background image

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTOS DEL ARO DE BAÑO FLUID
INSTRUCTIONS FOR THE CORRECT INSTALLATION AND USE OF THE BATH RING
ISTRUZIONI PER LA CORRETTA INSTALLAZIONE E USO DELL'ANELLO DA BAGNO FLUID
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION CORRECTE DE L'ANNEAU DE BAIN FLUID
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO CORRECTAS DO ARO DE BANHO FLUID
ANLEITUNG FÜR DIE INSTALLATION UND DEN KORREKTEN GEBRAUCH DES BADEWANNENSITZES FLUID

ref. 40532

maternity

Silla para bañera
Bath ring seat
Seggiolino da bagno
Chaise pour baignoire
Cadeira para banheira
Sitz für die Badewanne

DE

EN

PT

FR

DE

EN

PT

FR

+6 m

JANÉ, S.A. Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 - 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS, Barcelona (SPAIN)
C.I.F. A08234999 / www.janeworld.com

Summary of Contents for FLUID

Page 1: ...L ANNEAU DE BAIN FLUID INSTRU ES PARA A INSTALA O E UTILIZA O CORRECTAS DO ARO DE BANHO FLUID ANLEITUNG F R DIE INSTALLATION UND DEN KORREKTEN GEBRAUCH DES BADEWANNENSITZES FLUID ref 40532 maternity...

Page 2: ...di supporto B Braccio C Bottone sgancio D Giochini per il beb DESCRIPTION DES DIFFERENTES PARTIES DE L ANNEAU DE BAIN A Poign e de transport B Bras C Bouton de d blocage D Jouets pour b b DESCRI O DAS...

Page 3: ...ba oantes de leer las instrucciones de uso montajey desmontaje Compruebe que la superficie de la ba era est limpia lisa en buen estadoy que no seaantideslizante Presione firmemente elaro de ba o en e...

Page 4: ...ssembly and dismantling Check that the bath surface is clean smooth in good condition and is not non slip Press the bath ring firmly so that the suction pads adhere to the bottom of the bath check tha...

Page 5: ...prima di leggere le istruzioni d uso montaggio e smontaggio Comprovare che la superficie della vasca da bagno sia pulita in buono stato e che non sia antiscivolo Premere con fermezza l anello da bagn...

Page 6: ...ne INSTRUCTIONS D UTILISATION Voir les l ments qui composent l anneau de bain avant de lire les instructions d utilisation montage et d montage V rifiez que la surface de la baignoire est propre en bo...

Page 7: ...o telefone N o abrir a porta se tocarem campainha INSTRU ES DE UTILIZA O Ver composi o do aro de banho antes de ler as instru es de utiliza o montagem e desmontagem Comprove que a superf cie da banhe...

Page 8: ...ie gebrauchsanweisung lesen Vergewissern sie sich dass die oberfl che der badewanne sauber und nicht rutschfest ist Dr cken sie den badewannensitz fest auf den boden damit die saugn pfe sich anhaften...

Reviews: