JANE nurse Country Instructions Manual Download Page 2

2

3

COUNTRY

COUNTRY

E

GB

ADVERTENCIAS

GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS CUANDO SEA NECESARIO.
•  Aviso: Este producto es un asiento elevador i-Size que pertenece a los sistemas 

reforzados de retención infantil. Está homologado según el Reglamento nº 129 (UN) 

para su uso principal en “asientos de vehículo compatibles con i-Size” como se indica en 

el manual de usuario del vehículo.

•  Los asientos aptos para la colocación de la silla en el vehículo se indican en el manual de 

usuario del vehículo.

•  El sistema de reforzado de retención infantil debe estar colocado de forma que, debido 

al uso diario, los elementos rígidos o plásticos no se queden atrapados en las puertas o 

en las partes móviles de los asientos.

•  Todos los cinturones que sujetan el sistema de retención al automóvil deben estar 

tirantes; los que sujetan al niño, ajustados al cuerpo del niño y, además, no deben estar 

retorcidos.

•  Debe comprobar que el cinturón abdominal esté colocado lo más abajo posible y el 

protector delantero bien instalado para que la pelvis esté firmemente sujeta en caso de 

tensión.

•  La silla de seguridad debería sustituirse si ha sufrido tensiones bruscas en un accidente.

•  Se advierte al usuario del peligro que supone realizar modificaciones o añadidos al 

producto sin la autorización del organismo homologador correspondiente; y del peligro 

de no seguir correctamente las instrucciones de instalación proporcionadas por el 

fabricante del sistema de retención infantil. En caso de que la silla de seguridad no 

incluya la cubierta de tela, se recomienda mantenerla alejada de la luz solar ya que 

podría calentarse y producir lesiones en la piel de los niños.

•  No debe dejar al niño sin supervisión en el sistema reforzado de retención infantil.

•  El equipaje y cualquier otro objeto que pudiera provocar lesiones en caso de accidente 

debe estar bien sujeto.

•  El sistema reforzado de retención infantil no debe utilizarse sin la cubierta.

•  La cubierta del sistema reforzado de retención infantil no debe reemplazarse por 

otra que no sea la recomendada por el fabricante ya que forma parte integral para la 

funcionalidad del sistema de retención.

•  Cuando se usa para alturas de entre 135 a 150 cm esta silla no es apta para todos los 

vehículos.

•  Guarde las instrucciones para futuras consultas.

WARNINGS

KEEP THE INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

• Notice: This is a i-Size booster seat Enhanced Child Restraint System. It is approved 

according to UN Regulation No. 129, for use primarily in “ i- Size seating positions” as 

indicated by vehicle manufacturers in the vehicle user’s manual.

• For the suitable positions in the car, read the vehicle handbook; the rigid items and 

plastic parts of an Enhanced Child Restraint

• System shall be so located and installed that they are not liable, during everyday use of 

the vehicle, to become trapped by a movable seat or in a door of the vehicle;

• Any straps holding the restraint to the vehicle should be tight, that any straps 

restraining the child should be adjusted to the child’s body, and that straps should not 

be twisted;

• Ensuring that any lap strap is worn low down, and that any impact shield installed 

properly, so that the pelvis is firmly engaged, shall be stressed;

• The device should be replaced when it has been subject to violent stresses in an 

accident;

• It is a danger of making any alterations or additions to the device without the approval 

of the Type Approval Authority, and a danger of not following closely the installation 

instructions provided by the child restraint manufacturer; when the chair is not provided 

with a textile cover, it shall be recommended that the chair should be kept away from 

sunlight, otherwise it may be too hot for the child’s skin;

• Children should not left in their Enhanced Child Restraint System unattended;

• Any luggage or other objects liable to cause injuries in the event of a collision shall be 

properly secured;

• The Enhanced Child Restraint System shall not be used without the cover;

• The Enhanced Child Restraint System cover should not be replaced with any other than 

the one recommended by the manufacturer, because the cover constitutes an integral 

part of the restraint performance.

• When used for stature heights between 135 to 150cm this seat might not fit in all 

vehicles;

• The instructions should be retained for future use.

Summary of Contents for nurse Country

Page 1: ...INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS INSTRU ES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCCIONS COUNTRY...

Page 2: ...nte ya que forma parte integral para la funcionalidad del sistema de retenci n Cuando se usa para alturas de entre 135 a 150 cm esta silla no es apta para todos los veh culos Guarde las instrucciones...

Page 3: ...nserver la notice d utilisation pour pouvoir s y reporter ult rieurement si n cessaire ADVERT NCIAS GUARDE AS INSTRU ES PARA REFER NCIA QUANDO NECESS RIO importante que leia este manual de instru es A...

Page 4: ...integrante della funzionalit del sistema di ritenuta Se usato con bambini di altezza tra 135 e 150 cm questo seggiolino non adatto per tutti i veicoli Conserva le istruzioni per consultazioni future...

Page 5: ...n de d verrouillage ISOFIX 7 Poign e de r glage de l appui t te 8 tiquette d installation 9 Pliage de la poign e PORTUGU S 1 Apoio de cabe a 2 Etiqueta de guia de cinto de ombro 3 Gancho de guia de ci...

Page 6: ...10 11 COUNTRY COUNTRY 1 1 2 A B C 3 2 4 3 5 4 1 OK OK click click click OK OK...

Page 7: ...cluye anomal as o aver as producidas por un uso inadecuado por incumplimiento de las normas de seguridad e instrucciones de uso y mantenimiento proporcionadas o a causa del desgaste por uso y manejo n...

Page 8: ...t r guli re de l article L tiquette sur laquelle le num ro de s rie du mod le figure ne doit tre en aucun cas arrach e car elle contient des informations importantes pour la garantie 100 150 CM MODO D...

Page 9: ...ornite o a causa dell usura o utilizzo normale periodico dell articolo L etichetta che contiene il numero di serie del suo modello non deve essere eliminata per nessuno motivo dato che contiene inform...

Page 10: ...syst mes ISOFIX r pondant la r glementation ECE R14 et pour les ceintures de s curit trois points d ancrage ou les ceintures de s curit avec r tracteur r pondant la r glementation ECE R16 Ne convient...

Page 11: ...abile In caso di dubbi consultare il produttore del sistema di ritenuta per bambini potenziato o il rivenditore Sistema de retenci del cos Retenci mitjan ant cintur de seguretat amb tres punts d ancor...

Page 12: ...rlando Spark Trax 300 CC Dodge Caliber Dodge Ram Jeep Commander Jeep Grand Cherokee Jeep Wrangler PT cruiser Sebring Voyager Berlingo Berlingo Multispace C1 C2 C3 C3 Picasso C4 C4 Aircross C4 Cactus C...

Page 13: ...8 308 SW 407 508 607 807 1007 2008 3008 4007 5008 Expert Partner Tepee Partner Tepee Cayenne Macan P0146 Panamera Qoros 3 Avantime Captur Clio II Clio III Clio I V 2 4 Clio Grandtour Espace III Espace...

Page 14: ...at VOLKSWAGEN 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 3 4 5 7 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 VOLVO T5 Multivan Caravelle Tiguan Touareg Touran Touran 2 3 4 5 7 Up C 30 C 70 S 40 S 60 S...

Page 15: ...COUNTRY Pol Ind Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 PALAU SOLIT I PLEGAMANS Barcelona SPAIN JAN S A NIF ES A08234999 info groupjane com www nurse es IM 2484 01...

Reviews: