background image

4

Bath ring

-Bath accessories can pose a drowning hazard for children.

-Children can quickly drown in shallow water (even just 2 cm can be a risk).

-Always stay in contact with the child during the bath.

-Never leave the child unattended in the bathroom, not even to step away for a second. If you have to leave the room,

 take the child with you.

-DO NOT ALLOW another child (even an older one) to take the adult’s place.

-To prevent hot-water burns during bath time, make sure your baby cannot reach the hot water faucet from the seat.

-Do not use this product in a bathtub with an uneven surface.

-Always make sure that the suction cups are firmly attached to the bathtub.

-Only use this product when the child is able to sit up unaided.

-WARNING: This product is not a safety device. 

-Check the water temperature before placing the baby in the seat. The average temperature should be from 35ºC to 38ºC.

-Check the product is stable before using it.

-Do not use this product if any of the parts are broken or missing.

-Do not use replacement parts that have not been approved by the manufacturer or dealer.

-Make sure that the water level is no higher than the child’s belly button.

-The bath ring is not suitable for baths with different levels. 

-Stop using the bath ring if it loses adhesion or is damaged.

-NOTE: Before using the bath ring, always check the condition of the four suction pads, since they

 will not adhere to the surface if they are damaged, and must be changed immediately. 

-Always use this product under the supervision of an adult.  

-Make sure the T-shaped bar is securely fitted when in use.

CONDITIONS OF USE AND GOOD BATHING PRACTICE: 

  -The temperature of the water must be 37°C. 

  -Recommended bathing time is 10 minutes.

-WHILE BATHING YOU MUST:

  -Stay with the baby at all times.

  -Not answer the telephone.

  -Not open the door if the bell rings.

DIRECTIONS FOR USE

-Check the composition of the bath ring before reading the instructions for use, assembly and dismantling.

-Check that the bath surface is clean, smooth, in good condition and is not non-slip.

-Press the bath ring firmly so that the suction pads adhere to the bottom of the bath. check that the four suction pads are firmly attached to the bath surface 

 (figure 1).

-Always check the temperature of the water before placing the baby in the bath ring. then position the baby in the seat so that the front t-section is between the

 baby's legs, thereby preventing the baby from slipping out of the ring. (figure 2).

-After bathing, remove the child from the bath ring before removing the bath ring from the bath.

-To remove the seat from the bath, lift the edge of each suction pad slightly to release it. empty all the water from the supports, dry the seat and keep it on a flat

 surface (figure 3).

ASSEMBLY AND DISASSEMBLY INSTRUCTIONS

An adult should fold and unfold the pushchair.

-UNFOLDING THE SEAT (FIGURE 4):

Turn the support bar away from the lower base, lift the back and insert the bar under pressure into the back.

Make sure the seat is stable before placing the baby in it.

-FOLDING THE SEAT (FIGURE 5):

Press the release button and lift the back of the bath ring. Turn the support bar under the base and insert it under pressure to put it in the storage position.

-OPENING THE T-BAR (FIGURE 6):

Slide the side buttons and move them away from the T-bar at the same time.

Lift the t-bar then turn it downwards.

-CLOSING THE T-BAR (FIGURE 7):

Turn the t-bar upwards, then lower it making sure that the side buttons are engaged.

-RELEASING THE SUCTION:

Pull slightly on the suction pad tabs.

Do not attempt to loosen the bath ring by pulling upwards from its back or its base (figure 3).

-The final folding position is as indicated in figure 8.

CLEANING AND MAINTENANCE: Clean this product with mild soap and water and dry the suction cups thoroughly with a dry cloth.
Complies with bath Standard EN 17022: 2018 / Designed in Spain / Made in China.

EN

IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE

REFERENCE

WARNING- DANGER OF DROWNING

Summary of Contents for FLUID

Page 1: ...L ANNEAU DE BAIN FLUID INSTRU ES PARA A INSTALA O E UTILIZA O CORRECTAS DO ARO DE BANHO FLUID ANLEITUNG F R DIE INSTALLATION UND DEN KORREKTEN GEBRAUCH DES BADEWANNENSITZES FLUID ref 40532 maternity...

Page 2: ...di supporto B Braccio C Bottone sgancio D Giochini per il beb DESCRIPTION DES DIFFERENTES PARTIES DE L ANNEAU DE BAIN A Poign e de transport B Bras C Bouton de d blocage D Jouets pour b b DESCRI O DAS...

Page 3: ...ba oantes de leer las instrucciones de uso montajey desmontaje Compruebe que la superficie de la ba era est limpia lisa en buen estadoy que no seaantideslizante Presione firmemente elaro de ba o en e...

Page 4: ...ssembly and dismantling Check that the bath surface is clean smooth in good condition and is not non slip Press the bath ring firmly so that the suction pads adhere to the bottom of the bath check tha...

Page 5: ...prima di leggere le istruzioni d uso montaggio e smontaggio Comprovare che la superficie della vasca da bagno sia pulita in buono stato e che non sia antiscivolo Premere con fermezza l anello da bagn...

Page 6: ...ne INSTRUCTIONS D UTILISATION Voir les l ments qui composent l anneau de bain avant de lire les instructions d utilisation montage et d montage V rifiez que la surface de la baignoire est propre en bo...

Page 7: ...o telefone N o abrir a porta se tocarem campainha INSTRU ES DE UTILIZA O Ver composi o do aro de banho antes de ler as instru es de utiliza o montagem e desmontagem Comprove que a superf cie da banhe...

Page 8: ...ie gebrauchsanweisung lesen Vergewissern sie sich dass die oberfl che der badewanne sauber und nicht rutschfest ist Dr cken sie den badewannensitz fest auf den boden damit die saugn pfe sich anhaften...

Reviews: