background image

6

F

IMPORTANT ! Conservez ces instructions 

pour toute référence ultérieure

• MISE EN GARDE : enclenchez le dispositif de freinage pour installer et 

sortir votre enfant de la poussette.

• MISE EN GARDE : toute charge accrochée au guidon et/ou à la 

partie arrière du dossier et/ ou sur les côtés risque de déséquilibrer la 

poussette.

• MISE EN GARDE : utilisez uniquement des pièces de rechange 

fournies ou recommandées par Be Cool.

• MISE EN GARDE : ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.

• MISE EN GARDE : La configuration du siège n’est pas adéquate pour 

les enfants de moins de 6 mois.

• MISE EN GARDE : vérifiez si les dispositifs de fixation de la coque et 

de la poussette sont correctement enclenchés avant toute utilisation.

• MISE EN GARDE : pour éviter tout risque de blessures, assurez-vous 

que l’enfant ne se trouve pas à proximité de la poussette lors du 

pliage et du dépliage.

• MISE EN GARDE : ne laissez pas votre enfant jouer avec cet article.

• MISE EN GARDE : utilisez un harnais dès que l’enfant peut tenir assis 

tout seul.

• MISE EN GARDE : cet article convient à des enfants à partir de 6 mois 

et jusqu’à un poids maximum de 15 kg.

• MISE EN GARDE : utilisez toujours le dispositif de retenue.

• MISE EN GARDE : vérifiez si les dispositifs de fixation du Top/Cocoon/

Twice/Egg ou du siège sont bien enclenchés avant toute utilisation.

• MISE EN GARDE : cet article n’est pas adapté pour faire du jogging ou 

du roller.

• N’utilisez jamais d’accessoires qui n’ont pas été homologués par BE 

COOL.

• Cette poussette ne doit être utilisée que pour un seul enfant.

• Le contenu du panier ne doit jamais dépasser le poids maximum 

indiqué (4 kg).

IM 8082,00 CITY CONVERT punt 10.indd   6

27/11/18   13:12

Summary of Contents for Nurse City Convert

Page 1: ...INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS INSTRU ES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI VIDEO DEMO IM 8082 00 CITY CONVERT punt 10 indd 1 27 11 18 13 12...

Page 2: ...ntiene alejado durante el desplegado y el plegado de este producto ADVERTENCIA No permita que el ni o juegue con este producto ADVERTENCIA Use un arn s tan pronto como el ni o se pueda sentar por s mi...

Page 3: ...s solos ADVERTENCIA No utilizar si falta cualquier parte o est rota o est desgarrada ADVERTENCIA En ning n caso levante el asiento en configuraci n capazo cogi ndolo por barra protectora puesto que n...

Page 4: ...when unfolding and folding this product WARNING Do not let your child play with this product WARNING Use a harness as soon as your child can sit unaided WARNING This vehicle is designed for children...

Page 5: ...p unaided WARNING Do not use this product if any of the parts are missing or are broken or worn out WARNING When in the carrycot set up never lift the seat up by the protector bar as it is not a handl...

Page 6: ...N GARDE pour viter tout risque de blessures assurez vous que l enfant ne se trouve pas proximit de la poussette lors du pliage et du d pliage MISE EN GARDE ne laissez pas votre enfant jouer avec cet a...

Page 7: ...qu aux enfants qui ne savent pas s asseoir tout seuls AVERTISSEMENT Ne pas utiliser s il manque une pi ce ou s il et a des parties cass es ou d chir es AVERTISSEMENT Il ne faut en aucun cas soulever...

Page 8: ...s antes do uso ADVERT NCIA Para evitar les es assegure se de que a crian a se mant m afastada quando se dobre e desdobre este produto ADVERT NCIA N o permita que a crian a brinque com este produto ADV...

Page 9: ...ERT NCIA O assento na configura o da alcofa apenas apropriado para crian as que n o possam sentar se sozinhas ADVERT NCIA N o utilizar se faltar qualquer parte ou estiver danificado ou avariado ADVERT...

Page 10: ...urante le operazioni di apertura e chiusura del prodotto ATTENZIONE Non permettere che il bambino giochi con questo prodotto ATTENZIONE Questo veicolo destinato a bambini da 6 mesi e fino a 15 kg ATTE...

Page 11: ...e se una o pi parti sono rotte o usurate ATTENZIONE Non sollevare mai il passeggino nella configurazione portabeb afferrandolo per la barra di protezione dato che non una maniglia e potrebbe provocare...

Page 12: ...12 COMPATIBLE CON CITY CONVERT PUSHCHAIR GRUPO 0 IM 8082 00 CITY CONVERT punt 10 indd 12 27 11 18 13 12...

Page 13: ...13 ASIENTO REVERSIBLE CLICK GRUPO 0 CITY CONVERT CLICK IM 8082 00 CITY CONVERT punt 10 indd 13 27 11 18 13 12...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 13 12 14 10 IM 8082 00 CITY CONVERT punt 10 indd 14 27 11 18 13 12...

Page 15: ...15 Sistema PRO FIX 17 19 16 18 20 22 1 22 2 22 23 15 21 IM 8082 00 CITY CONVERT punt 10 indd 15 27 11 18 13 12...

Page 16: ...levante la palanca Para accionar el freno empuje hacia abajo la barra de freno trasero Montar el tubo del reposapies en el engranaje indicado en la foto este debe estar mirando hacia abajo Para liber...

Page 17: ...silla se quedar en la misma posici n 22 1 La imagen muestra el carrito con silla de paseo 22 2 La imagen muestra el carrito con capazo Extraer los 5 puntos del arn s sacando todas las hebillas de la p...

Page 18: ...ock the front swivel wheels lift the lever up To engage the brake push down the back brake bar Fit the footrest tube into the slot shown in the photo it should face dowwards To release push down the f...

Page 19: ...push downwards until you hear it click into place Pull the canopy according to the arrow position to open the canopy Pull the button the seat can be 3 position adjustable When button both sides in A...

Page 20: ...le bas Pour d bloquer les roues avant pivotantes relevez la manette Pour actionner le frein poussez vers le bas la barre de frein avant Monter le tube du repose pieds dans l engrenage indiqu sur la p...

Page 21: ...er le CLICK et le TRANSAT CONVERTIBLE placez le sur le syst me PRO FIX et poussez vers le bas jusqu au clic Posez la capote selon la position de la fl che pour ouvrir la capote Tirez sur le bouton afi...

Page 22: ...o para baixo Para desbloquear as rodas dianteiras girat rias levante a alavanca Para accionar o trav o empurre para baixo a barra do trav o traseiro Montar o tubo do apoio para os p s no mecanismo ind...

Page 23: ...lados se encontra na posi o B puxe o bot o do ponto 21 a cadeira ficar na mesma posi o 22 1 A imagem mostra o carrinho com cadeira de passeio 22 2 A imagem mostra o carrinho com alcofa Extrair os 5 po...

Page 24: ...er sbloccare le ruote anteriori piroettanti sollevare la leva Per inserire il freno premere verso il basso la barra del freno posteriore Montare il tubo del poggiapiedi nell ingranaggio indicato nella...

Page 25: ...tirare il pulsante al punto 21 e il seggiolino rimarr nella stessa posizione 22 1 L immagine mostra il prodotto in versione passeggino 22 2 L immagine mostra il prodotto in versione portabeb Estrarre...

Page 26: ...fo groupjane com Pol Ind Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans Barcelona SPAIN JAN S A NIF A08234999 www nurse es IM 8082 01 IM 8082 00 CITY CONVERT punt 10 indd 26 27 11 18 13...

Reviews: