background image

42

RIDER

Il telaio del passeggino è dotato di sistema PRO-FIX, predis-
posto per accogliere i seguenti prodotti per la sicurezza del 
bambino  in  auto:  Micro,  Transporter,  Matrix  Light  e  Strata. 

8-8.a

  Il sistema PRO-FIX renderà più semplice l’applicazione 

e la rimozione di questi accessori dal telaio, in maniera rapi-
da,  facile  e  sicura,  poiché  restano  ancorati  al  telaio  stesso. 
Per le modalità, seguire attentamente le istruzioni di questi 
accessori.

ATTENZIONE:  È  molto  importante  assicurarsi  che  il  bambino  si 

trovi  lontano  dal  passeggino  durante  le  manovre  di  apertura  e 

chiusura. La comparsa di punti che possono procurare tagli, com-

pressioni o altri danni sono inevitabili durante queste operazioni. 

1.- MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLE RUOTE 

2.- APERTURA E CHIUSURA 

Quando si richiude il passeggino, si consiglia di collocare la 

seduta  rivolta  nel  senso  di  marcia  per  ottenere  un  formato 

chiuso molto più compatto. 

3.- SISTEMA PRO-FIX

ATTENZIONE:  È  necessario  smontare  la  seduta  dal  passeggino 

per poter applicare qualunque accessorio per auto. 

Prima di cominciare ad usare il passeggino RIDER è necessario 

montare le ruote posteriori. Per montare le ruote premere il 

pulsante centrale situato sulla ruota stessa, introdurre l’asse 

nel portaruote posteriore e spingere fino a che non resta in-

castrato in modo fisso. 

 Per smontare le ruote, premere il 

pulsante centrale ed estrarle. 

2

Prima di procedere all’apertura del RIDER, fare leva delicata-

mente sulla barra che si trova nella parte posteriore per solle-

vare il passeggino e poterlo maneggiare più facilmente. 

3

 

In  seguito,  afferrare  il  manubrio  con  una  mano  e  contem-

poraneamente  premere  il  pedale  di  bloccaggio  situato  ne-

lla  zona  inferiore  destra. 

4

  Tirare  il  manubrio  e  continuare 

l’apertura  fino  al  completo  blocco  del  meccanismo,  che  ve-

rrà segnalato da un “clic”. 

5

 Per richiudere il RIDER colloca-

re la seduta in posizione di chiusura (P) (vedi REGOLAZIONE 

DELL’INCLINAZIONE DELLA SEDUTA). 

6

In seguito, sollevare le levette laterali e spingere il manubrio 

in avanti fino a completare la chiusura. 

7 – 7.a

Summary of Contents for RIDER

Page 1: ...INSTRUCTIONS...

Page 2: ...2 RIDER espa ol english fran ais deutsch italiano portugu s nederlands norsk svenska p dansk polski sloven ina slovensko esk magyar 15 21 27 33 39 45 51 57 63 69 75 81 87 93 99 105...

Page 3: ...3 figures 1 2...

Page 4: ...4 3 4...

Page 5: ...5 figures 5 6 CLACK...

Page 6: ...6 7 7 a...

Page 7: ...7 figures 8 8 a 8 a PRO FIX...

Page 8: ...8 9 10 11...

Page 9: ...9 figures 12 12 a...

Page 10: ...10 14 13 13 a...

Page 11: ...11 figures 16 15...

Page 12: ...12 17 19 18 19 a STOP 17 a GO HARD SOFT...

Page 13: ...13 figures 21 20...

Page 14: ...14 RIDER...

Page 15: ...STE DEL NGULO DE LA HAMAQUITA 6 USO DEL APOYABRAZOS DE SEGURIDAD 7 EMPLEO DE CAPOTA 8 AJUSTE DEL MANILLAR 9 AJUSTE DEL REPOSAPI S 10 USO DEL CINTUR N 11 USO DEL FRENO DEL ESTACIONAMIENTO 12 REGULACI N...

Page 16: ...a sentar por s mismo ADVERTENCIA Este asiento no es adecuado para ni os menores de 6 meses ADVERTENCIA Cualquier carga sujeta al manillar afecta a la estabilidad del cochecito silla ADVERTENCIA No uti...

Page 17: ...splegado La aparici n de puntos de corte y compresi n y atrapamientos son inevitables durante estas operaciones ADVERTENCIA Nunca deje al ni o en el cochecito a la hora de subir o bajar escaleras o al...

Page 18: ...se AJUSTE DEL ANGULO DEL ASIENTO 6 A continuaci n tire de los dos gatillos laterales y empuje el manillar hacia delante hasta completar el plegado 7 7 a Es conveniente que cuando pliegue el cochecito...

Page 19: ...do hacia usted o hacia delante por tratarse de una hamaca reversible 9 4 MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HAMACA Para asegurar la capota en el marco de la hamaquita desl ce la desde arriba hasta los corresp...

Page 20: ...muy sencillo de colo car s lo tiene que cubrir la hamaca y ajustar los enganches al chasis para sujetarla sta tiene una peque a ventana que se puede enrollar y fijar con velcros para que el ni o pueda...

Page 21: ...HAMMOCK 5 ADJUSTING THE ANGLE OF THE HAMMOCK 6 USING THE SAFETY ARMREST 7 USING THE HOOD 8 ADJUSTING THE HANDLEBAR 9 ADJUSTING THE FOOTREST 10 USING THE SEAT BELT 11 USING THE PARKING BRAKE 12 ADJUST...

Page 22: ...unaided WARNING This seat is not suitable for children under 6 months WARNING Any load hanging from the handlebar will affect the stability of the pushchair ADVERTENCIA No utilice nunca la tira entrep...

Page 23: ...olded or unfolded The appearance of cutting compression and pinch points are inevitable during these operations WARNING Never leave the child in the pushchair when going up or down stairs or when trav...

Page 24: ...ild is kept away from the pushchair while it is being folded or unfolded During the se operations the appearance of sharp points and compression areas are inevitable 1 FITTING AND REMOVING THE WHEELS...

Page 25: ...hammock it can be fitted facing you or facing forwards 9 4 FITTING AND REMOVING THE HAMMOCK To fasten the hood onto the frame of the hammock slide it from the top down to the corresponding slots on t...

Page 26: ...sitions Use your thumb to simultaneously press the two buttons on the lower part of the hammock 16 10 ADJUSTING THE FOOTREST PUTTING THE BRAKE ON Push the lever downwards 17 TAKING THE BRAKE OFF Pull...

Page 27: ...LAGE DE L ANGLE D INCLINAISON DU HAMAC 6 UTILISATION DU GARDE CORPS 7 UTILISATION DE LA CAPOTE 8 R GLAGE DU GUIDON 9 R GLAGE DU REPOSE JAMBES 10 UTILISATION DE LA CEINTURE 11 UTILISATION DU FREIN DE S...

Page 28: ...s que l enfant peut tenir assis seul AVERTISSEMENT Ce si ge ne convient pas des enfants de moins de 6 mois AVERTISSEMENT Le fait d accrocher au poussoir une charge influe sur la stabilit du landau de...

Page 29: ...upures de compression de se trouver coinc qui sont in vitables lors de ces op rations AVERTISSEMENT Ne laissez jamais l enfant dans la poussette au moment de monter ou descendre des escaliers ou lors...

Page 30: ...nter le hamac de la poussette pour pouvoir installer un l ment sp cialement adapt l automobile Avant d utiliser pour la premi re fois la poussette RIDER il faut monter les roues arri re Pour monter le...

Page 31: ...is ser partir du haut jusqu aux emplacements situ s vers la partie centrale Utilisez la fermeture clair de la capote pour la fixer au cadre 13 13a Recommencer ces op rations en sens inverse pour la li...

Page 32: ...JAMBES 12 R GLAGE FERMET DE LA SUSPENSION Pour augmenter la fermet de la suspension tournez la poig n e dans le sens des aiguilles d une montre 19 Pour la diminuer tournez la dans le sens inverse des...

Page 33: ...NEN DER H NGEMATTE 5 WINKELEINSTELLUNG DER H NGEMATTE 6 BENUTZUNG DER SICHERHEITSARMLEHNE 7 GEBRAUCH DER HAUBE 8 LENKERVERSTELLUNG 9 VERSTELLUNG DER FUSSST TZE 10 VERWENDUNG DES GURTES 11 GEBRAUCH DER...

Page 34: ...nd selbst ndig sitzen kann WARNUNG Dieser Sitz ist f r Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet WARNUNG Am Schieber befestigte Lasten beeintr chtigen die Standfestigkeit des Wagens WARNUNG Verwenden Sie...

Page 35: ...alten wird Das Auftreten von Schnitt Druck und Quetschstellen und ist bei diesen Operationen unumg nglich WARNUNG DasKindniebeimAuf undAbsteigenvonTreppen oder Fahrten in ffentlichen Verkehrsmitteln a...

Page 36: ...es Sportwagens zu entfern um ein Zubeh rteil des Autos verbinden zu k nnen Zum Auseinanderklappen Ihres RIDER treten Sie sanft auf das sich auf der R ckseite befindende Pedal um den Sportwagen hochzuh...

Page 37: ...ELEINSTELLUNG DER H NGEMATTE Der Lenker kann in 7 verschiedene Positionen verstellt wer den Dr cken Sie gleichzeitig auf beide sich an den Seiten des Lenkers befindenden Kn pfe 14 8 LENKERVERSTELLUNG...

Page 38: ...n um ihn zu befestigen Er besitzt ein kleines Fenster das aufgerollt und mit Klettb ndern be festigt werden kann damit das Kind v llig frei seine Umge bung erkunden kann 21 15 REGENSCHUTZ Sie k nnen d...

Page 39: ...INCLINAZIONE DELLA SEDUTA 6 USO DEL MANICOTTO DI SICUREZZA 7 USO DELLA CAPOTTINA 8 REGOLAZIONE DEL MANUBRIO 9 REGOLAZIONE DEL POGGIAPIEDI 10 USO DELLA CINTURA DI SICUREZZA 11 USO DEL FRENO DI STAZION...

Page 40: ...duto autonomamente AVVERTENZA Questa seduta non adatta a bambini di et inferiore ai 6 mesi AVVERTENZA Ogni peso attaccato al manico influisce sulla stabilit della carrozzina passeggino AVVERTENZA Util...

Page 41: ...apertura L apparizione di punti di taglio compressione e intrappolamento sono inevitabili durante queste operazioni AVVERTENZA Non lasciare mai il bambino nel passeggino per salire o scendere le scale...

Page 42: ...ATTENZIONE necessario smontare la seduta dal passeggino per poter applicare qualunque accessorio per auto Prima di cominciare ad usare il passeggino RIDER necessario montare le ruote posteriori Per mo...

Page 43: ...ntrale Usare la cerniera situata sulla capottina per unirla al telaio della seduta 13 13a Per staccare la capottina seguire il procedimento inverso 7 USO DELLA CAPOTTINA 5 REGOLAZIONE DELL INCLINAZION...

Page 44: ...ura 14 MANUTENZIONE Il telo per la pioggia del RIDER molto semplice da montare basta posizionarlo in modo da coprire la seduta e allacciare i ganci al telaio per tenerlo fermo Il telo dotato di una fi...

Page 45: ...DA CADEIRA 5 AJUSTE DO NGULO DA CADEIRINHA 6 USO DO APOIO DE BRA OS DE SEGURAN A 7 USO DA CAPOTA 8 AJUSTE DO GUIADOR 9 CINTO DE SEGURAN A 10 AJUSTE DO APOIO DE P S 11 USO DO TRAV O DE ESTACIONAMENTO 1...

Page 46: ...que a crian a consiga sentar se sozinha AVISO Este assento n o destinado a crian as menores de 6 meses AVISO Qualquer peso extra colocado na s pega s afecta a estabilidade do carrinho alcofa AVISO Usa...

Page 47: ...e dobragem e desdobragem A apari o de pontos de corte e compress o e entalamentos inevit vel durante estas opera es AVISO Nuncadeixeacrian anocarrinhonomomentodesubir e descer escadas ou ao viajar em...

Page 48: ...desmontar a cadeira do carrinho para poder acoplar qualquer acess rio de auto Antes de usar pela primeira vez a cadeira RIDER necess rio montar as rodas traseiras Para montar as rodas pressione o bot...

Page 49: ...a uma das 3 posi es poss veis 10 5 AJUSTE DO NGULO DA CADEIRINHA O guiador pode ser ajustado em 7 posi es diferentes Prima simultaneamente os bot es situados em ambos os lados do guiador 14 8 AJUSTE D...

Page 50: ...imples de colo car bastando cobrir a cadeira e ajustar os engates ao chassis para o fixar Este tem uma pequena janela que se pode en rolar e fixar com velcros para que a crian a possa ver o que a rode...

Page 51: ...TELLING VAN DE ZITTINGHOEK 6 GEBRUIK VAN DE VEILIGHEIDSARMLEUNING 7 GEBRUIK VAN DE KAP 8 AFSTELLING VAN DE DUWSTANG 9 AFSTELLING VAN DE VOETSTEUN 10 GEBRUIK VAN DE VEILIGHEIDSRIEM 11 GEBRUIK VAN DE PA...

Page 52: ...t kind zelf kan gaanzitten WAARSCHUWING Dit zitje wordt niet aanbevolen voor kinderen vanonderde6maanden WAARSCHUWING Dooreengewichtaandeduwstangtehangen kandestabiliteitvandekinderwagenbe nvloedworde...

Page 53: ...eze wordt in en uitgeklapt Bij het verrichten van deze handelingen is het onvermijdelijk dat er snij en samendrukkingspunten zijn en dingen vastgeklemd kunnen komen te zitten WAARSCHUWING Laat het kin...

Page 54: ...toaccessoire aan te kunnen koppelen Alvorens de RIDER wandelwagen voor het eerst te gebruiken dienen de achterwielen te worden gemonteerd Druk om de wielen te monteren de middelste knop van het wiel i...

Page 55: ...kap los te maken 7 GEBRUIK VAN DE ZONNEKAP 5 AFSTELLING VAN DE ZITTINGHOEK De duwstang kan in 7 verschillende standen worden afges teld Druk de knoppen aan weerszijden van de duwstang tegelijk in 14...

Page 56: ...old en met klittenband vastge maakt kan worden zodat het kind ongedwongen rond kan kijken 21 15 REGENHOES De voetsteun kan in 5 verschillende standen worden afges teld Druk de twee knoppen aan de binn...

Page 57: ...ONTERING AV SKR STOLEN 5 JUSTERING AV SKR STOLVINKELEN 6 BRUK AV SIKKERHETSARMLENER 7 BRUK AV KALLESJEN 8 JUSTERING AV H NDTAKET 9 JUSTERING AV FOTST TTEN 10 BRUK AV SELEN 11 BRUK AV PARKERINGSBREMSEN...

Page 58: ...virker f r du tar vognen i bruk ADVARSEL Bruk sele s snart barnet kan sitte p egenh nd ADVARSEL Denne barnevogna er ikke anbefalt for barn under 6 m neder ADVARSEL Enhver gjenstand som henges p styret...

Page 59: ...eller pner den Under disse handlingene kommer n dvendigvis skj re og klemmepunkter til syne ADVARSEL Du skal aldri la barnet v re i vognen n r du g r opp eller ned trappene eller under transport ADVAR...

Page 60: ...kr stolen til vognen for sette p biltilbeh r F r du bruker RIDER vognen for f rste gang er det n dven dig montere bakhjulene For montere hjulene trykker du p den midtre knappen p hjulet og setter det...

Page 61: ...il n av de tre mulige posisjonene 10 5 JUSTERING AV SKR STOLVINKELEN H ndtaket har syv ulike posisjoner Trykk p begge knappene p siden av h ndtaket samtidig for justere 14 8 JUSTERING AV H NDTAKET RID...

Page 62: ...stere festene p vognen for feste det Regntrekket har et lite vindu som du kan rulle opp og feste med borrel s slik at barnet kan fritt fortsette sin oppdagelsesreise 21 15 REGNUTSTYR Fotst tten har fe...

Page 63: ...USTERING AV SITTDELENS VINKEL 6 ANV NDNING AV S KERHETSARMST DET 7 ANV NDNING AV SUFFLETTEN 8 JUSTERING AV HANDTAGET 9 JUSTERING AV FOTST DET 10 ANV NDNING AV B LTET 11 ANV NDNING AV PARKERINGSBROMSEN...

Page 64: ...nd sele s snart barnet kan sitta sj lv VARNING Denna sittvagn rekommenderas inte f r barn under 6 m nader VARNING Allbelastningp handtagetinverkarp liggvagnens sittvagnens stabilitet VARNING Anv nd a...

Page 65: ...Det finns risk f r sk r eller kl mskador eller fastkl mning under denna hantering VARNING L mna aldrig barnet i vagnen n r du g r eller ker upp eller nedf r trappor eller ker med n got allm nt transp...

Page 66: ...na montera n got biltillbeh r r det n d v ndigt att ta loss sittdelen fr n vagnen Innan RIDER vagnen anv nds f r f rsta g ngen r det n d v ndigt att s tta fast bakhjulen F r att s tta fast hjulen tryc...

Page 67: ...n av sittde len och st ll in lutningen i ett av de 3 m jliga l gena 10 5 JUSTERING AV SITTDELENS VINKEL Handtaget kan st llas in i 7 olika l gen Tryck samtidigt p knapparna som sitter p b da sidorna a...

Page 68: ...14 UNDERH LL Det r mycket l tt att s tta p regnskyddet p din RIDER vagn Du beh ver bara t cka ver vagnen och kn ppa fast kn ppena p chassit f r att det ska sitta fast Skyddet har ett litet f nster so...

Page 69: ...69 p 1 2 3 PRO FIX 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 72 72 72 73 73 73 73 73 73 74 74 74 74 74 74...

Page 70: ...70 RIDER 6 15 6 JAN C 6 e 4 e JAN S A e Fig 15...

Page 71: ...71 p...

Page 72: ...72 RIDER RIDER 3 4 5 RIDER P 6 7 7 a PRO FIX Micro Transporter Matrix Light Strata 8 8 a PRO FIX 1 2 3 PRO FIX RIDER 1 2...

Page 73: ...73 p 12 12a 6 4 13 13a 7 3 10 5 7 14 8 RIDER pro fix RIDER 8 8 a 9 P 11...

Page 74: ...74 RIDER 19 19 a 12 17 17 a 18 11 20 13 14 RIDER 21 15 5 16 10 15 9...

Page 75: ...NG AF STOLEN 5 INDSTILLING AF STOLENS H LDNING 6 ANVENDELSE AF SIKKERHEDSB JLEN 7 ANVENDELSE AF KALECHEN 8 INDSTILLING AF H NDTAGET 9 INDSTILLING AF FODST TTEN 10 ANVENDELSE AF SELEN 11 ANVENDELSE AF...

Page 76: ...s snart barnet kan sidde selv ADVARSEL Denne stol anbefales ikke til b rn under 6 m neder ADVARSEL Vognens stolens stabilitet p virkes af alle former for belastning som h nger fra h ndtaget ADVARSEL A...

Page 77: ...ud Det kan ikke undg s at der fremkommer skarpe kanter og steder hvor man kan sk re sig eller hvor kropsdele kan komme i klemme n r man udf rer disse handlinger ADVARSEL Lad aldrig barnet sidde i vog...

Page 78: ...s sammen for at den bliver s kompakt som muligt 3 PRO FIX SYSTEM BEM RK Det er n dvendigt at tage stolen ud af klapvognen for at tilkoble alle typer autotilbeh r For at folde RIDER klapvognen ud skal...

Page 79: ...ndtaget 14 8 INDSTILLING AF H NDTAGET Din RIDER klapvogn er forsynet med et PRO FIX system Det te system g r at RIDER stolen kan l ses perfekt fast p ste llet Eftersom stolen er vendbar kan du desuden...

Page 80: ...gerne fast p stellet Regnslaget har et lille vindue som kan rulles op og s ttes fast med burreb nd s barnet kan se sig omkring uden nogen hindringer 21 15 REGNSLAG Fodst tten kan indstilles i 5 positi...

Page 81: ...A SIEDZISKA 5 REGULACJA K TA NACHYLENIA SIEDZISKA 6 POR CZ ZABEZPIECZAJ CA 7 BUDKA 8 REGULACJA R CZKI 9 REGULACJA PODN KA 10 SZELKI BEZPIECZE STWA 11 HAMULEC POSTOJOWY 12 REGULACJA TWARDO CI ZAWIESZEN...

Page 82: ...STRZE ENIE U ywa szelek gdy dziecko zacznie samodzielnie siada OSTRZE ENIE Siedzisko nie jest odpowiednie dla dzieci poni ej 6 miesi ca ycia OSTRZE ENIE Ka deobci eniezawieszonenaprowadnicy w zka naru...

Page 83: ...i cia ci ni ciaoraz przytrza ni jest nieuniknione podczas w w czynno ci OSTRZE ENIE Nigdy nie nale y zostawia dziecka wewn trz w zka podczas wchodzenia lub schodzenia po schodach lub w czasie podr owa...

Page 84: ...o enie w zka 3 SYSTEM PRO FIX UWAGA Aby m c zamontowa akcesoria samochodowe konie czne jest zdemontowanie siedziska z podwozia w zka Przed pierwszym u yciem w zka RIDER konieczne jest za montowanie k...

Page 85: ...iska i ustaw jego nachylenie wybieraj c jedn z 3 mo liwych pozycji 10 5 REGULACJA K TA NACHYLENIA SIEDZISKA R czk mo na ustawi w 7 r nych pozycjach W tym celu nale y wcisn obydwa przyciski r czki jedn...

Page 86: ...enko kt re mo na otworzy podwin i zamocowa przy pomocy rzep w aby dziecko mia o mo liwo ogl dania otoczenia 21 15 OS ONA PRZECIWDESZCZOWA Podn ek mo na ustawi w 5 r nych pozycjach Aby zmieni po o enie...

Page 87: ...ARICE 5 PRILAGODITEV NAKLONA KO ARICE 6 UPORABA VARNOSTNIH NASLONJAL ZA ROKE 7 NAMESTITEV STREHICE 8 PRILAGODITEV KRMILA 9 PRILAGODITEV NASLONJALA ZA NOGE 10 UPORABA VARNOSTNEGA PASU 11 UPORABA PARKIR...

Page 88: ...O Ko va otrok e sedi samostojno uporabite varnostni pas OPOZORILO Sede ni primeren za otroke mlaj e od 6 mesecev OPOZORILO Obte itve na potisnem ro aju vplivajo na stabilnost otro kega vozi ka OPOZORI...

Page 89: ...hko pojavijo odrezani ali stisnjeni deli in razli ne po kodbe OPOZORILO Otroka nikoli ne pustite v otro kem vozi ku pri vzpenjanju ali spu anju po stopnicah ali pri potovanju s kakr nim koli prevoznim...

Page 90: ...zi ek la je zlo i 3 SISTEM PRO FIX OPOZORILO Ko arico morate odstraniti iz vozi ka e elite priklju iti kateri koli dodatek za avtomobil Pred prvo uporabo sede ka RIDER je potrebno namestiti zadnja kol...

Page 91: ...as tavite polo aj nagiba mre e na enega izmed treh polo ajev ki so na voljo 10 5 PRILAGODITEV NAKLONA KO ARICE Krmilo se lahko nastavi na sedem razli nih polo ajev Pri tem morate hkrati pritisniti gum...

Page 92: ...ijo De na za ita ima odprtino s pokrovom ki ga lahko zvijete in pritrdite tako da lahko otrok svobodno ra ziskuje okolico 21 15 ZA ITA PRED DE JEM Naslonjalo za noge lahko nastavite v pet polo ajev S...

Page 93: ...IE SEDA KY 5 NASTAVENIE SKLONU SEDA KY 6 POU ITIE BEZPE NOSTNEJ OPIERKY NA RUKY 7 POU ITIE STRIE KY 8 NASTAVENIE R KY 9 NASTAVENIE OPIERKY NA NOHY 10 BEZPE NOSTN P S 11 POU ITIE PARKOVACEJ BRZDY 12 NA...

Page 94: ...pojen UPOZORNENIE Hne ako sa va e die a vie bez pomoci posadi pou vajte postroj UPOZORNENIE Toto sedadlo nie je vhodn pre deti mlad ie ako 6 mesiacov UPOZORNENIE Ak ko vek bremeno pripevnen k rukov ti...

Page 95: ...yhnutn uisti sa e sa die a nenach dza v bl zkosti seda ky po as jej rozkladania a skladania Pri t chto innostiach nevyhnutne vznikaj rizik porezania stla enia a zachytenia UPOZORNENIE Nikdy nenech vaj...

Page 96: ...ompaktnej ie zlo enie 3 SYST M PRO FIX UPOZORNENIE Na nasunutie ak hoko vek pr slu enstva do automobilov je nevyhnutn najsk r vybra seda ku buginy Pred prv m pou it m buginy RIDER na u treba nasadi za...

Page 97: ...na hornej asti seda ky a nastavte jej sklon do troch mo n ch sklonov 10 5 NASTAVENIE SKLONU SEDA KY R ku mo no nastavi do 7 rozli n ch pol h Zmen te ich s asn m stla en m tla idiel na oboch stran ch r...

Page 98: ...areniu Plasto v asti um vajte vla nou vodou so sapon tom a n sledne v etko d kladne vysu te 14 DR BA Navle enie pr ipl a na RIDER je ve mi jednoduch sta prikry seda ku a natiahnu h iky na kostru Na pr...

Page 99: ...A KY 5 NASTAVEN HLU SEDA KY 6 POU IT BEZPE NOSTN CH LOKETN CH OP REK 7 POU IT ST KY 8 NASTAVEN RUKOJETI 9 NASTAVEN OP RKY NOHOU 10 POU IT P SU 11 POU IT PARKOVAC BRZDY 12 NASTAVEN TUHOSTI ODPRU EN 13...

Page 100: ...pojen UPOZORN N Pou vejte postroj jakmile se va e d t um bez pomoci posadit UPOZORN N Tato seda ka nen vhodn pro d ti mlad 6 m s c UPOZORN N Jak koli b emeno p ipevn n k rukojeti ovliv uje stabilitu h...

Page 101: ...mus te ujistit e v n m d t nesed B hem t chto kon hroz nebezpe po ez n stla en zachycen UPOZORN N Nenech vejte d t v ko rku kdy jdete po schodech nahoru i dolu ani kdy cestujete jak mkoli dopravn m p...

Page 102: ...ve sm ru j zdy slo en ko rek pak bude podstatn kompaktn j 3 SYST M PRO FIX UPOZORN N P i p ipevn n jak hokoli automobilov ho p slu enstv je nutno vyjmout seda ku z ko rku P ed prvn m pou it m ko rku R...

Page 103: ...nach z v horn sti seda ky a nastavte hel do n kter ze 3 mo n ch poloh 10 5 NASTAVEN HLU SEDA KY Rukoje lze nastavit do 7 r zn ch poloh Stiskn te z rove tla tka po obou stran ch rukojeti 14 8 NASTAVEN...

Page 104: ...v sti om vejte vla nou vodou s m dlem posl ze v echny sou sti pe liv osu te 14 DR BA Pl t nku k Va emu ko rku RIDER lze velmi snadno nasadit mus te pouze p ekr t seda ku a p ipevnit chytky k podvo zku...

Page 105: ...5 AZ L SR SZ D L SSZ G NEK BE LL T SA 6 A BIZTONS GI R D HASZN LATA 7 A NAPTET HASZN LATA 8 A TOL KAR BE LL T SA 9 A L BT MASZ BE LL T SA 10 A BIZTONS GI V HASZN LATA 11 A PARKOL F K HASZN LATA 12 A F...

Page 106: ...gi sz jat amint a gyermeke egyed l tud lni FIGYELMEZTET S Ez a sportbabakocsi nem aj nlott 6 h naposn l kisebb kor gyermekek sz m ra FIGYELMEZTET S A tol karra akasztott s ly megv ltoztathatja a kocs...

Page 107: ...k zben ne ad djon olyan helyzet ami sszenyom d s beszorul s vagy v g s vesz ly vel ne j rna FIGYELMEZTET S Soha ne hagyja gyermek t a babakocsiban amikor azt a l pcs n viszi le vagy fel vagy amikor a...

Page 108: ...lleszt s hez n lk l zhetetlen hogy a babakocsi l sr sz t levegye Miel tt a RIDER sportbabakocsit el sz r haszn ln fel kell szerelni a h ts kerekeket A kerekek felhelyez s hez nyomja be a ker k k zep n...

Page 109: ...z l sr sz fels r sz n tal lhat be ll t kart s d ntse az l st a 3 lehets ges helyzet egyik be 10 5 AZ L SR SZ D L SSZ G NEK BE LL T SA A tol kar 7 k l nb z helyzetbe ll that Nyomja be egyidej leg a tol...

Page 110: ...l lehet tekerni majd t p z rral r gz teni hogy gyermeke szabadon n zegesse a k rnyezet t 21 15 ES V D A l bt masz 5 helyzetbe ll that Nagyujj val nyomja be egyidej leg az l s bels r sz n l tal lhat k...

Page 111: ......

Page 112: ...JAN S A Pol Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 email info jane es www jane es IM 01272...

Reviews: