45
Point droit élastique
Réglage de la machine
q
Motif de point :
A
w
Largeur de point :
0 ou 5
e
Longueur de point :
S.S.
r
Tension du fil :
2 – 5
t
Pied-de-biche :
Pied de point zigzag A
Ce motif est composé de deux points en avant et d’un
point en arrière, formant ainsi une couture qui ne se déchire
pas facilement.
Il peut servir à renforcer des zones telles que les
entrejambes et les emmanchures.
Il peut également être utilisé dans les travaux de réalisation
de sacs à dos, pour renforcer leur solidité.
Guidez soigneusement le tissu pendant la couture car il a
tendance à glisser d’un côté ou de l’autre.
Point zigzag élastique
Réglage de la machine
q
Motif de point :
C
w
Largeur de point :
2 – 5
e
Longueur de point :
S.S.
r
Tension du fil :
2 – 5
t
Pied-de-biche :
Pied de point zigzag A
Utilisez ce point sur les tissus élastiques là où vous
utiliseriez un point zigzag.
Ce point est également utilisé comme un point de piqûre
décoratif.
Puntada recta elástica
Configuración de la máquina
Patrón de puntadas:
A
Anchura de la puntada:
0 ó 5
Longitud de la puntada:
S.S. (telas elásticas)
Tensión del hilo:
2 – 5
Pie prensatelas:
Pie para zigzag (A)
Este patrón está formado por dos puntadas, una hacia
adelante y otra hacia atrás, que forman una costura que
no se rompe con facilidad.
Utilícela para reforzar áreas como las costuras de la zona
de la entrepierna o las axilas.
Utilícela también al coser objetos como mochilas, que
necesitan una gran firmeza.
Guíe cuidadosamente la tela mientras cose, ya que la tela
se mueve hacia adelante y hacia atrás.
Puntada elástica en zigzag
Configuración de la máquina
Patrón de puntadas:
C
Anchura de la puntada:
2 – 5
Longitud de la puntada:
S.S. (telas elásticas)
Tensión del hilo:
2 – 5
Pie prensatelas:
Pie para zigzag (A)
Cose las telas elásticas, en cualquier lugar en que se pueda
utilizar una puntada en zigzag.
Esta puntada también se utiliza como costura de contorno
decorativo.
q
w
e
r
t
q
w
e
r
t