mit leichtem Druck an die Schermaschine 1 klappen 4 Sicherstellen dass der Sch...

Page 13: ...hinen und durch den Fachmann möglich Kontaktieren Sie in diesem Fall Ihre Servicestelle 6 2 4 Schmierung Für ein gutes Scherergebnis und zur Erhöhung der Lebensdauer der Schermaschine und des Scherkopfes ist eine dünne Ölschicht zwischen dem Ober und Untermesser unumgänglich Abb 22 ACHTUNG Ungenügendes Ölen des Scherkopfes führt zur Erwärmung und einer reduzierten Lebensdauer von Schermaschine und...

Page 14: ...ss Sie Öl benötigen Einige Tropfen Öl vorne und seitlich auf die Schermesser auftragen siehe Pfeile Abb 22 Überschüssiges Öl mit einem weichen trockenen Tuch abwischen Schmiersprays enthalten nicht genug Öl für eine gute Schmierung eignen sich jedoch zur Kühlung der Schermesser Beschädigte oder gekerbte Messer sofort auswechseln um Verletzungen zu verhindern ACHTUNG An allen Schmierstellen die von...

Page 15: ...l ersetzen F Schermaschine schneidet schlecht oder gar nicht Schermesser sind stumpf Ober und Untermesser von Servicestelle nachschleifen lassen F Schermesser sind nicht nach Vorschrift geschliffen Schermesser sind nicht geölt Schermesser alle 15 Minuten ölen Die Haare des Tieres sind zu nass Nur trockenes Haar scheren Haare sind zwischen Ober und Untermesser eingeklemmt Scherkopf abnehmen Obermes...

Page 16: ...destation reparieren lassen F Pos Nr Bezeichnung Stückzahl Schermaschine Ladestation 110 240 V 1 Gehäuseschale oben vormontiert inkl Schalterschieber 1 2 Gehäuseschale unten inkl Stifte 1 3 Li Ion Akku 1 4 Motor komplett 1 5 Elektronik zu Schermaschine 1 6 Gummilappen 1 7 Schwenkhebel 1 8 Dichtung 1 9 Sicherungsring Ø3 2 1 10 Scheibe Ø4x0 5 1 11 Exzenterzahnrad inkl Kugellager 1 12 Zylinderstift Ø...

Page 17: ...er nahe gelegene Elektro Fachwerkstatt übergeben 14 PT Schraube Kombitorx KA30x16 12 15 Messeraufnahme 1 16 Messerarretierung 1 17 PT Schraube Kombitorx KA30x8 1 18 Scherdruckfeder 1 19 Messerführung 1 20 Klemmhalter 1 21 Obermesser opt 22 Untermesser opt 23 Schraube M3 5x4 2 24 Gehäuseoberteil zu Ladestation 1 25 Netzteil mit Ladeelektronik 1 26 Bodenplatte zu Ladestation 1 27 Gummifuss 4 28 Stec...

Page 18: ...information 3 2 Mains voltage 3 3 Operating conditions 4 Assembly and function 4 1 Scope of delivery 4 2 Overview 4 3 Abstract 4 4 Operating elements 4 5 Charging station 4 6 Batteries 5 Transport packaging and storage 6 Operation 6 1 Initial start up 6 1 1 Setting up the charging station 6 1 2 Charging the batteries 6 1 3 Fitting the clipperhead 6 2 Activities during operation 6 2 1 Clipping 6 2 ...

Page 19: ...t as well as our realizations and experiences of many years The manufacturer assumes no liability for disadvantages due to Nonobservance of the instruction manual Operation of the clipper for not intended use Assignment of not instructed personal Technical modifications Use of not approved spare parts The actual scope of delivery can differ from specially designed models from addi tional ordering ...

Page 20: ...d use Other uses are expressly prohibited WARNING Expressly prohibited are Using the machine on persons Clipping other animals in particular dangerous animals such as beasts of prey 2 4 Personal protective equipment Antislip shoes For protection against slipping on slippery underground 2 5 Power supply WARNING There is a danger of life in case of contact with life parts therefore If you unplug the...

Page 21: ...ermitted to approach the clipping place 2 7 Battery WARNING Risk of injury when handling incorrectly with batteries Rechargeable batteries must be handled with especial care Therefore Just use original batteries Do not throw the batteries into fire or expose them to high temperatures There is a risk of explosion Just use undamaged batteries Never expose the batteries and charging station to solar ...

Page 22: ... contact with the moving blades 2 9 Children WARNING Never let the equipment unsupervised und use it very carefully when children or per sons who cannot judge the dangers are nearby 3 Technical Data 3 1 General information Length 204 mm Width 50 mm Height 41 mm Weight with battery 0 44 kg Clipper Type Li Ion Voltage 7 4 V Capacity 1400 mAh Battery Temperature range 0 40 C Relative humidity maximum...

Page 23: ...t and storage 1 pce 4 2 Overview 1 Battery 2 Switch 3 Clipper 4 Clipperhead 5 Interlock clipperhead 6 Interlock battery fig 1 fig 2 4 1 Scope of delivery 4 3 Abstract The clipper serves to clip dogs cats cattle and horses Two comb shaped blades are the cutting tool The bot tom blade facing the skin 3 is stan ding firm and is fixed on the blade hinge 4 The top blade 2 is agitated crossways that one...

Page 24: ... 0 fig 5 Switch in ON position I fig 6 Interlock clipperhead fig 7 Interlock battery 4 5 Charging station 1 Charging station 2 Power adapter 3 Apart charging cavity for the battery 4 Charging cavity for the clipper with integrated battery 4 6 Batteries 1 Interlock battery 2 Contacts fig 8 fig 9 ...

Page 25: ...lative humidity max 75 When storing longer than 3 months check periodically the general condition of all parts If necessary refresh or renew the conservation 6 Operation WARNING Incorrect operation may cause damage on persons or objects Therefore Do all the steps of operation according to the indications in this instruction manual 6 1 Initial start up 6 1 1 Setting up of the charging station Obser...

Page 26: ...ts of the clipper 1 and the battery 2 for foreign particles and contamination 2 Assure that the switch of the clipper is in OFF position 0 fig 4 4 Put the clipper with the inserted battery 1 or spare battery 2 from above with out force into the provided charging cavity of the charging station 5 Await the charging time 3 Technical Data 6 Battery is charging During the charging time the control ligh...

Page 27: ...er firmly with one hand and pull the clipper 1 or the battery 2 out with the other 6 1 3 Fitting the clipperhead 1 If the blade hinge 2 is closed inad vertently open it by the help of a screwdriver 1 2 Fit the clipperhead 1 on the open blade hinge 2 fig 14 fig 15 3 Fold the clipperhead 2 by light pres sure on to the clipper 1 which is switched on 4 Make sure that the clipperhead 1 is engaged firml...

Page 28: ...behaviour of the animal 6 2 2 Changing the batteries When the battery is unloaded the clipper is turned off by a protective circuit 1 Move the switch to position 0 fig 4 2 Push the battery interlock 2 on both sides inward and pull the battery 1 out of the clipper 3 Fit the loaded battery 1 in the clipper 2 till the battery interlock is engaged on both sides fig 18 fig 19 6 2 3 Changing the clipper...

Page 29: ...durability of clipper and blades as well as a reduction of the battery runtime Therefore Lubricate the blades sufficiently during the clipping at least every 15 minutes so that they do not drain fig 22 Only use the lubricants prescribed by the manufacturer fig 21 NOTE Only use our special oil or a paraffin oil meeting the ISO VG 15 specification The provided oil is non toxic and produces no irrita...

Page 30: ... the provided case When in use daily we recomend to put clipper and reserve battery in the charging station ATTENTION Remove all the leaking used up or excessive grease from all the lubrication points and it is to be disposed in accordance with the local regulations 6 2 5 Cleaning To receive good clipping results and to increase the durability of the clipper and the clipperhead it is necessary to ...

Page 31: ...clipperhead inspected S Motor is not running Battery flat Charge battery Contacts dirty Switch clipper off and clean the contacts Faulty battery Replace battery S Smell of burning from the motor housing Motor burned out Have motor and or electronics replaced S Motor and or electronics faulty Have motor and or electronics replaced S Clipperhead blocked Clean and oil clipperhead Motor runs very slow...

Page 32: ... PT screw Kombitorx KA30x8 1 18 Clipping pressure spring 1 19 Blade guidance 1 20 Clamp holder 1 21 Top blade opt 22 Bottom blade opt 23 Screw M3 5x4 2 24 Upper housing to charger unit 1 25 Power adapter with charging electronics 1 26 Baseplate to charger unit 1 27 Rubber foot 4 8 Spare parts See illustration spare parts at the end of this instruction manual WARNING Faulty spare parts may cause da...

Page 33: ...ives are subject to the treatment of hazardous waste and only may be disposed by specialised centres NOTE For disposal hand the clipper and charging station over to a nearby service centre or specialist shop for electronics 28 Plug EU opt 29 Plug AU opt 30 Plug GB opt 31 Plug US opt 32 Case with inlay 1 33 Oil dispenser 1 34 Cleaning brush 1 35 Instruction manual 1 ...

Page 34: ...ations générales 3 2 Puissance électrique 3 3 Conditions d opération 4 Montage et fonction 4 1 Accessoires livrées 4 2 Vue d ensemble 4 3 Description rapide 4 4 Éléments d opération 4 5 Station de recharge 4 6 Batteries 5 Transport emballage et entreposage 6 Opération 6 1 Première mise en service 6 1 1 Installation de la station de recharge 6 1 2 Recharger les batteries 6 1 3 Mettre la tête de cou...

Page 35: ... de ce guide ont été composées compte tenu des normes et réglementations des développements de la technique ainsi que de nos connais sances et expériences pendant de longues années Le producteur n assume aucune responsabilité pour des dommages en raison de Non respect du mode d emploi Utilisation non conforme aux dispositions L emploi du personnel mal entraîné Modifications techniques L emploi des...

Page 36: ...ions ci décrites La tondeuse est destinée à la tonte des chiens chats du bétail et des chevaux Toute autre finalité en particulier l utilisation de la tondeuse sur l homme est strictement interdite Également le respect de tous les indications de ce mode d emploi fait partie de l utilisation conforme aux dispositions AVERTISSEMENT Les utilisations suivantes de la tondeuse sont interdites en particu...

Page 37: ...urs à couper l alimentation en courant avant de travailler sur les peignes la tête de la tondeuse 2 6 Animaux AVERTISSEMENT Le bruit de la tondeuse peut inquiéter les animaux Un coup de pied une attaque ou le poids de l animal peuvent aboutir à des graves blessures Par conséquent Seulement des personnes ayant de l expérience avec les animaux sont autorisées à tondre Apaisez et fixez l animal avant...

Page 38: ...point de l accueil de la batterie à la tondeuse Des batteries qui ne sont plus chargeables endommagent la station de recharge et doivent être remplacées 2 8 Peignes AVERTISSEMENT Un peigne mouvant et des bouts aigus peuvent causer des blessures à la peau Par conséquent Travaillez prudamment Évitez chaque contact avec le peigne mouvant 2 9 Enfants AVERTISSEMENT Ne laissez jamais la tondeuse sans su...

Page 39: ...euse 1 pce Tête de coupe dépendant d équipement 1 pce Batterie de réserve dépendant d equipement 1 pce Station de recharge 1 pce Flacon à gouttes 1 pce Pinceau de nettoyage 1 pce Mode d emploi 1 pce Coffret pour transport et dépôt 1 pce 4 2 Vue d ensemble 1 Batterie 2 Commutateur 3 Tondeuse 4 Tête de coupe 5 Verrouillage de tête de coupe 6 Verrouillage de batterie Fig 1 Fig 2 Électrique station de...

Page 40: ...ion de recharge 2 Connecteur 3 Cavité de chargement pour batterie 4 Cavité de chargement pour tondeuse avec batterie intégrée La tondeuse sert à tondre des chiens des chats du bovin et des chevaux Deux lames de forme peigne sont utilisées comme outil coupant Le peigne 3 tourné à la peau est immobile et fixé sur la charnière du peigne 4 Le contre peigne 2 est agité de travers contre celui ci Le con...

Page 41: ...oujours dans le coffret fourni Ne pas déposer en plein air Déposer à sec et sans poussière Protéger de l exposition du soleil Éviter des chocs mécaniques Température d entreposage 0 à 40 C Humidité atmosphérique max 75 Contrôlez l étât général de tous les éléments en cas d un entreposage plus long que 3 mois Si nécessaire rafraîchir ou rénover 6 Opération AVERTISSEMENT Une opération incorrecte peu...

Page 42: ...les guidages 1 au derrière de la station de recharge diamètre de vis 4 5 mm 2 Embranchez le connecteur de la station de recharge à la prise de courant 3 La lumière permanente verte de l indi cateur à DEL signale que le connecteur est bien embranché à la prise et la station de recharge est prête à l emploi 6 1 2 Recharger les batteries 1 Examinez les contacts de la tondeuse 1 et de la batterie 2 su...

Page 43: ... et la station de recharge change à charge de maintien AVIS Si la tondeuse 1 et la batterie de réserve 2 sont en même temps dans la station de recharge seulement la batterie dans la tondeuse 1 se charge La batterie de réserve 2 seulement se charge quand la tondeuse est enlevée de la station de recharge 7 Tenez la station de recharge à une main et retirez la tondeuse 1 ou la batterie 2 par l autre ...

Page 44: ... protection 1 Mettez l interrupteur à la position arrêt 0 fig 4 2 Appuyez le verrouillage de la batterie 2 des deux côtés vers l intérieur et enlevez la batterie 1 de la tondeuse 3 Mettez la batterie chargée 1 à la tondeuse 2 jusqu à le verrouillage de la batterie est enclenché des deux côtés 3 Rabattez la tête de coupe 2 par pres sion légère en arrière vers la tondeu se 1 en marche 4 Assurez vous...

Page 45: ...et par du personnel qualifié Contactez dans ce cas votre service de maintenance 6 2 4 Lubrification Une fine couche d huile sur le peigne supérieur et inférieur est indispensable pour obtenir un bon résultat de tonte et afin d augmenter la longévité de la tondeuse fig 22 ATTENTION Une lubrification insuffisante du peigne entraîne un échauffement et réduit la longévité du peigne et de la tondeuse a...

Page 46: ...huile Appliquez quelques gouttes de l huile de l avant et latéralement des peignes flèches fig 22 Enlevez de l huile excédentaire par un drapeau doux et sec Des aérosols lubrifiants ne contiennent pas assez d huile pour une bonne lubrification mais sont appropriés pour la réfrigération des peignes Changez immédiatement des peignes endommagés ou crénelés afin d éviter des blessures ATTENTION Quitte...

Page 47: ...r un service de maintenance S Les peignes ne sont pas affûtés correctement Les peignes ne sont pas lubrifiés Lubrifiez les peignes toutes les 15 minutes Le pelage de l animal est mouillé Tondez uniquement un pelage sec Des poils sont pris entre peigne et contre peigne Démontez la tête de coupe poussez le peigne supérieur à moitié de la tête de coupe enlevez les poils entre peigne supérieur et infé...

Page 48: ...ts de la station de recharge sont déformés Faites réparer la station de recharge S Pos no Désignation Quantité Tondeuse Station de recharge 1 Boîtier en haut incl interrupteur 1 2 Boîtier en bas incl goupilles 1 3 Batterie Li Ion 1 4 Moteur complet 1 5 Composants électroniques 1 6 Patte gommeuse 1 7 Levier oscillant 1 8 Joint 1 9 Circlips Ø3 2 1 10 Rondelle Ø4x0 5 1 11 Roue dentée excentrique pré ...

Page 49: ...ance ou à une maison spécialisée d électro 14 Vis PT Kombitorx KA30x16 12 15 Porte peigne 1 16 Arrêtoir peigne 1 17 Vis PT Kombitorx KA30x8 1 18 Ressort de pression 1 19 Guidage de peigne 1 20 Porte borne 1 21 Peigne supérieur opt 22 Peigne inférieur opt 23 Vis M3 5x4 2 24 Boîtier partie supérieure de la station de recharge 1 25 Adaptateur avec électronique de charge 1 26 Plaque de fond pour stati...

Page 50: ...tiche tecniche 3 1 Indicazioni generali 3 2 Forza elettrica 3 3 Condizioni 4 Montaggio e funzione 4 1 Accessori 4 2 In generale 4 3 Descrizione rapida 4 4 Elementi operativi 4 5 Stazione di ricarica 4 6 Batterie 5 Trasporto imballaggio e immagazzinamento 6 Messa in funzione 6 1 Prima messa in funzione 6 1 1 Installazione del caricabatterie 6 1 2 Caricare le batterie 6 1 3 Montaggio testina 6 2 Alt...

Page 51: ...zioni esposti in questa guida sono stati redatti tenendo conto delle norme e delle regolamentazioni dello stato tecnico più recente come pure delle nostre conoscenze e della nostra lunga esperienza Il produttore declina ogni responsabilità in caso di cattivo uso come nei seguenti casi Negligenza nella lettura delle istruzioni Utilizzo non conforme alle disposizioni L utilizzo da parte di persone n...

Page 52: ...e destinata all utilizzo conforme alle disposizioni e pro positi qui descritte La tosatrice è destinata alla tosatura di cani gatti bestiame e cavalli Tutti gli ulteriori fini non descritti sono severamente vietati Il provvedimento riguarda specificamente l uso su persone Il rispetto totale di tutte le indicazioni riportate sul manuale assicura un utilizzo con forme alle disposizioni AVVERTENZA Gl...

Page 53: ... di eseguire lavori riguardanti le lamine dentate o la testina tosatrice si deve sempre scollegare la tosatrice dalla rete di alimentazione elettrica 2 6 Animali AVVERTENZA Il rumore della macchina potrebbe inquietare l animale un colpo di zampa un attac co o il peso stesso dell animale può causare delle brutte ferite Quindi Solamente persone con esperienza con gli animali in questione sono autori...

Page 54: ...punto di fissaggio della batteria Batterie non ricaricabili devono essere sostituite e non allacciate alla stazione di ricarica per evitare un danno alla stessa 2 8 Pettini AVVERTENZA Un pettine in movimento e appuntito può causare ferite alla pelle Di conseguenza Lavori prudentemente Eviti qualsiasi contatto con il pettine in movimento 2 9 Bambini AVVERTENZA Non lasci mai la tosatrice incustodita...

Page 55: ...40 V Presa di corrente massimale 1 6 A Tosatrice 1 Testina dip attrezzatura 1 Batteria di riserva dip attrezzatura 1 Stazione di ricarica 1 Flacone con contagocce 1 Pennello per pulizia 1 Manuale 1 Custodia da trasporto e deposito 1 4 2 In generale 1 Batteria 2 Accumulatore 3 Tosatrice 4 Testina 5 Chiusura testina 6 Chiusura batteria Fig 1 Fig 2 Elettrica stazione di ricarica Ambiente 4 1 Accessor...

Page 56: ...carica 1 Stazione ricarica 2 Connettore 3 Avvallamento caricamento batterie 4 Avvallamento per tosatrice con batteria integrata La tosatrice serve a tosare cani gatti bovini e cavalli Le due lame di forma dentata sono utilizzate come utensile tagliente Il pettine di sotto 3 vicino alla pelle è immobile e fissato sul tel aio della macchina Il contro pettine 2 si muove in senso orizzontale ris petto...

Page 57: ... conservate la tosatrice con gli accessori in questo modo Li conservi sempre nella valigia da noi fornita Non la tenga all aperto Riordini tosatrice e accessori asciutti e privi di polvere Li protegga dal sole Eviti movimenti bruschi Temperatura magazzino 0 à 40 C Umidità atmosferica massimo 75 Controlli lo stato generale di tutti gli elementi in caso di deposito prolungato più di 3 mesi Se necess...

Page 58: ...tualmente la può fissare al muro con le apposite guide 1 sul retro della stazione di ricarica Diametro della vite 4 5mm 2 Colleghi il connettore della stazione di ricarica alla presa della corrente 3 La luce verde permanente dell indicatore LED segnala che il connettore è collegato bene alla presa di corrente e la stazione per la ricarica è pronta per l uso 6 1 2 Ricarica delle batterie 1 Controll...

Page 59: ... in colore verde AVVISO Se sulla stazione di ricarica ci sono sia la tosatrice 2 che la batteria di riserva 1 si ricarica solamente l accumulatore nella tosatrice La batteria di riserva 2 si ricarica solamente quando la tosatrice non si trova nell apposito avvallo 7 Per togliere la tosatrice 1 o la batteria 2 dalla stazione di ricarica usi ambe le mani con una tenga ferma la stazione e con l altra...

Page 60: ... un circuito di protezione 1 Metta l interrutore sulla posizione azzerata 0 fig 4 2 Faccia pressione sulle due levette ai lati della batteria 2 e la levi dalla tosatrice 1 3 Inserisca la batteria carica 1 nella tosatrice 2 fino a che i ganci della batteria stessa siano fissi nella cer niera della tosatrice 3 Con la tosatrice accesa inclini in diet ro la testina da taglio 2 mediante una leggera pre...

Page 61: ...icate In questo caso contatti il suo servizio manutenzione 6 2 4 Lubrificazione Una goccia di olio sui pettini superiore ed inferiore è indispensabile per ottenere un buon risultato nella tosa e pure per conservare più a lungo e in ottimo stato la tosatri ce fig 22 ATTENZIONE Una scarsa lubrificazione del rasoio causa un surriscaldamento e una breve dura ta di funzionalità della tosatrice e dei ra...

Page 62: ...pplichi qualche goccia di olio sopra e ai lati dei pettini v frecce fig 22 Levi le gocce in eccedenza con un panno morbido e asciutto Degli aerosol lubrificanti non contengono abbastanza olio per una buona unzione ma sono utili al raffreddamento dei pettini Cambi immediata mente pettini difettati o scheggiati per evitare di ferirsi ATTENZIONE Quando effettua una lubrificazione manuale elimini l ol...

Page 63: ...tosa La lasci sostituire S La tosatrice taglia male o non taglia del tutto Il petttine è smussato Faccia affilare i pettini dal centro di servizio autorizzato S Il pettine non sono state affilate a regola d arte Il pettini non sono lubrificati Lubrifichi i pettini ogni 15 minuti Gli animali sono bagnati Tosi solo vello asciutto Peli bloccati tra il pettine superiore ed il contropettine Smonti la t...

Page 64: ...atteria S I contatti della stazione di ricarica sono incrostati Faccia riparare la stazione di servizio S No pos Descrizione Quantità Tosatrice Stazione ricarica 1 Involucro superiore pre montato 1 2 Involucro inferiore 1 3 Batteria agli ioni di litio 1 4 Motore 1 5 Componenti elettroniche 1 6 Strofinaccio in gomma 1 7 Leva oscillante 1 8 Guarnizione 1 9 Anello di sicurezza Ø3 2 1 10 Rosetta Ø4x0 ...

Page 65: ...VISO La tosatrice dismessa può essere riconsegnata al vostro centro di assistenza o al più vicino rivenditore di apparecchi elettronici 14 Vite PT Kombitorx KA30x16 12 15 Portapettine 1 16 Nasello di arresto per il rasoio 1 17 Vite PT Kombitorx KA30x8 1 18 Molla di pressione 1 19 Guida lama 1 20 Porta morsetto 1 21 Pettine superiore opz 22 Pettine inferiore opz 23 Vite M3 5x4 2 24 Involucro superi...

Page 66: ...caciones generales 3 2 Potencia eléctrica 3 3 Condiciones de servicio 4 Montaje y función 4 1 Volumen de entrega 4 2 Visión de conjunta 4 3 Descripción breve 4 4 Elementos de servicio 4 5 Cargador 4 6 Baterías 5 Transporte embalaje y almacenamiento 6 Servicio 6 1 Primera puesta en marcha 6 1 1 Installación del cargador 6 1 2 Cargar las baterías 6 1 3 Colocar el cabezal esquiladora 6 2 Actividades ...

Page 67: ...dad Todas las indicaciones y advertencias en este manual se compusieron tenida cuenta de las normas y reglamentaciones del último desarrollo técnico así como de nue stros conocimientos y experiencias durante muchos años El productor no asume ninguna responsabilidad para daños debido a No observar el manual de instrucciones Uso no conforme a las disposiciones Empleo de personal mal instruido Modifi...

Page 68: ...ten ciones descritas en este manual La esquiladora está prevista para esquilar perros gatos ganado y caballos Otros usos particularmente usar la esquiladora en personas están estrictamente prohibi dos También el respeto de todas las indicaciones en este manual forma parte del uso conforme a las determinaciones ADVERTENCIA Particularmente el uso siguiente de la esquiladora está prohibido Empleo de ...

Page 69: ...que hay que hacer es cortar la corriente 2 6 Animales ADVERTENCIA El ruido de la esquiladora puede inquietar los animales Una patada un ataque o el peso del animal pueden producir graves heridas Por lo tanto Únicamente personas disponiendo de experiencia en el tratamiento de los animales a esquilar son autorizadas a esquilar Calme y sujete el animal suficientemente antes el esquileo Proceda y trab...

Page 70: ... en el punto de recepción de la batería en la esquiladora Baterías no más cargables dañan el cargador y deben estar sustituidas 2 8 Peines ADVERTENCIA Un peine moviendo y puntas agudas pueden producir heridas a la piel Por lo tanto Trabaje con cuidado Evite cada contacto con los peines moviendose 2 9 Niños ADVERTENCIA Nunca deje la esquiladora sin vigilancia y trabaje con mucha precaución en caso ...

Page 71: ...1 6 A Esquiladora 1 pza Cabezal dependiente de equipo 1 pza Batería de reserva dependiente de equipo 1 pza Cargador 1 pza Frasco a gotas 1 pza Pincel de limpieza 1 pza Manual de Instrucciones 1 pza Caja para transporte y guarda 1 pza 4 2 Visión de conjunta 1 Batería 2 Interruptor 3 Esquiladora 4 Cabezal esquiladora 5 Enclavamiento cabezal esquiladora 6 Enclavamiento batería Fig 1 Fig 2 Eléctrico c...

Page 72: ...gador 2 Adaptador 3 Concavidad de carga separada 4 Concavidad de carga para esquiladora con batería integrada La esquiladora sirve a esquilar per ros gatos ganado y caballos Dos cuchillas de forma peine se utilizan como herramiento cortante El peine 3 vuelto a la piel es inmóvil y fijado en la charnela de peine 4 La cuchil la superior 2 se mueve de un lado a otro a través contra éste La cuchilla s...

Page 73: ...ora y los accesorios a las siguientes condiciones Depositar siempre en la caja entregada No depositar al raso Depositar secamente y libre de polvo Proteger del sol Evite choques mecánicos Temperatura de depósito 0 a 40 C Humedad atmosférica max 75 Controle el estado general de todos los elementos en caso de un almacenamiento más largo que 3 meses Si necesario restaurar o renovar 6 Servicio ADVERTE...

Page 74: ...niños 1 Monte el cargador en un suelo firme plano seco y libre O fijelo a la pared con las guías 1 en la parte trasera diámetro de tornillo 4 5 mm 2 Conecte el adaptador del cargador al tomacorriente 3 La luz permanente verde del indicador a DELL indica que el adaptador está conec tado correctamente al tomacorriente y el cargador está dispuesto para el servicio 6 1 2 Cargar las baterías 1 Examine ...

Page 75: ...mbia a verde y el cargador conmuta a carga de conservación AVISO Si la esquiladora 1 y la batería de reserva 2 están al mismo tiempo en el cargador solamente la batería en la esquiladora 1 se carga La batería de reserva 2 solamente se carga cuando la esquiladora está retirada del cargador 7 Tenga el cargador a una mano y retire la esquiladora 1 o la batería 2 por la otra mano 6 1 3 Colocar el cabe...

Page 76: ... por un circuito pro tector 1 Meta el interruptor a la posición DESCO 0 fig 4 2 Apriete el enclavamiento de batería 2 de los dos lados hacia el interior y retire la batería 1 de la esquiladora 3 Inserte la batería cargada 1 en la esquiladora 2 hasta que el enclava miento de batería está enclavado de los dos lados 3 Levante el cabezal esquiladora por presión ligera hacia la esquiladora 1 en marcha ...

Page 77: ...inas especiales y por personal calificado Contacte en ese caso su servicio de mantenimiento 6 2 4 Lubricación Para conseguir un buen resultado de esquileo y para alargar la duración de la esqui ladora es imprescindible aplicar una fina capa de aceite sobre las cuchillas superior e inferior fig 22 ATTENCIÓN Una lubricación insuficiente del peine implica un calentamiento y reduce la longevi dad del ...

Page 78: ...na señal segura que necesitan aceite Aplique algunas gotas de aceite de frente y lateralmente de los peines flechas fig 22 Quite el aceite sobrante por un pañuelo suave y seco Aerosoles lubricantes no contienen suficientemente aceite para una buena lubricación pero son convenientes para la refrigeración de los peines Cambie de inmediato peines dañados o dentados a fin de evitar heridas ATTENCIÓN Q...

Page 79: ...Deje afilar los peines por un servicio de mantenimiento S Los peines no son afilados correctamente Los peines no son lubricados Lubrique los peines cada 15 minutos El pelo del animal está mojado Esquile sólo un pelo seco Se han atascado pelos entre los peines superior e inferior Desmonte el cabezal esquiladora empuje el peine superior hasta la mitad del cabezal esquiladora quite los pelos entre pe...

Page 80: ...r están deformados Deje reparar el cargador S Pos no Designación Cantidad Esquiladora Cargador 110 240V 1 Caja superior incl interruptor 1 2 Caja inferior incl clavijas 1 3 Batería Li Ion 1 4 Motor completo 1 5 Componentes electrónicas 1 6 Lóbulo de caucho 1 7 Palanca giratoria 1 8 Junta 1 9 Anillo de seguridad Ø3 2 1 10 Arandela Ø4x0 5 1 11 Rueda dentada excéntrica incl rodamiento de bolas 1 12 C...

Page 81: ...io de manteni miento o a una casa especializada electrodoméstico 14 Tornillo PT Kombitorx KA30x16 12 15 Recepción peine 1 16 Enclavamiento peine 1 17 Tornillo PT Kombitorx KA30x8 1 18 Muelle de presión de esquileo 1 19 Guía de peine 1 20 Detentor de pinza 1 21 Peine superior opt 22 Peine inferior opt 23 Tornillo M3 5x4 2 24 Caja parte superior del cargador 1 25 Adaptador de electrónica carga 1 26 ...

Page 82: ...egevens 3 1 Algemeene informatie 3 2 Laadstroom 3 3 Bedieningscondities 4 Assemblage en functie 4 1 Omvang van levering 4 2 Overzicht 4 3 Samenvatting 4 4 Bedieningselementen 4 5 Oplader 4 6 Batterijen 5 Transport verpakking en opslag 6 Bediening 6 1 Eerste inbedrijfname 6 1 1 Installatie oplader 6 1 2 Batterijen opladen 6 1 3 Inzetten van de scheerkop 6 2 Verrichtingen gedurende de bediening 6 2 ...

Page 83: ...oordelijkheid voor een schade door Niet nakomen van de instructies in deze gids Gebruik niet volgens de betemming Slecht instrueerd personeel Technische veranderingen Het gebruik van niet toegelaten reserveonderdelen De geleverden onderdelen kunnen verschillen van de aanwijzingen en illustraties opgrond van speciale uitvoeringen bijkomende opties van bestelling of van de laatste technische aanpass...

Page 84: ...ing is deel van het gebruik volgens de bestemmingen WAARSCHUWING Het volgend gebruik van de scheermachine geldt als misbruik Gebruik van de machine bij mensen Het scheeren van andere diersoorten speciaal von gevaarlijke dieren zoals roof dieren en dergelijke 2 4 Beschermende uitrusting Schoenen die niet glijden Om u te beschermen tegen uitglijden op een glibberige bodem 2 5 Stroomvoorziening WAARS...

Page 85: ...n aanval of het gewicht van het dier kunnen ernstige verwondingen veroorzaken Daarom Uitsluitend personen die ervaring hebben met dieren scheren worden toegelaten Bind het dier goed vast en stel het dier voor het scheren voldoende gerust Gaa voorzichtig te werk Dieren dienen alleen geschoren te worden als onbevoegden geen toegang tot de scheerplaats hebben 2 7 Batterijen WAARSCHUWING Risico van ve...

Page 86: ...terijen die niet meer opgeladen kunnen worden beschadigen de oplader en moeten vervangen worden 2 8 Scheermessen WAARSCHUWING Vermijd ieder contact met de bewegende scheermessen Een bewegend mes en scherpe einden kunnen zware verwondingen aan de huid veroorzaken Daarom Werk voorzichtig Vermijd elk contact met het bewegende mes 2 9 Kinderen WAARSCHUWING Laat de scheermachine nooit zonder opzicht en...

Page 87: ...l 1 6 A Scheermachine 1 stk Scheerkop afhankelijk van uitrusting 1 stk Reservebatterij afhankelijk van uitrusting 1 stk Oplader 1 stk Oliedispenser 1 stk Reinigingskwastje 1 stk Bedieningshandleiding 1 stk Koffer voor transport en bewaring 1 stk 4 2 Overzicht 1 Batterij 2 Schakelaar 3 Scheermachine 4 Scheerkop 5 Snapsluiting scheerkop 6 Snapsluiting batterij Afb 1 Afb 2 Elektrisch oplader Milieu 4...

Page 88: ...2 Stekker 3 Oplaadvak voor batterij 4 Oplaadvak voor scheermachine met integreerde batterij De scheermachine dient om hon den katten runder en paarden te scheren Twee scheermessen van kamvorm worden als snijwerktuig gebruikt Het ondermes 3 die aan de huid is gericht is onbeweeglijk en gefixeerd op het messcharnier 4 Het bovenmes wordt dwars tegen het ondermes beweegt Het boven mes wordt beweegt me...

Page 89: ...n Bewaar de scheermachine onder de volgende omstandigheden Altijd in de geleverde koffer bewaren Niet buiten opstellen Droog en stofvrij bewaren Niet in de zon opstellen of bewaren Mechanische schokken vermijden Temperatuur van bewaring 0 40 C Luchtvochtigheit max 75 Controleer de algemeene toestand van alle elementen in geval van een bewaring langer dan 3 maanden Indien noodzakelijk opfrissen of ...

Page 90: ... vrije ondergrond Of bevestig de oplader aan de muur met de geleidin gen 1 aan de achterkant diameter van schroef 4 5 mm 2 Sluit de stekker van de oplader aan het stopcontact aan 3 Het groene verklikkerlichtje wijst erop dat de stekker goed aan het stopcontact aangesloten is en de oplader klaar voor bediening is 6 1 2 Batterijen opladen 1 Controleer de contactpunten van de scheermachine 1 en van d...

Page 91: ...dhaving van de lading AANWIJZING Als de scheermachine 1 en de reservebatterij 2 tegelijkertiijd in de oplader zijn laadt alleen de batterij in de scheermachine 1 De reservebatterij 2 laadt alleen als de scheermachine uit de oplader eruitgenomen wordt 7 Na beëndiging van het opladen de oplader met een hand vasthouden en met de andere hand de scheermachine 1 of de batterij 2 eruitnemen 6 1 3 Inzette...

Page 92: ...cheermachine door en veiligheidsscha kelaar uitgeschakelt 1 Stel de schakelaar van de scheerma chine in positie UIT 0 Afb 4 2 Druk de snapsluiting van de batterij 2 van beide kanten naar binnen en neem de batterij 1 uit de scheerma chine 3 Zet de opgeladen batterij 1 in de scheermachine 2 tot de snaps luiting van de batterij van beide kan ten grijpt 3 Klap de scheerkop 2 aan de ingescha kelde sche...

Page 93: ...s en door gekwalificeerd personeel Neem in dit geval contact op met een bevoegd servicecenter 6 2 4 Smering Een dun olielaagje op het boven en ondermes is absoluut noodzakelijk voor een goed resultaat en om de levensduur te verlengen Afb 22 VOORZICHTIG Een ontoereikende smering van de kam heeft een verwarming tot gevolg en ver mindert de levensduur van de kam en de maaimachine eveneens van de batt...

Page 94: ...u olie nodig hebt Breng enkele druppels olie van voren en zijdelings de messen aan zie pijlen Afb 22 Neem de overtollige olie met een zacht droog doekje weg Smeer sprays bevatten niet genoeg olie voor een goede smeering maar zijn geschikt voor de koeling van de scheermessen Beschadigde of gekerfde messen moeten meteen uitgewisselt worden om verwondingen te vermijden VOORZICHTIG Neem de overtollige...

Page 95: ...or servicecenter laten bijslijpen S Scheermessen zijn niet volgens voorschrift geslepen Scheermessen zijn niet geolied Scheermessen om de 15 minuten oliën De haren van het dier zijn nat Alleen droog haar scheren Haren tussen boven en ondermes ingeklemd Scheerkop demonteren bovenmes tot de helft van de scheerkop schuiven haren wegnemen tussen boven en ondermes Scheerspanning te laag Laat een revisi...

Page 96: ... 1 Huisschaal boven incl schakelaar 1 2 Huisschaal onder incl pennen 1 3 Batterij Li Ion 1 4 Motor compleet 1 5 Elektronische delen 1 6 Rubber lap 1 7 Zwenkhefboom 1 8 Dichting 1 9 Borgring Ø3 2 1 10 Schijf Ø4x0 5 1 11 Excentriektandwiel incl kogellager 1 12 Cilinderpen Ø4x31 5 1 13 Cilinderpen Ø5h6x18 1 8 Reserveonderdelen Zie illustratie reserveonderdelen aan het eind van dit handboek WAARSCHUWI...

Page 97: ...NWIJZING Voor de verwijdering geef de scheermachine en de oplader over aan een onderhouds bedrijf of aan een gespecialiseerd elektronicabedrijf 14 PH schroef Kombitorx KA30x16 12 15 Meshouder 1 16 Mespal 1 17 PH schroef Kombitorx KA30x8 1 18 Drukveer 1 19 Mesgeleiding 1 20 Klemhouder 1 21 Bovenmes opt 22 Ondermes opt 23 Schroef M3 5x4 2 24 Huis bovenstuk van oplader 1 25 Adapter met opladingselekt...

Page 98: ...nformation 3 2 Netspænding 3 3 Betjeningsbetingelser 4 Samling og funktion 4 1 Standardudstyr 4 2 Oversigt 4 3 Sammendrag 4 4 Betjeningselementer 4 5 Opladerstation 4 6 Batterier 5 Transport emballering og opbevaring 6 Betjening 6 1 Startopsætning 6 1 1 Opsætning af opladerstation 6 1 2 Opladning af batterier 6 1 3 Montering af skærehoved 6 2 Aktiviteter under drift 6 2 1 Klipning 6 2 2 Udskiftnin...

Page 99: ...lovgivning og sidste nye teknik i samarbejde med vores opdagelser og erfaringer gennem de sidste mange år Producenten er ikke ansvarlig for mangler der skyldes manglende overholdelse af anvisningerne i betjeningsvejledningen brug af klipperen til andet end beregnet brug anvendelse af ikke instrueret personale tekniske ændringer anvendelse af ikke godkendte reservedele Det faktiske standardudstyr d...

Page 100: ...formål der beskrevet i denne vejledning Udstyret er udelukkende beregnet til brug på hunde katte kvæg og heste Overholdelse af alle indikationer i denne vejledning udgør en del af den beregnede brug Det er forbudt at bruge udstyret til andre anvendelser ADVARSEL Udtrykkeligt forbudt er Anvendelse af udstyr på personer Klipning af andre dyr særligt farlige dyr som f eks rovdyr 2 4 Beskyttelsesudsty...

Page 101: ... skal man altid først afbryde strømtilførslen 2 6 Dyr ADVARSEL Støjen fra klipperen kan have en urolig effekt på dyr Et spark angreb eller vægten af et dyr kan forårsage alvorlig personskade Derfor Kun personer med erfaring i dyrehåndtering må klippe dyr Fastspænd og berolig dyr tilstrækkeligt før de klippes Udfør arbejdet omhyggeligt Uautoriserede personer må ikke komme i nærheden af klippeområde...

Page 102: ...nger på opladerstationen eller i klipperens oplader fordybning Batterier som ikke kan genoplades pga skade på opladerstation skal udskiftes 2 8 Blade ADVARSEL Bevægelige blade og skarpe kanter på blade kan beskadige huden alvorligt Derfor Udfør arbejdet omhyggeligt Undgå enhver form for kontakt med bevægelige blade 2 9 Børn ADVARSEL Efterlad aldrig udstyret uovervåget og vær ekstra opmærksom ved b...

Page 103: ...ømstyrke maks 1 6 A Klipper 1 stk Skærehove udstyrsorienteret 1 stk Reservebatteri udstyrsorienteret 1 stk Opladerstation 1 stk Oliefordeler 1 stk Rengøringsbørste 1 stk Betjeningsvejledning 1 stk Kasse til transport og opbevaring 1 stk 4 2 Oversigt 1 Batteri 2 Kontakt 3 Klipper 4 Skærehoved 5 Indgreb skærehoved Fig 1 Fig 2 Elektrisk udstyr opladerstation Miljø 4 1 Standardudstyr ...

Page 104: ...ion 2 Strømadapter 3 Adskilt opladerfordybning til batteriet 4 Opladerfordybning til klipper med integreret batteri Klipperen er beregnet til klipning af hunde katte kvæg og heste To kamformede blade fungerer som klipperedskaber Det nederste blad mod huden 3 er placeret fast og er monteret på bladets hængsel 4 Det øverste blad 2 bevæges på tværs af dette Det øverste blad bevæges ved hjælp af en be...

Page 105: ...od beskadigelse ved trans port samt mod tæring og andre skader Opbevar klipper og tilbehør under følgende forhold Opbevar altid udstyret i den medfølgende kasse Opbevar ikke udstyret udenfor Opbevar udstyret et tørt og støvfrit sted Beskyt udstyret mod solindstråling Undgå mekanisk belastning Opbevaringstemperatur 0 til 40 C Relativ luftfugtighed maks 75 Ved opbevaring i over 3 måneder skal alle d...

Page 106: ...n skal være placeret uden for børns rækkevidde 1 Placer opladerstation på et fast jævnt tørt rent og frit underlag eller monter den på væggen med ophængningsan ordningen bag på opladerstationen 1 diameter på skrue 4 5 mm 2 Sæt opladerstation i strømudgangen 3 Det permanent lys på den grønne LED signalerer at stikket er tilsluttet korrekt til strømudgangen og at opladerstati onen er klar til brug 6...

Page 107: ...ntrol lys op og opladeren skifter til minimal opladning BEMÆRK Hvis klipperen 1 og reservebatteriet 2 er placeret på samme tid i opladerstationen oplades kun batteriet i klipperen 1 Reservebatteriet 2 oplades kun når klipperen tages ud af opladerstationen 7 Hold opladeren fast med en hånd og træk klipperen 1 eller batteriet 2 ud med den anden 6 1 3 Montering af skærehoved 1 Hvis bladhængslet 2 luk...

Page 108: ...er Når batteriet er tømt slukkes klipperen af et beskyttende kredsløb 1 Sæt kontakten i position 0 fig 4 2 Skub batteri interlock en 2 på begge side indad og træk batteriet 1 ud af klipperen 3 Monter det ladte batteriet 1 i klipperen 2 indtil batteri interlock en har fat på begge sider 3 Vip skærehovedet på plads 2 ved et let tryk på klipperen 1 som er tændt 4 Kontroller at skærehovedet 1 sidder s...

Page 109: ...af en specialist Kontakt dit service center i denne forbindelse 6 2 4 Smøring For at opnå gode klipperesultater og forlænge klipperens holdbarhed er det nødvendi gt at påføre et tyndt olielag mellem det øverste og nederste blad fig 22 FORSIGTIG Utilstrækkelig smøring af skærehovedet kan resultere i opvarmning og nedsat hold barhed for klipper og blade samt nedsat batteritid Derfor Smør bladene til...

Page 110: ...kører med nedsat hastighed betyder det at de skal smøres igen Påfør nogle få oliedråber foran og lateralt på klippebladene se pile i fig 22 Tør overskydende olie væk med en blød tør klud Smøringssprays sørger ikke for tilstrækkelig smøring men har en kølende effekt på bladene Udskift øjeblikkeligt bes kadigede eller kærvede blad for at undgå skader FORSIGTIG Fjern al lækkende brugt eller overskyde...

Page 111: ...æreblade hver 15 minut Dyrenes pels er våd Klip kun tør pels Hår sidder fast mellem øvre og nedre blad Tag skærehovedet af skub det øvre blad halvt væk fra skærehoved og fjerne eventuelle hår mellem øvre og nedre blad Skærehoved har for lidt klippetryk Få skærehoved efterset S Motor kører ikke Batteri fladt Oplad batteri Kontakter beskidte Sluk for klipper og rengør kontakter Defekt batteri Udskif...

Page 112: ... 5 1 11 Excentrisk tandhjul forsamlet 1 12 Cylinderstift Ø4x31 5 1 13 Cylinderstift Ø5h6x18 1 14 PT skrue Kombitorx KA30x16 12 15 Bladfordybning 1 16 Blad interlock 1 17 PT skrue Kombitorx KA30x8 1 8 Reservedele Se reservedels oversigt bagerst i denne instruktionsbog ADVARSEL Fejlbehæftede reservedele kan resultere i beskadigelse funktionsfejl samt komplet tab og kan forringe sikkerheden Derfor An...

Page 113: ...pperen og opladerstationen indleveres til et servicecenter i nærheden eller til en specialbutik til elektronik 18 Klippetryk fjeder 1 19 Bladstyring 1 20 Spændemontering 1 21 Øvre blad eks 22 Nedre blad eks 23 Skrue M3 5x4 2 24 Øvre husdel til opladerstation 1 25 Strømadapter med ladeelektronik 1 26 Jordplade til opladerstation 1 27 Gummifod 4 28 Stik EU eks 29 Stik AU eks 30 Stik GB eks 31 Stik U...

Page 114: ...iska data 3 1 Allmänt 3 2 Nätspänning 3 3 Driftsförhållanden 4 Montering och funktion 4 1 Leverans 4 2 Översikt 4 3 Sammandrag 4 4 Manöverelement 4 5 Laddningsstation 4 6 Batterier 5 Transport förpackning och förvaring 6 Handhavande 6 1 Starta 6 1 1 Installera laddningsstationen 6 1 2 Ladda batterierna 6 1 3 Montera klipphuvudet 6 2 Aktiviteter under drift 6 2 1 Klippning 6 2 2 Byta batteri 6 2 3 ...

Page 115: ...från aktuella standarder föreskrifter och state of the art så väl som våra många års praktiska erfaranheter Tillverkaren påtar sig inget ansvar för fel till följd av Att instruktionshandboken inte har efterlevts Att klippern använts för ej avsett bruk Att utrustningen har använts av icke instruerad personal Tekniska modifikationer Att ej godkända reservdelar har använts Den faktiska leveransen kan...

Page 116: ...situation OBS Anger tips och information 2 3 Korrekt användning Utrustningen är uteslutande konstruerad och framtagen för den användning och det ändamål som beskrivs här Utrustningen är uteslutande avsedd för hund katt nöt och häst Att uppfylla alla indikationer i den här handboken är en del av den avsedda användningen Annan användning är uttryckligen förbjuden VARNING Följande är uttryckligen för...

Page 117: ...röras om maskinen fort farande är ansluten till strömkällan När arbeten skall genomföras vid skärens klipphuvudet skall alltid först strömförsörjningen avbrytas 2 6 Djur VARNING Klipperns ljud kan störa djuren En spark ett utfall eller djurets vikt kan ge allvarliga skador Därför Endast personer som har erfarenhet av att hantera djuren får klippa djuren Håll fast och lugna djuret innan du börjar k...

Page 118: ...t aldrig några föremål i laddningsstationens öppningar eller i klipperns laddningsuttag Batterier som inte kan laddas igen kan skada laddningsstationen och måste bytas ut 2 8 Skär VARNING Rörliga skär och skärens vassa eggar kan skada huden Därför Arbeta försiktigt Undvik att komma i kontakt med de rörliga skären 2 9 Barn VARNING Lämna aldrig utrustningen oövervakad och använd den med stor försikt...

Page 119: ... A Klipper 1 styck Klipphuvud utrustningsinriktad 1 styck Reservbatteri utrustningsinriktad 1 styck Laddningsstation 1 styck Oljebehållare 1 styck Rengöringsborste 1 styck Instruktionshandbok 1 styck Fodral för transport och förvaring 1 styck 4 2 Översikt 1 Batteri 2 Brytare 3 Klipper 4 Klipphuvud 5 Spärr klipphuvud 6 Spärr batteri Fig 1 Fig 2 Elektricitet laddningsstation Miljö 4 1 Leverans ...

Page 120: ...ngsstation 2 Strömförsörjningsadapter 3 Laddningsöppning för batteriet 4 Laddningsöppning för klippern med integrerat batteri Klippern är till för att klippa hund katt nöt och häst Två kamformade skär utgör skärverktyget Under skäret som är riktat mot huden 3 är fast och sitter på svängarmen 4 Överskäret 2 rör sig på tvären mot underskäret Överskäret rör sig med hjälp av en manöverspak 1 Fig 3 Fig...

Page 121: ...och tillbehör under följande förhållanden Förvaras alltid i tillhörande fodral Förvaras ej utomhus Förvaras torrt och dammfritt Skyddas mot direkt solljus Undvik mekaniska stötar Förvaringstemperatur 0 40 C Relativ fuktighet max 75 Vid längre förvaring än tre månader kontrollera alla delarnas allmänna kondition då och då Förbättra eller förnya konserveringen vid behov 6 Handhavande VARNING Felakti...

Page 122: ... ren och tom yta eller sätt den på väggen med upphängningsble cken på laddningsstationens baksida 1 skruvens diameter 4 5 mm 2 Koppla laddningsstationen till kraftutta get 3 När lysdioden lyser med ett fast grönt sken är stickproppen korrekt ansluten till kraftuttaget och laddningsstationen klar att användas 6 1 2 Ladda batterierna 1 Kontrollera om det finns främmande partiklar och föroreningar på...

Page 123: ...röna kontrollampan och laddaren övergår till underhållsladdning OBS Om klippern 1 och reservbatteriet 2 står samtidigt i laddningsstationen laddas endast batteriet i klippern 1 Reservbatteriet 2 laddas bara när klippern tas ut ur laddningsstationen 7 Håll laddaren stadigt med ena handen och dra ut klippern 1 eller batteriet 2 med den andra 6 1 3 Montera klipphuvudet 1 Om svängarmen 2 stängs på fel...

Page 124: ...rladdat stängs klippern av via en skyddskrets 1 Vrid brytaren till läge 0 fig 4 2 Tryck på batterispärren 2 på båda sidorna inåt och dra ut batteriet 1 ur klippern 3 För in det laddade batteriet 1 i klippern 2 tills batterispärren aktiveras på båda sidorna 3 Vik klipphuvudet 2 genom att trycka lätt på klippern 1 som startar 4 Säkerställ att klipphuvudet 1 sitter ordentligt OBS Kontrollera att klip...

Page 125: ... Kontakta i det fallet ditt servicecenter 6 2 4 Smörjning För att uppnå ett bra klippresultat och för att öka klipperns och klipphuvudets livs längd måste du lägga på en tunn oljefilm mellan över och underskäret fig 22 VIKTIGT Otillräcklig smörjning av klipphuvudet leder till överhettning och förkortad livslängd för klipper och skär liksom minskad körtid för batteriet Därför Smörj skären tillräckl...

Page 126: ... hastighet är det ett tecken på att det behövs olja Lägg några droppar olja fram på och tvärs över klippskären se pilarna i fig 22 Torka bort överskottsolja med en mjuk torr trasa Smörjsprayer innehåller inte tillräckligt mycket olja för att smörjningen ska bli bra men kyler skären Byt omedelbart skadade eller slöa skär för att undvika skador VIKTIGT Ta bort all läckande förbrukad eller överflödig...

Page 127: ...pning Skären är inte rätt centrerade Skären är har inte smörjts Smörj skären var femtonde minut Djurets hår är vått Klipp bara torrt hår Hår sitter fast mellan över och underskären Ta bort klipphuvudet tryck ut överskäret halvvägs från klipphuvudet ta bort hår mellan över och underskäret Klipphuvudet har för lite klipptryck Inspektera klipphuvudet S Motorn går inte Batteriet är urladdat Ladda batt...

Page 128: ... motorhus förmonterat 1 2 Nedre motorhus 1 3 Batteri Li Ion 1 4 Motor 1 5 Elektronik för klipper 1 6 Gummitätning 1 7 Skärhållare 1 8 Tätning 1 9 Fjäderring Ø3 2 1 10 Skiva Ø4x0 5 1 11 Excenterkugghjul förmonterat 1 12 Cylinderstift Ø4x31 5 1 13 Cylinderstift Ø5h6x18 1 8 Reservdelar Se illustration av reservdelarna i slutet av denna instruktionsbok VARNING Felaktiga reservdelar kan orsaka skador d...

Page 129: ...kspecialist 14 PT skruv Kombitorx KA30x16 12 15 Skäröppning 1 16 Skärspärr 1 17 PT skruv Kombitorx KA30x8 1 18 Tryckfjäder 1 19 Skärstyrning 1 20 Klämmontering 1 21 Överskär tillval 22 Underskär tillval 23 Skruv M3 5x4 2 24 Övre hus för laddningsstation 1 25 Strömförsörjningsadapter med laddningselektronik 1 26 Jordplatta för laddningsstation 1 27 Gummifot 4 28 Stickpropp EU tillval 29 Stickpropp ...

Page 130: ...ta 3 1 Generell informasjon 3 2 Nettspenning 3 3 Driftsforhold 4 Montering og funksjon 4 1 Leveranse 4 2 Oversikt 4 3 Abstrakt 4 4 Driftselementer 4 5 Ladestasjon 4 6 Batterier 5 Transport emballasje og lagring 6 Drift 6 1 Første oppstart 6 1 1 Sette opp ladestasjonen 6 1 2 Lade batteriene 6 1 3 Montere klippehodet 6 2 Aktiviteter under drift 6 2 1 Klipping 6 2 2 Skifte ut batteriet 6 2 3 Skifte u...

Page 131: ...e standarder og forskrifter og bygger på mange års drift og erfaring i bransjen Produsenten påtar seg intet ansvar for ulemper som skyldes Ignorering av instruksjonshåndboken Utilsiktet bruk av klippemaskinen Bruk av ikke instruert personale Tekniske modifiseringer Bruk av ikke godkjente reservedeler Den faktiske leveransen kan avvike fra spesialdesignede modeller fra ekstra bestil lingsalternativ...

Page 132: ...masjon 2 3 Riktig bruk Utstyret er utelukkende konstruert og tiltenkt den bruk og det formål som her er bes krevet Utstyret er utelukkende ment for bruk på hunder katter kveg og hester Overholdelse av alle instruksjoner i denne håndboken er en del av den tiltenkte bruken All annen bruk er strengt forbudt ADVARSEL Det er strengt forbudt å Bruke maskinen på personer Klippe andre dyr og da spesielt f...

Page 133: ...reknivene selv om maskinen er slått av så lenge støpselet er satt i Ved arbeider med skjæreknivene skjærehodet må du alltid først bryte av strømmen 2 6 Dyr ADVARSEL Støyen til klippemaskinen kan gjøre dyrene urolige Et spark et angrep eller vekten til dyret kan forårsake alvorlige skader Derfor Kun personer med dyreerfaring må klippe dyr Fest og ro ned dyret tilstrekkelig før du begynner å klippe ...

Page 134: ...ne på ladestasjonen eller inn i ladeåpningen på klippemaskinen Batterier som ikke kan lades igjen vil skade ladestasjonen og må skiftes ut 2 8 Blader ADVARSEL De bevegelige bladene og de skarpe kantene på dem kan skade huden Derfor Gå varsomt frem under arbeidet Unngå enhver kontakt med de bevegelige bladene 2 9 Barn ADVARSEL La aldri utstyret ligge uten tilsyn og arbeid svært forsiktig når det er...

Page 135: ... maks 1 6 A Klippemaskin 1 stk Klippehode utstyrsorientert 1 stk Reservebatteri utstyrsorientert 1 stk Ladestasjon 1 stk Oljedispenser 1 stk Rengjøringsbørste 1 stk Instruksjonshåndbok 1 stk Koffert for transport og oppbevaring 1 stk 4 2 Oversikt 1 Batteri 2 Bryter 3 Klippemaskin 4 Klippehode 5 Sperre klippehode 6 Sperre batteri Fig 1 Fig 2 Elektrisitet ladestasjon Miljø 4 1 Leveranse ...

Page 136: ...sjon 2 Strømadapter 3 Atskilt ladeåpning for batteriet 4 Ladeåpning for klippemaskinen med integrert batteri Klippemaskinen brukes til å klippe hunder katter kveg og hester To kamformede blader er klippeverk tøyet Det nedre bladet mot huden 3 er fastog festet på bladhengselet 4 Det øvre bladet 2 beveger seg på tvers av det nedre Det øvre bladet beveger seg ved hjelp av en betje ningsspak 1 Fig 3 F...

Page 137: ...skader Klippemaskinen og tilbehøret bør oppbevares iht følgende Oppbevares alltid i den medfølgende kofferten Må ikke oppbevares utendørs Oppbevares tørt og støvfritt Beskytt mot direkte sollys Unngå mekaniske støt Lagringstemperatur 0 til 40 C Relativ fuktighet maks 75 Ved oppbevaring i mer enn 3 måneder må du regelmessig sjekke tilstanden til alle delene Om nødvendig bør du endre oppbevaringsfor...

Page 138: ...tabilt plant tørt og rent underlag eller fest den på veggen med opphengsanordningen på baksiden av ladestasjonen 1 diameter på skrue 4 5 mm 2 Plugg ladestasjonen inn i strømuttaket 3 Den grønne LED lampen angir at plug gen er riktig tilkoplet strømuttaket og at ladestasjonen er klar for bruk 6 1 2 Lade batteriene 1 Kontroller kontaktene på klippemaskinen 1 og batteriet 2 for fremmedelementer og ko...

Page 139: ...trollampen lyse og laderen vil gå over til drypplading MERK Hvis klippemaskinen 1 og reservebatteriet 2 står samtidig i ladestasjonen er det bare batteriet i klippemaskinen 1 som lades Reservebatteriet 2 lader bare når klippemaskinen er tatt ut av ladestasjonen 7 Hold laderen godt i den ene hånden og dra klippemaskinen 1 eller batteriet 2 ut med den andre 6 1 3 Montere klippehodet 1 Hvis bladhengs...

Page 140: ... batteriet er utladet slås klippemaskinen av via en vernekrets 1 Sett bryteren på 0 fig 4 2 Trykk batterisperren 2 på begge sidene inn og dra batteriet 1 ut av klippemaskinen 3 Sett det ladede batteriet 1 inn i klippemaskinen 2 til batterisperren går i lås på begge sider 3 Legg sammen klippehodet 2 med et lett trykk på klippemaskinen 1 som er slått på 4 Forviss deg om at klippehodet 1 sitter som d...

Page 141: ...r av en spesialist Ta da kontakt med servicesenteret 6 2 4 Smøring For å oppnå gode klippemaskinesultater og for å øke levetiden til klippemaskinen og klippehodet må du påføre et tynt lag md olje mellom det øvre og nedre bladet fig 22 OBS Utilstrekkelig smøring av klippehodet fører til overoppheting og redusert levetid på klippemaskin og blader så vel som redusert batterikapasitet Derfor Smør blad...

Page 142: ...er striper eller går med redusert hastighet er dette et tegn på at olje kre ves Påfør noen dråper olje foran på sidene av klippebladene se pilene i fig 22 Tørk av overflødig olje med en tørr klut Smøresprayer har ikke nok olje til å opprettholde god smøring men hjelper til med å kjøle ned bladene Skadede eller sløve blader må straks skiftes ut for å unngå skader OBS Fjern all overskytende eller br...

Page 143: ...ktig kvesset S Få de øvre og nedre bladene kvesset Klippebladene er ikke oljet Smør klippebladene hvert 15 minutt Dyrets hår er vått Klipp bare tørt hår Hår har festet seg mellom øvre og nedre blad Ta av klippehodet skyv det øvre bladet halvt vekk fra klippehodet fjerne hårene mellom det øvre og nedre bladet Klippehodet har for lite klippetrykk Få klippehodet undersøkt S Motoren går ikke Batteri f...

Page 144: ... 1 4 Motor 1 5 Elektronikk for klippemaskin 1 6 Gummiøre 1 7 Klippevogn 1 8 Tetning 1 9 Fjærring Ø3 2 1 10 Skive Ø4x0 5 1 11 Eksentrisk tannhjul forhåndsmontert 1 12 Sylinderbolt Ø4x31 5 1 13 Sylinderbolt Ø5h6x18 1 14 PT skrue Kombitorx KA30x16 12 15 Bladåpning 1 16 Bladsperre 1 8 Reservedeler Se illustrasjon av reservedeler på slutten av denne instruksjonboken ADVARSEL Defekte reservedeler kan fø...

Page 145: ... dem til en egnet miljøstasjon eller en spesialbutikk for elektronikk 17 PT skrue Kombitorx KA30x8 1 18 Klippetrykk fjær 1 19 Bladstyring 1 20 Klemmemontering 1 21 Øvre blad tilbehør 22 Nedre blad tilbehør 23 Skrue M3 5x4 2 24 Øvre husdel for ladestasjon 1 25 Strømadapter med ladeelektronikk 1 26 Grunnplate for ladestasjon 1 27 Gummifot 4 28 Plugg EU tilbehør 29 Plugg AU tilbehør 30 Plugg GB tilbe...

Page 146: ...istietoja 3 2 Verkkojännite 3 3 Käyttöolosuhteet 4 Kokoonpano ja toiminta 4 1 Toimituksen sisältö 4 2 Yleiskuvaus 4 3 Tiivistelmä 4 4 Käyttöosat 4 5 Latauslaite 4 6 Akut 5 Kuljetus pakkaaminen ja säilytys 6 Käyttö 6 1 Ensimmäinen käyttökerta 6 1 1 Latauslaitteen käyttö 6 1 2 Akkujen lataaminen 6 1 3 Leikkuupään kiinnittäminen 6 2 Toimet käytön aikana 6 2 1 Leikkaaminen 6 2 2 Akun vaihtaminen 6 2 3...

Page 147: ...heuttaja on Käyttöoppaan huomiotta jättäminen Karvanleikkuukoneen käyttö muuhun kuin ilmoitettuun käyttötarkoitukseen Ohjeistamattomien henkilöiden toiminta Tekniset muutokset Hyväksymättömien varaosien käyttö Toimituksen varsinainen sisältö voi poiketa eri mallien ilmoitetusta johtuen tilatuista lisävarusteista tai uusimmista tuotemuutoksista jotka eivät vastaa tässä esitettyä ja kuvattua Tämä le...

Page 148: ...irille kissoille karjalle ja hevo sille Kaikkien tämän oppaan ohjeiden noudattaminen on osa laitteen käyttötarkoitusta Muu käyttö on kielletty VAROITUS Erikseen kiellettyä on Koneen käyttö henkilöillä Muiden eläimien karvanleikkuu erityisesti vaarallisten eläinten kuten petoeläinten 2 4 Henkilökohtaiset suojavarusteet Liukumattomat kengät jotka estävät liukastumisen liukkaalla alustalla 2 5 Virtal...

Page 149: ...ssa 2 6 Eläimet VAROITUS Karvanleikkuukoneen ääni voi hermostuttaa eläimiä Eläimen potku hyökkäys tai paino voivat aiheuttaa vakavia vammoja Siksi Ainoastaan eläinten käsittelyyn tottuneet henkilöt saavat leikata niiden karvaa Asettele ja rauhoita eläin riittävästi ennen karvanleikkuuta Työskentele varovaisesti Asiattomat henkilöt eivät saa olla leikkuupaikalla 2 7 Akku VAROITUS Akkujen väärä käsi...

Page 150: ...ai karvanleikkuukoneen latausaukkoon Akkuja jotka eivät enää lataudu voivat vaurioittaa latauslaitetta ja ne on vaihdetta va uusiin 2 8 Terät VAROITUS Terien liike ja niiden terävät reunat voivat vaurioittaa ihoa Siksi Työskentele varovaisesti Älä koske liikkuviin teriin 2 9 Lapset VAROITUS Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa ja ole hyvin varovainen jos käytät sitä lasten läheisyydessä tai s...

Page 151: ...svirta enintään 1 6 A Karvanleikkuukone 1 kpl Leikkuupää laitekohtainen 1 kpl Vara akku laitekohtainen 1 kpl Latauslaite 1 kpl Öljynlevitin 1 kpl Puhdistusharja 1 kpl Käyttöopas 1 kpl Kuljetus ja säilytyslaukku 1 kpl 4 2 Yleiskuvaus 1 Akku 2 Kytkin 3 Karvanleikkuukone 4 Leikkuupää 5 Leikkuupään lukitus 6 Akun lukitus Kuva 1 Kuva 2 Sähkö latauslaite Arvot 4 1 Toimituksen sisältö ...

Page 152: ...auslaite 1 Latauslaite 2 Muuntaja 3 Irrallisen akun latausaukko 4 Karvanleikkuukoneessa olevan akun latausaukko Karvanleikkuukoneella voi leikata koirien kissojen karjan ja hevosten karvaa Leikkuuteränä on kaksi kam pamaista terää Ihoa vasten oleva alaterä 3 on kiinteä ja kiinni teräsa ranassa 4 Yläterä 2 liikkuu poikit tain siihen nähden Yläterää liikuttaa käyttövipu 1 Kuva 3 Kuva 8 ...

Page 153: ...öpymiseltä ja muilta vahingoilta Säilytä karvanleikkuukone ja varusteet seuraavasti Säilytä aina mukana tulleessa kotelossa Säilytä sisätiloissa Säilytä kuivassa ja pölyttömässä tilassa Suojaa suoralta auringonvalolta Vältä mekaanisia iskuja Varastointilämpötila 0 40 C Suhteellinen kosteus enintään 75 Tarkasta yli 3 kuukauden varastoinnin aikana osien kunto ajoittain Lataa tarvittaessa 6 Käyttö VA...

Page 154: ... kiinteälle tasaiselle kuivalle puhtaalle ja tilavalle alustalle tai kiinnitä se seinään latauslaitteen 1 takaosan kannatuslenkeillä ruuvin halkaisija 4 5 mm 2 Kytke latauslaite pistorasiaan 3 Jatkuva vihreä LED ilmaisee että laite on kytketty verkkovirtaan ja valmis käyttöön 6 1 2 Akkujen lataaminen 1 Tarkista että karvanleikkuukoneen 1 ja akun 2 kosketinpinnat ovat puhtaat 2 Varmista että karvan...

Page 155: ...latauslaite siirtyy ylläpitolataukseen HUOM Jos karvanleikkuukone 1 ja vara akku 2 ovat latauslaitteessa samanaikaisesti ainoastaan karvanleikkuukoneen 1 akku latautuu Vara akku 2 latautuu vasta kun karvanleikkuukone otetaan latauslaitteesta pois 7 Pidä laturista kiinni toisella kädellä ja vedä karvanleikkuukone 1 tai akku 2 irti toisella kädellä 6 1 3 Leikkuupään kiinnittäminen 1 Jos terän sarana...

Page 156: ...kuukoneen virta katkeaa suojapiirin avulla 1 Siirrä kytkin asentoon 0 kuva 4 2 Työnnä akun lukitusta 2 molem milta puolilta sisäänpäin ja vedä akku 1 ulos karvanleikkuukoneesta 3 Työnnä ladattu akku 1 karvanleikku ukoneeseen 2 kunnes akun lukitus kytkeytyy molemmin puolin 3 Taivuta leikkuupää 2 painamalla kevyesti karvanleikkuukoneeseen 1 joka on kytketty päälle 4 Varmista että leikkuupää 1 kiinni...

Page 157: ...an avulla Ota tällöin yhteyttä huoltoon 6 2 4 Voitelu Hyvän leikkuutuloksen varmistamiseksi sekä karvanleikkuukoneen ja leikkuupään kestoiän lisäämiseksi on tarpeen levittää ohut kerros öljyä ylä ja alaterän väliin kuva 22 HUOMAUTUS Leikkuupään riittämätön voitelu aiheuttaa kuumenemista ja karvanleikkuukoneen sekä terien kestoiän alentumista sekä akun käyttöajan lyhenemisen Siksi Voitele teriä rii...

Page 158: ...kkuukoneen terät jättävät raitoja tai liikkuvat hitaasti on öljyä lisättävä Tiputa muutama tippa öljyä terien kärkeen ja sivuille katso nuolet kuvassa 22 Pyyhi liika öljy kuivalla pehmeällä kankaalla Voitelusuihke ei tuota riittävästi öljyä hyvää voitelua varten mutta sillä voi jäähdyttää teriä Vaihda rikkoutuneet ja vaurioituneet terät vammojen välttämiseksi HUOMAUTUS Pyyhi pois kaikki valuva käy...

Page 159: ... ei ole öljytty Voitele terät 15 minuutin välein Eläimen karva on märkää Leikkaa vain kuivaa karvaa Karvaa juuttunut ylä ja alaterän väliin Irrota leikkuupää työnnä yläterä puolittain irti leikkuupäästä ja poista karvat ylä ja alaterän välistä Leikkuupään leikkauspaine on liian pieni Tarkastuta leikkuupää S Moottori ei käy Akku tyhjä Lataa akku Kosketinpinnat likaiset Katkaise laitteesta virta ja ...

Page 160: ...Akku Li ion 1 4 Moottori 1 5 Karvanleikkuukoneen elektroniikka 1 6 Kumikahva 1 7 Käyttövipu 1 8 Tiiviste 1 9 Kiinnitysrengas Ø3 2 1 10 Levy Ø4x0 5 1 11 Epäkeskohammasratas asennettu 1 12 Holkki Ø4x31 5 1 13 Holkki Ø5h6x18 1 14 PT ruuvi Kombitorx KA30x16 12 15 Terän aukko 1 16 Terän lukitus 1 8 Varaosat Katso varaosien piirustuksia tämän ohjekirjan lopussa VAROITUS Väärät varaosat voivat aiheuttaa ...

Page 161: ...viemällä sen huoltoliikkeeseen tai sellaiseen liikkeeseen joka ottaa elektroniikkaromua vastaan 17 PT ruuvi Kombitorx KA30x8 1 18 Leikkuupainejousi 1 19 Terän ohjain 1 20 Kiinnike 1 21 Yläterä lisäv 22 Alaterä lisäv 23 Ruuvi M3 5x4 2 24 Latauslaitteen kotelon yläosa 1 25 Muuntaja ja latauselektroniikka 1 26 Latauslaitteen pohjalevy 1 27 Kumitassu 4 28 Pistoke EU lisäv 29 Pistoke AU lisäv 30 Pistok...

Page 162: ...oltagem da corrente 3 3 Condições de funcionamento 4 Montagem de funcionamento 4 1 Conteúdo da embalagem 4 2 Visão geral 4 3 Resumo 4 4 Elementos de funcionamento 4 5 Base de carga 4 6 Baterias 5 Transporte embalagem e armazenamento 6 Funcionamento 6 1 Arranque inicial 6 1 1 Configuração da base de carga 6 1 2 Carga das baterias 6 1 3 Fixação da cabeça de tosquia 6 2 Actividades durante o funciona...

Page 163: ...de exigência e regulamentos actuais bem como ainda as nossas realizações e experiência adquirida na qualidade de fabricantes ao longo de muitos anos O produtor não assume qualquer responsabilidade por qualquer anomalia ou problema originado por Não observação e cumprimento das instruções contidas neste manual Utilização do equipamento para outro fim que não o expressamente indicado Utilização do e...

Page 164: ...a sugestões e informações 2 3 Uso adequado O equipamento é exclusivamente desenhado e concebido para o uso e fim descrito neste manual O equipamento é exclusivamente destinado para a sua utilização em cães gatos bovinos e equinos A conformidade de todas as indicações descritas neste manual é parte do fim a que se destina Outros usos e fins são expressamente proibidos AVISO É expressamente proibido...

Page 165: ...perturbar e enervar os animais Um coice um ataque ou o próprio peso do animal pode provocar lesões e danos graves Por isso Apenas pessoas com experiência em lidar com animais devem ser autorizadas a tosquiá los Fixe e acalme o animal antes de iniciar a tosquia Trabalhe cuidadosamente sem movimentos bruscos A pessoas estranhas e não autorizadas não deve ser permitida a sua aproximação ao local de t...

Page 166: ...r ranhura ou abertura da base de carga ou na cavidade de carga da máquina As baterias que deixem de receber carga devem ser de imediato substituídas pois podem provocar danos na base de carga 2 8 Lâminas de corte AVISO As lâminas de corte em movimento e as suas pontas afiadas podem causar lesões na pele Por isso Trabalhe cuidadosamente Evite contacto com a lâmina de corte em movimento 2 9 Crianças...

Page 167: ...ina de tosquia 1 unid Cabeça orientada para o equipamento 1 unid Bateria adicional orientada para o equipamento 1 unid Base de carga 1 unid Lubrificante 1 unid Escova de limpeza 1 unid Manual de instruções 1 unid Maleta de transporte e armazenamento 1 unid 4 2 Visão geral 1 Bateria 2 Interruptor 3 Máquina de tosquia 4 Cabeça de tosquia 5 Engate da cabeça de tosquia 6 Engate da bateria Fig 1 Fig 2 ...

Page 168: ... corrente 3 Cavidade de carga da bateria 4 Cavidade de carga para a máquina com a bateria integrada A máquina de tosquia destina se à tosquia de cães gatos bovinos e equinos O instrumento de corte é composto por duas lâminas de corte côncavo A lâmina inferior virada para a pele 3 está firmemente colocada e fixada na articulação 4 A lâmina superior 2 é agitada transversal mente em relação à lâmina ...

Page 169: ...ssórios respeitando as seguintes condições Guarde sempre a máquina e os acessórios na respectiva maleta Não armazene no exterior Guarde num local seco e livre de pó Proteja o equipamento das radiações solares Evite choques mecânicos Temperatura de armazenamento de 0 a 40ºC Humidade relativa máximo 75 Em caso de armazenamento superior a 3 meses verifique periodicamente as condições gerais do equipa...

Page 170: ...e carga numa super fície uniforme seca e limpa ou então fixe a na parede através das guias de suspensão na parte de trás da base de carga 1 diâmetro dos parafusos de fixação 4 5mm 2 Ligue a base de carga à tomada da corrente 3 A luz verde permanente LED sinaliza a correcta ligação da base à tomada da corrente e que a base de carga está pronta a ser utilizada 6 1 2 Carga das baterias 1 Teste os con...

Page 171: ...regada a luz fica verde e a base de carga passará a ser mais lenta NOTA Se a máquina 1 e a bateria adicional 2 estiverem em simultâneo na base de carga apenas a bateria que está na máquina estará em carga A bateria adicional 2 apenas estará em carga quando for retirada a máquina 1 da cavidade de carga desta 7 Segure firmemente a base de carga com uma das mãos ao retirar a máquina 1 ou a bateria ad...

Page 172: ...teria a máquina desliga se automaticamente através de um circuito de protecção 1 Coloque o interruptor na posição OFF 0 fig 4 2 Pressione o engate da bateria de ambos os lados 2 e retire a bateria 1 3 Encaixe a bateria com carga 1 na máquina 2 até que esta esteja correctamente engatada 3 Dobre a cabeça de tosquia 2 com uma leve pressão sobre a mesma na direcção da máquina 1 4 Assegure se de que a ...

Page 173: ...rificação Para obter bons resultados de tosquia e para aumentar a longevidade da máquina e das cabeças de tosquia é necessário a aplicação regular de uma fina camada de lubri ficante entre a lâmina superior e inferior fig 22 ATENÇÃO Uma lubrificação insuficiente da cabeça de tosquia provoca aquecimento e reduz a durabilidade da máquina e da cabeça de tosquia bem como reduz o tempo de duração de ca...

Page 174: ...brificadas Coloque algumas gotas de lubrificante adiante e lateralmente às lâminas ver setas na fig 22 Limpe o lubrificante em excesso com um pano suave e seco Os sprays de lubrificação não contém óleo suficiente para uma boa lubrificação mas servem como forma de arrefecimento das lâminas Na eventualidade de lâminas danificadas substitua as de imediato para evitar o risco de lesões ATENÇÃO Remova ...

Page 175: ...não corta A cabeça de tosquia está romba Mande afiar as lâminas de cortem S As lâminas de corte não foram correctamente afiadas A cabeça de tosquia não está lubrificada Lubrifique as lâminas em intervalos de 15 minutos O pêlo do animal está molhado húmido Tosquie apenas pêlo seco O pêlo encrava se entre a lâmina superior e inferior Retire a cabeça de tosquia empurre a lâmina superior até metade da...

Page 176: ... da base de carga estão deformados Mande reparar substituir base de carga S Posição Nº Descrição Quantidade Máquina de tosquia Base de Carga 110 240 V 1 Caixa do motor superior incl interruptor 1 2 Caixa do motor inferior incl cavilhas 1 3 Bateria Li Ion 1 4 Motor completo 1 5 Electrónica para a máquina 1 6 Presilha de borracha 1 7 Peça de condução 1 8 Anilha de vedação 1 9 Anilha ø3 2 1 10 Disco ...

Page 177: ...pecializado devidamente certificado para o efeito ou informe se junto do seu fornecedor 14 Parafuso PT Kombitorx KA30x16 12 15 Cavidade da lâmina 1 16 Engate da lâmina 1 17 Parafuso PT Kombitorx KA30x8 1 18 Mola de pressão de tosquia 1 19 Guia da lâmina 1 20 Gancho de montagem 1 21 Lâmina Superior Vários 22 Lâmina Inferior Vários 23 Parafuso M3 5x4 2 24 Caixa superior para base de carga 1 25 Adapt...

Page 178: ...1 6 8 7 9 10 11 12 13 5 4 3 18 19 20 21 22 23 14 15 16 2 17 14 28 29 30 31 14 27 26 24 25 33 35 34 32 Ladestation Zubehör Schermaschine Gara ...

Page 179: ......

Page 180: ...a forretningen Myyjän leima ja allekirjoitus Σφραγίδα και υπογραφή In case of claim please return your machine with the instruction manual and the warranty card directly to your local distributor Please do not cut off the warranty card from the instruction manual En caso de garantía devuelve su máquina con el manual de instrucciones y la carta de garantía directamente a su distribuidor local Por f...

Reviews: