![JANE TRANSPORTER 2 Instructions Manual Download Page 45](http://html1.mh-extra.com/html/jane/transporter-2/transporter-2_instructions-manual_633454045.webp)
45
deutsch
2
Einbau Ihrer Babyschale in das Auto
Schnalle öffnen.
Durch ein Ziehen an den Schultergurten und eine gleichzeitige
Betätigung des Spannknopfs das Haltegeschirr lösen.
Legen Sie das Baby in die Sicherheits-Babyschale und vergewissern
Sie sich dabei, dass es auf dem Boden und vollständig flach auf
dem Rücken liegt. Fügen Sie die beiden oberen Enden der Schnal-
len zusammen.
In die zentrale Verankerung einführen und zum hörbaren
Einrasten bringen.
Ziehen Sie am Spanngurt, der alle Gurte in einem einzigen
Vorgang einstellen wird.
Zum Aufsetzen des Sicherheitssitzes auf ein Rahmengestell die
Kupp-lungsteile in die Aufnahme des Gestells einsetzen und dort
hörbar einras-ten lassen.
Zum Abnehmen des TRANSPORTER den Taster am Tragbügel
betätigen und Sitz nach oben abziehen.
Der TRANSPORTER kann auch mit jedem mit dem PRO-FIX-System
ausgestatte-ten Rahmengestell von JANÉ verwendet werden.
3
Einsetzen des Kindes in den Sicher-
heitssitz
4
Verwendung Ihrer Babyschale
TRANSPORTER in Ihrem Buggy
3a -
3b -
3c -
3d -
4a -
3e -
4b -
Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
Darauf achten, dass das Sicherheitsgeschirr stets korrekt befestigt
ist.
Für die richtige Entwicklung Ihres Babys wird empfohlen, es sich
in der gestrecktesten Position ausruhen zu lassen (für Babys bis
10kg).
Veränderungen oder Zusätze, die ohne die entsprechende Geneh-
migung von JANE, S.A. vorgenommen werden, können die Sicher-
heit des Rückhaltesys-tems in Frage stellen.
Jede nicht sach und beschreibungsgemäß vorgenommene Verwen-
dung des Rückhaltesystems kann die Sicherheit Ihres Kindes in Fra-
ge stellen.
Diese Sicherheitsvorrichtung darf nicht ohne die entsprechende
Polstereinla-ge bzw. mit einer nicht dem Originalteil entsprechen-
den Einlage verwendet werden, da auch hiervon die Sicherheit des
gesamten Systems abhängt.
Darauf achten, dass der Gurt nicht in den Sitzen oder der Tür ein-
geklemmt ist.
Der Sitz eignet sich nur für Pkws, die mit automatischen Sicher-
heitsgurten mit Drei-Punkt-Verankerung nach der europäischen Ri-
chtlinie ECE-16 bzw. einer vergleichbaren Norm ausgestattet sind.
Der Sitz darf NICHT im Zusammenhang mit Sicherheitsgurten mit
Zwei-Punkt-Verankerung verwendet werden.
ACHTUNG
Summary of Contents for TRANSPORTER 2
Page 1: ...INSTRUCTIONS ...
Page 2: ...2 TRANSPORTER español english français deutsch italiano português 9 17 25 33 41 49 ...
Page 3: ...3 figures PART LIST ...
Page 4: ...4 TRANSPORTER 1a 1b 1c ...
Page 5: ...5 figures 2a 2b ...
Page 6: ...6 TRANSPORTER 2c 2d ...
Page 7: ...7 figures 3c 3b 3a 3e 3d ...
Page 8: ...8 TRANSPORTER 4a 4b ...