background image

37

FR

F. SYSTÈME PRO-FIX 

Le châssis de votre poussette est muni du système PRO-FIX, en 

vue de monter les accessoires JANÉ disponibles sur le marché 
(KOOS, MICRO, MATRIX ou NEST), munis d’adaptateurs PRO-FIX ap-

propriés pour le modèle KAWAI.  

Grâce au système PRO-FIX, vous pourrez effectuer l’assemblage 

et l’extraction de ces accessoires du châssis  de manière rapide, 

facile et sûre, ces derniers étant fixés au châssis. Veuillez suivre 

attentivement les instructions de ces accessoires.

MISE EN GARDE: 

avant toute utilisation, vérifiez toujours le 

blocage de ces éléments en y tirant dessus.

G. MONTAGE ET DÉMONTAGE DU HAMAC 

Grâce au système PRO-FIX, vous pouvez installer le hamac dos à 

la route, tourné vers vous  

9

a

 s’il s’agit d’un enfant en bas âge ou 

face à la route, tourné vers l’avant au fur et à mesure que l’enfant 

grandit. 

9

b

Pour ce faire, posez l’assise par le haut dans les logements PRO-

FIX qui se trouvent sur le châssis jusqu’à ce que vous entendiez 

un clic. 

9

c

MISE EN GARDE:

 le frein de stationnement doit être enclen-

ché pendant le montage et le démontage du hamac.

MISE EN GARDE:

 vérifiez si le hamac est bien fixé au châssis 

en y tirant légèrement dessus.

 

MISE EN GARDE:

 ne retirez jamais le hamac du châssis 

KAWAI si l’enfant est assis dedans.

Pour retirer le hamac du châssis, appuyez simultanément sur les 

pattes de déblocage de chaque côté du hamac et tirez le hamac 

vers le haut. 

10

 

MISE EN GARDE:

 utilisez les harnais de sécurité lorsque 

l’enfant est assis ou allongé dans le hamac.

!

!

!

!

!

Summary of Contents for KAWAI

Page 1: ...ES...

Page 2: ...ES...

Page 3: ...3 ESPA OL ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ITALIANO PORTUGU S POLSKI ESKY 12 22 32 42 52 62 72 82...

Page 4: ...ES 4 FIGURES...

Page 5: ...5 1 2 3 PU LL 4...

Page 6: ...6 5a PU LL 5b 6a 7b PU LL 6b 7a...

Page 7: ...7 8a 8b PUL L PUL L PUL L PUL L 9a 9b PU LL 9c CLICK...

Page 8: ...8 CLICK 11a 11b 11c P U L L 10...

Page 9: ...9 P U L L P U L L P U L L 12a P U L L P U L L 12c 12b CHECK 11e 11d...

Page 10: ...10 PU LL PU LL 14a 14b PU LL 14c 13...

Page 11: ...11 17 15a 15b PU LL 16a 16b 16c...

Page 12: ...ES ES 12 INSTRUCCIONES...

Page 13: ...S SISTEMA PRO FIX MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HAMACA CINTUR N DE SEGURIDAD USO PARA MENORES DE 6 MESES AJUSTE DEL MANILLAR AJUSTE DEL REPOSAPI S AJUSTE DEL NGULO DEL RESPALDO USO DEL PROTECTOR DE SEGUR...

Page 14: ...nca permita que el ni o se ponga de pie en el reposapi s o estribo RESTRICCIONES DE USO Se recomienda el uso en la posici n m s reclinada desde naci miento hasta los 6 meses Active siempre el freno de...

Page 15: ...las ruedas del chasis y quite la suciedad o la arena del eje de la rueda No sumerja en agua los cojinetes de la rueda Use un cepillo y un pa o h medo para limpiar la suciedad de las ruedas C DESPLEGA...

Page 16: ...hacia arri ba 8 b Para facilitar el manejo y conseguir unas dimensiones de plegado peque as es posible retirar la hamaca 10 Abra las levas del manillar y desl celo hacia abajo 12a 12b 12c Gire el tir...

Page 17: ...ONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HAMACA Con el sistema PRO FIX puede fijar la hamaca mirando hacia usted sentido contra marcha 9 a cuando el ni o es m s peque o o ha cia delante sentido de la marcha a medida...

Page 18: ...est n retorcidos 11c I USO PARA MENORES DE 6 MESES Para usar la hamaca con ni os menores de 6 meses ajuste el ngulo de la hamaca a la posici n m s reclinada 14c Ajuste el arn s en la posici n m s baja...

Page 19: ...nes laterales y el protector quedar totalmente articulado por el otro extremo 15 a 15 b ATENCI N El ni o debe mantenerse alejado de partes m viles cuando stas est n siendo manipuladas por el adulto re...

Page 20: ...frenos arneses y fijaciones que pu dieran sufrir alg n da o por el uso Tanto para su seguridad como para la buena conservaci n de este producto es importante que haga una revisi n peri dica en cualqui...

Page 21: ...te que registre su nuevo producto en nuestra p gina web www janeworld com El registro le permitir informarse si es necesario de la evoluci n y mantenimiento de su producto Tambi n siem pre que lo dese...

Page 22: ...EN 22 EN 22 INSTRUCTIONS...

Page 23: ...EELS PRO FIX SYSTEM FITTING AND REMOVING THE SEAT SEAT BELT USE FOR CHILDREN UNDER 6 MONTHS ADJUSTING THE HANDLEBAR ADJUSTING THE FOOTREST ADJUSTING THE ANGLE OF THE BACKREST USING THE SAFETY ARMREST...

Page 24: ...ight of 15 kg Never let the child stand up on the footrest or the footboard USAGE RESTRICTIONS The most reclined position is recommended from birth up to 6 months Always put the brake on when getting...

Page 25: ...om time to time and remove any dirt or sand from the wheel axle Do not immerse the wheel bearings in water Use a brush and a damp cloth to clean the dirt off the wheels C UNFOLDING AND FOLDING UNFOLDI...

Page 26: ...make sure that the child is kept at a safe distance during the folding and unfolding operations Sharp points and areas where fingers could get trapped are inevitable during these operations D USING TH...

Page 27: ...ssory upwards G FITTING AND REMOVING THE SEAT With the PRO FIX system the seat can be fitted facing you rear facing position 9 a when the child is very small or facing out wards forward facing positio...

Page 28: ...to its most reclined position 14 c Adjust the harness to its lowest position 11 e J ADJUSTING THE HANDLEBAR The handlebar can be adjusted to the required height To do this unlock the levers found on t...

Page 29: ...ram or the hammock by the pro tection bar it is not a carrying handle N USING THE HOOD To attach the hood insert the connectors into the corresponding casing on the sides of the seat until you hear th...

Page 30: ...lar inspections Q INFORMATION ABOUT THE GUARANTEE This product comes with a guarantee in compliance with Royal Legislative Decree 1 2015 of 24 July Keep your purchase receipt you will need to show it...

Page 31: ...at you register your new product on our website www janeworld com This registration means we can inform you if necessary of the evolution and main tenance of your product Additionally if you would lik...

Page 32: ...FR 32 FR 32 NOTICE...

Page 33: ...ME PRO FIX MONTAGE ET D MONTAGE DU HAMAC HARNAIS DE S CURIT UTILISATION POUR ENFANTS DE MOINS DE 6 MOIS R GLAGE DU GUIDON R GLAGE DU REPOSE PIED INCLINAISON DU DOSSIER UTILISATION DE L ARCEAU DE S CUR...

Page 34: ...kg Ne laissez jamais votre enfant se mettre debout sur le repose pied RESTRICTIONS D UTILISATION Il est recommand d utiliser la position la plus inclin e de la naissance 6 mois Veillez toujours encle...

Page 35: ...toyer la salet ou le sable accumul dans l axe de la roue Il ne faut pas faire tremper les roulements de la roue dans l eau Utili sez une brosse et un chiffon humide pour nettoyer les roues C PLIAGE ET...

Page 36: ...l axe pivotant reste propre pour obtenir une rotation douce et durable Afin de faciliter la manipulation et obtenir des dimensions r dui tes de pliage le hamac peut tre retir 10 Ouvrez les pattes du g...

Page 37: ...vous pouvez installer le hamac dos la route tourn vers vous 9 a s il s agit d un enfant en bas ge ou face la route tourn vers l avant au fur et mesure que l enfant grandit 9 b Pour ce faire posez l as...

Page 38: ...osition la plus basse 11 e J R GLAGE DU GUIDON Le guidon peut tre r gl en hauteur sur la position de votre choix Il suffit de lever les pattes situ es de chaque c t du guidon de r gler la hauteur du g...

Page 39: ...ns port N UTILISATION DE LA CAPOTE Pour installer la capote introduisez les fixations dans les loge ments de chaque c t du hamac jusqu ce que vous entendiez un clic 16 a Pour retirer la capote actionn...

Page 40: ...rio dique dans un de nos ateliers Q INFORMATIONS RELATIVES LA GARANTIE Cet article dispose de garantie conform ment aux indications du D R L gislatif 1 2015 du 24 juillet Veuillez conserver la facture...

Page 41: ...vous enregistriez votre nouveau JAN sur notre site www janeworld com L enregistrement vous permettra de vous informer si n cessaire sur l volution et l entretien de votre produit De m me si vous le so...

Page 42: ...DE 42 DE 42 ANWEISUNGEN...

Page 43: ...RDERR DER PRO FIX SYSTEM EIN UND AUSBAU DES SITZEINHANGS SICHERHEITSGURT VERWENDUNG F R KINDER UNTER 6 MONATEN LENKEREINSTELLUNG VERSTELLUNG DER FUSSST TZE WINKEL VERSTELLUNG DER R CKENLEHNE GEBRAUCH...

Page 44: ...NUTZUNGSBESCHR NKUNGEN Es wird empfohlen ab Geburt bis zum Alter von 6 Monaten die am weitesten zur ckgelehnte Position zu verwenden Bet tigen Sie immer die Bremse des Kinderwagens bevor Sie das Kind...

Page 45: ...werden ACHTUNG Ziehen Sie regelm ig die R der vom Fahrgestell ab und entfernen Sie den Schmutz oder Sand von der Rad achse Tauchen Sie die Radlager nie in Wasser Verwenden Sie eine B rste und ein feuc...

Page 46: ...8 und entfernen Sie das JAN Zubeh r Sitzeinhang KOOS MICRO MATRIX oder NEST F r eine einfachere Handhabung und ein noch kleineres Faltma kann der Sitzeinhang entfernt werden 10 ffnen Sie die Blockier...

Page 47: ...SITZEINHANGS Mit dem PRO FIX System k nnen Sie den Sitzeinhang in Richtung zu Ihnen entgegen der Fahrtrichtung 9 a wenn Ihr Kind kleiner ist oder mit Blick nach vorne in Fahrtrichtung befestigen in d...

Page 48: ...gs auf die am st rksten ge neigte Position ein 14a Stellen Sie den Hosentr gergurt auf die niedrigste Position ein 11e J LENKEREINSTELLUNG Der Lenker ist h henverstellbar und kann auf die f r Sie bequ...

Page 49: ...ichen Erwachsenen gehandhabt werden Das Auftre ten von Schnitt Druck und Quetschstellen und ist bei die sen Operationen unumg nglich ACHTUNG Halten Sie den Buggy oder den Sitzeinhang nie am Schutzb ge...

Page 50: ...g des Produktes ist es wichtig eine regelm ige berpr fung in einer unserer offiziellen Werkst tten vornehmen zu lassen Q INFORMATIONEN ZUR GARANTIE Dieser Artikel verf gt ber eine Garantie gem den Bes...

Page 51: ...erer Website www janeworld com re gistrieren es finden ausf llen Die Registrierung wird Ihnen erm glichen falls notwendig sich ber die Entwicklung und Pflege Ihres Produktes zu informieren Ebenso k nn...

Page 52: ...IT 52 IT 52 ISTRUZIONI...

Page 53: ...TAGGIO E SMONTAGGIO DELLA SEDUTA CINTURA DI SICUREZZA USO PER BAMBINI DI ET INFERIORE A 6 MESI REGOLAZIONE DEL MANUBRIO REGOLAZIONE DEL POGGIAPIEDI REGOLAZIONE DELL ANGOLO DELLO SCHIENALE USO DEL PROT...

Page 54: ...n permettere mai al bambino di mettersi in piedi sul poggiapiedi RESTRIZIONI D USO Si raccomanda l uso nella posizione pi reclinata dalla nascita fino ai 6 mesi Attivare sempre il freno del passeggino...

Page 55: ...a dall asse della ruota Non immergere in acqua i cuscinetti delle ruote Usare uno spa zzolino e un panno umido per pulire la sporcizia delle ruote C APERTURA E CHIUSURA APERTURA Per aprire il KAWAI po...

Page 56: ...a comparsa di punti di taglio compressione e intrappolamento inevitabile durante queste operazioni D USO DEL FRENO DI STAZIONAMENTO ATTIVARE IL FRENO spingere la leva verso il basso con il piede per a...

Page 57: ...i senso di marcia mano a mano che il bambino cresce 9 b Per farlo posizionare la seduta dall alto negli alloggiamenti PRO FIX che si trovano sul telaio fino a sentire un CLIC 9 c AVVERTENZA il freno d...

Page 58: ...ulta pi comoda Per farlo aprire le leve che si trovano a sinistra e a destra del manubrio portarlo all altezza desiderata e richiudere le due leve 12a 12b K REGOLAZIONE DEL POGGIAPIEDI possibile regol...

Page 59: ...di protezione Non una maniglia per il tras porto N USO DELLA CAPOTTINA Per fissare la capottina introdurre gli ancoraggi negli alloggia menti corrispondenti che si trovano sul fianco della seduta fin...

Page 60: ...sua sicurezza che per la buona conservazione del prodotto stesso Q INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Questo articolo dispone di garanzia secondo quanto stipulato nel R D Legislativo 1 2015 dl 24 luglio Cons...

Page 61: ...e registrare il prodotto sul nostro sito web www janeworld com La regis trazione le consentir di essere informato se necessario riguardo l evoluzione e la manutenzione del suo prodotto Inoltre sempre...

Page 62: ...PT 62 PT 62 INSTRU ES...

Page 63: ...AS SISTEMA PRO FIX MONTAGEM E DESMONTAGEM DA ESPREGUI ADEIRA CINTO DE SEGURAN A USO PARA MENORES DE 6 MESES AJUSTE DO GUIADOR AJUSTE DO APOIO PARA OS P S AJUSTE DO NGULO DO ENCOSTO USO DO PROTETOR DE...

Page 64: ...crian a se ponha de p no apoio para os p s ou estribo RESTRI ES DE USO Recomenda se o uso na posi o mais reclinada a partir do nas cimento e at aos 6 meses Ative sempre o trav o da cadeira antes de c...

Page 65: ...a sujidade ou a areia do eixo da roda N o mergulhe os rolamentos da roda na gua Use uma escova e um pano h mido para limpar a sujidade das rodas C DOBRAGEM E DESDOBRAGEM DESDOBRAGEM Para abrir a sua K...

Page 66: ...de dobragem e desdobragem A apari o de pontos de corte e compress o e entalamentos s o inevit veis durante estas opera es D USO DO TRAV O DE ESTACIONAMENTO TRAVAR Pressionar a alavanca com o p para ba...

Page 67: ...espregui adeira na sua dire o sentido contramarcha 9 a quando a crian a mais pequena ou para a frente sentido da marcha medida que a crian a cres a 9 b Para isso coloque o assento desde cima nos aloja...

Page 68: ...para a posi o mais reclinada 14c Ajuste o arn s na posi o mais baixa 11e J AJUSTE DO GUIADOR O guiador pode ser ajustado em altura at posi o mais c moda para si Para isso abra os cames situadas esquer...

Page 69: ...s ATEN O Nunca segure o carrinho ou a rede pela barra de prote o pois n o uma asa de transporte N UTILIZA O DA CAPOTA Para fixar a capota introduza os fixadores nos alojamentos co rrespondentes que ex...

Page 70: ...em qual quer uma das nossas oficinas oficiais Q INFORMA O SOBRE GARANTIA Este artigo tem garantia conforme estipulado no R D Legislativo 1 2015 de 24 de julho Conserve a fatura de compra imprescin d v...

Page 71: ...te que registe o seu novo produto no nosso site www janeworld com O registo permite informar se se necess rio sobre a evolu o e ma nuten o do seu produto Tamb m sempre que pretenda podemos enviarlhe i...

Page 72: ...PL 72 PL 72 INSTRUKCJE...

Page 73: ...M PRO FIX MONTA I DEMONTA SIEDZISKA SZELKI BEZPIECZE STWA KORZYSTANIE PRZEZ DZIECI W WIEKU PONI EJ 6 MIESI CY REGULACJA R CZKI REGULACJA PODN KA REGULACJA NACHYLENIA OPARCIA KORZYSTANIE Z PA KA BEZPIE...

Page 74: ...agi 15 kg Nie dopuszcza aby dziecko stawa o na podn ku lub stopniu OGRANICZENIA U YCIA Zaleca si u ywanie w najbardziej odchylonej pozycji w przypad ku dzieci od urodzenia do uko czenia 6 miesi ca yci...

Page 75: ...le y zanurza w wodzie W celu usuni cia zabrudze z k nale y u ywa szczotki lub wilgotnej szmatki C ROZK ADANIE I SK ADANIE ROZK ADANIE Aby otworzy w zek KAWAI nale y umie ci go na p askiej po wierzchn...

Page 76: ...adania w zka dziecko musi znajdowa si w bezpiecznej odleg o ci Pojawie nie si miejsc powoduj cych przeci cia ci ni cia oraz przytrza ni cia jest nieuniknione podczas wy ej wspom nianych czynno ci D KO...

Page 77: ...m skierowanym w stron rodzica kierunek przeciwny do ruchu 9 a zw aszcza w przypadku mniejszych dzieci lub z dziec kiem skierowanym do przodu kierunek zgodny z ruchem w przy padku starszych dzieci 9 b...

Page 78: ...ycia mog y korzysta z siedziska nale y ustawi je w najbardziej odchylonej pozycji 14c Umie ci szelki w najni szej pozycji 11e J REGULACJA R CZKI Wysoko r czki mo na regulowa aby wybra najbardziej wyg...

Page 79: ...chomych cz ci kiedy pos uguj si nimi odpowiedzialna osoba doros a Pojawienie si miejsc przeci cia ci ni cia oraz przytrza ni jest nieuniknione podczas w w czynno ci UWAGA Nigdy nie nale y chwyta w zka...

Page 80: ...i paski kt re mog zosta uszkodzone podczas u ywania W celu zapewnienia bezpiecze stwa i utrzymania produktu w od powiednim stanie nale y go poddawa okresowym przegl dom w dowolnym warsztacie JAN Q INF...

Page 81: ...y produkt na stronie internetowej www janeworld com Po rejestracji b d Pa stwo mogli ledzi nowo ci zwi zane z Pa stwa produktem oraz w razie ko nieczno ci zapozna si z instrukcj jego konserwacji Ponad...

Page 82: ...CS 82 CS 82 N VOD K OBSLUZE...

Page 83: ...H KOLE EK SYST M PRO FIX MONT A DEMONT LEH TKA BEZPE NOSTN P S POU IT PRO D TI MLAD 6 M S C SE ZEN ID TEK SE ZEN OP RKY NOHOU SE ZEN HLU OP RADLA POU IT BEZPE NOSTN HO CHR NI E POU IT KORBY CHR NI PRO...

Page 84: ...od narozen do 15 kg Nikdy nedovolte aby se d t postavilo na op rku nebo t men OMEZEN POU IT Doporu ujeme pou vat v co nejsklon n j poloze od na rozen do 6 m s c Aktivujte v dy brzdu ko rku p edt m ne...

Page 85: ...zku a odstra ujte p nu nebo p sek z n pravy kola Lo iska kola nepo n ejte do vody Pou ijte kart ek a vlhk hadr na o i t n p ny z kol C ROZLO EN ROZLO EN Pro rozlo en ko rku KAWAI sta jej um stit na pl...

Page 86: ...BRZDY ZABR D N parkovac brzdu ko rku uvedete do chodu se l pnut m brzdov p ky sm rem dol 7 a ODBR D N Parkovac brzda se uvol uje nadzvednut m odji ovac ho tla tka nohou sm rem nahoru 7 b UPOZORN N Po...

Page 87: ...N Ujist te se e leh tko dob e dr na podvo zku lehce j m zat hn te sm rem nahoru UPOZORN N Nikdy neodstra ujte leh tko z podvozku KAWAI ve chv li kdy d t sed uvnit Pro odstran n leh tka z podvozku sti...

Page 88: ...ma kat tla tka sta zat hnout za op rku nohou 13 UPOZORN N Nedovolte aby si d t na op rku stoupalo L SE ZEN HLU OP RADLA Pro p evoz d t te v co nejpohodln j poloze za ka d ch okolnost m ete se dit hel...

Page 89: ...c UPOZORN N Nepokl dejte na kapotu p edm ty O CHR NI PROTI DE TI Pl t nku k Va emu ko rku KAWAI lze velmi snadno nasadit mus te pouze p ekr t seda ku a p ipevnit chytky k podvozku Pl t nka m mal ok nk...

Page 90: ...en ch v n vodu k pou it a na t tk ch s pokyny k pran ani na d ly opot eben b n m ka dodenn pou it m t tek na kter m je vyzna eno slo podvozku va eho modelu se nesm v dn m p pad odstra ovat proto e obs...

Page 91: ...91...

Page 92: ...JAN S A Pol Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 email info jane es www janeworld com IM 2096 01...

Reviews: