background image

11

ESP

Tu mochila REVOLUTION lleva  un accesorio completamente innovador que es un asiento rígido incorporado en el cinturón dorsal frontal. Esta versión de mochila aportará a tu hijo un extra 

en comodidad  por el apoyo de su culito y su espalda en un asiento que restará más relajada y equilibrada. Para ti también será beneficioso, ya que tu espalda y cintura, ya no tendrán que 

curvarse en ningún momento (que es la tendencia) al sentir el peso del niño en la cintura. Esta versión es segura para tu hijo a partir de los seis meses o bien que tu bebé aguante sentado su 

propio cuerpo sin caerse.

+0 MESES.- POSICION FRONTAL CON RE PROTECTOR CERVICAL Y NUCA

Cuando el bebé es recién nacido hasta que tiene 4 meses y medio aproximadamente, es conveniente el uso como mochila con la opción del reductor de piernas (Ver página 4 letra H del detalle

de componentes) debido a que el bebé es muy pequeño y tanto su cuerpo como sus piernecitas deben quedar protegidas dentro de la mochila. El reductor de piernas evitará que el niño

pueda caerse por alguna de las aberturas laterales a la vez que ayudará a proteger su cuerpo y el culito pueda quedar lo más adentro posible, y así quede bien sentado en el interior de tu 

mochila REVOLUTION.

La primera etapa de tu bebé estará condicionada a una sola posición en el pecho (mirándote a ti de frente). Fortalecerá vuestros lazos a la vez que le proporcionarás la máxima protección y 

calor.

En esta primera etapa los tirantes de tu REVOLUTION juegan un papel muy importante. Los tirantes pueden llevarse rectos en vertical o bien cruzados, pero siempre tu bebé deberá ir en 

posición frontal hasta que tenga completo control cefálico.

A - CON TIRANTES VERTICALES PARALELOS A LOS BRAZOS  DEL PORTEADOR Y SIN ASIENTO RÍGIDO CON REDUCTOR INTERIOR 

Para colocar al bebé en el reductor,  observa los dibujos de sus componentes en la página 4 y sigue los pasos que se reflejan en los dibujos de la 

página 6 como apoyo:

PASO 1. Separa el cuerpo de tu mochila a través de la cremallera y retira la opción de asiento que lleva tu mochila por defecto al adquirirlo en tu tienda, extráelo del bolsillo frontal y guárdalo 

en la caja con tus instrucciones para utilizarlo más adelante. Dobla el bolsillo por la mitad y cierra la cremallera del bolsillo que ha quedado al extraer el asiento. Cierra el botón para doblarlo  

completamente. Podrás hacer uso de éste para guardar tus objetos personales.

PASO 2. Vuelve a unir el cuerpo de tu mochila al fajín o cinturón ventral esta vez por la cremallera que ha quedado en la parte superior. Después, ponte la mochila por la parte del cinturón y 

fíjalo en la cintura abrochando las hebillas. Tira de las correas para notar que el cinturón queda a la medida adecuada para ti. Escucha el clic de ajuste de la hebilla. Asegúrate que las hebillas 

estén bien cerradas y enrolla el sobrante de la correa en la goma elástica que queda en la punta, para que no cuelgue y puedas tropezar. Ahora une verticalmente las correas y ajusta los tirantes 

(pág. 4 A) con las hebillas de cierre (pág. 4 B).Comprueba que están paralelas a tus brazos.

PASO 3. Saca el reductor de pierna de tu REVOLUTION (ver página 4 M) fuera del bolsillo interior donde está guardado y estira de él hacia ti para que salga. 

PASO 4. Desabrocha los botones de la solapa o protector de nuca que quedaba unida a la parte frontal superior de tu mochila (página 4 J). Sube la solapa y fíjala a cada botón lateral de los 

tirantes que quedan en cada uno de tus hombros. Los botones que han quedado libres más abajo serán ahora los de fijación de tu reductor de piernas.

PASO 5. Toma a tu bebé en brazos y siéntate.  Extiende tu mochila y tumba a tu bebé boca arriba como si fueras a cambiarle el pañal. Luego estira del reductor y pásalo por entremedio de sus 

piernas. Ajusta el reductor llevando el ojal a los botones de la parte delantera que han quedado libres. El reductor  evitará que pueda colarse tras la abertura de piernas de tu mochila  cuando 

tu bebé es muy pequeño. Asegúrate que estos botones están bien cerrados y apretados. A medida que tu bebé vaya creciendo verás que no necesitarás utilizar el reductor. Pasará poco a poco 

a asomar su pie, después la piernecilla hasta llegar a su rodilla. Ese será el momento de olvidarnos del reductor y guardarlo en la bolsa interna que lleva en el interior tu mochila Revolution. 

PASO 6. Introduce el brazo por uno de los tirantes mientras sujetas al niño contra tu pecho con la otra mano. Cambia ahora de mano y colócate el segundo tirante sin dejar de apretar a tu 

hijo contra tu pecho.

PASO 7. Finalmente cierra la hebilla de unión en la espalda para que los tirantes no se resbalen de los hombros y queden perfectamente equilibrados. Comprueba que tus hombros están a la 

misma altura y que las correas centrales no quedan pegadas a tu cuello, sino en mitad de tu espalda, justo en la parte baja de tus omoplatos.  Ajusta las correas tanto en altura como en anchura 

tirando de ellas. Siente la comodidad de tu mochila y la protección que le da a tu hijo. Ten especial cuidado que ninguna de las extremidades de tu hijo queden atrapadas entre el cinturón 

abdominal y tu cintura, ni entre los tirantes laterales. Comprueba su movilidad constantemente.

En unos meses verás que tu hijo deja de ser un recién nacido y pasa a ser un bebé con más autonomía, pero todavía no aguantará la cabeza (esto ocurrirá aproximadamente antes de los cinco 

o seis meses de la edad de tu hijo), y es posible que tu bebé haya crecido tanto que no necesites el reductor de la entrepierna. Sin embargo, el protector de su nuca deberá seguir sirviendo de 

apoyo en esta etapa. Por eso es conveniente que te asegures que siempre lleva su protector de nuca bien ajustado y con la firmeza suficiente para hacer la función de apoyo de reposacabezas.

Summary of Contents for 60230-T48

Page 1: ...nt für Babytragetücher CEN TR 16512 EN FR IT PT ESP Este producto cumple con la Normativa de Mochilas portabebés This product complies with the Baby carrier regulations Questo prodotto rispetta la Normativa in materia di Zainetti portabebè Ce produit est conforme à la norme relative aux porte bébés Este produto cumpre com a Norma de Mochilas porta bebés Dieses Produkt erfüllt die Vorschrift für Ba...

Page 2: ...a hasta 15 Kg Opción portabebé sling hasta 18 Kg Armazón y forro 100 algodón Correaje 80 poliester 20 poliamida Shell and linning 100 cotton Webbing 80 polyester 20 poliamida COMPOSICIÓN COMPOSITION ADVERTENCIA WARNING Mantener lejos del fuego Keep away from fire POSICIÓN EN EL PECHO FRONT CARRYING POSICIÓN EN EL PECHO FRONT CARRYING POSICIÓN EN ESPALDA BACK CARRYING POSICIÓN EN COSTADO HIP CARRYI...

Page 3: ... DE PESO DESDE EL NACIMIENTO 0 m con reductor de piernas opción sentido de la marcha OPCIÓN MOCHILA CON REDUCTOR Y PROTECCIÓN CERVICAL 9 Kg 15 Kg OPCIÓN PORTABEBÉ SLING COMO MOCHILA CON O SIN ASIENTO INTERIOR 18 Kg CON SOLO ASIENTO 22 Kg ...

Page 4: ...lla nuca Rivestimento invernale adattabile ed estraibile Protegge dal freddo le mani dell accompagnatore DESCRIPTION DES COMPOSANTS Bretelles matelassées munies de sangles verticales Boucle de fermeture latérale Corps du porte bébé très large et ergonomique Il s adapte au ventre du porteur comme une deuxième peau Ceinture abdominale amovible grâce à la fermeture éclair supérieure Sangle de la cein...

Page 5: ...enga 18 meses Además es la única que posee asiento para la máxima comodidad de tu hijo y la mejor posición para tu espalda Esta mochila cumple con la normativa de seguridad UNE EN 13209 2 2016 Mochilas Portabebés y también cumple con el documento que regula el uso de Pañuelo portabebés CEN TR 16512 MOCHILA PORTABEBÉS ERGONÓMICA ESP PROTECCIÓN ENTREPIERNAS RECIÉN NACIDO HASTA 4 MESES 9 KG USO DE TU...

Page 6: ...6 ESP BEBÉ CON REDUCTOR PROTECTOR CERVICAL SIN ASIENTO RÍGIDO HASTA 9 KG TIRANTES RECTOS 7 6 5 3 4 1 2 ...

Page 7: ...7 ESP ESP TIRANTES CRUZADOS BEBÉ CON REDUCTOR PROTECTOR CERVICAL SIN ASIENTO RÍGIDO HASTA 9 KG 6 7 5 3 4 1 2 ...

Page 8: ...CIÓN CON SOLO ASIENTO HASTA 22 KG BEBÉ POSICIÓN ESPALDA CON O SIN ASIENTO HASTA 18 KG 2 2 3 7 8 2 3 5 6 4 1 1 OPCIÓN VERANO INVIERNO BEBÉ POSICIÓN SENTIDO DE LA MARCHA CON O SIN ASIENTO HASTA 15 KG 5 7 2 3 1 4 6 ...

Page 9: ...9 ESP BEBÉ POSICIÓN FRONTAL CON O SIN ASIENTO RÍGIDO HASTA 18 KG 3 4 4 5 1 BEBÉ POSICIÓN COSTADO CON O SIN ASIENTO RÍGIDO HASTA 18 KG 1 6 3 2 2 ...

Page 10: ...ormación ortopédica de gravedad más frecuente de la articulación de la cadera 5 Si buscas una mochila FÁCIL DE COLOCACION Y RESUELTA A LA HORA DE CAMBIAR DE POSICIÓN REVOLUTION dispone de total apertura por lo que será muy fácil sacar al bebé para cambiarle de posición en cualquier momento Su colocación es tan sumamente fácil Con solo dos clicks de hebillas la tendrás puesta en un segundo la dispo...

Page 11: ...ate que las hebillas estén bien cerradas y enrolla el sobrante de la correa en la goma elástica que queda en la punta para que no cuelgue y puedas tropezar Ahora une verticalmente las correas y ajusta los tirantes pág 4 A con las hebillas de cierre pág 4 B Comprueba que están paralelas a tus brazos PASO 3 Saca el reductor de pierna de tu REVOLUTION ver página 4 M fuera del bolsillo interior donde ...

Page 12: ... edad de tu hijo y es posible que tu bebé haya crecido tanto que no necesites el reductor de la entrepierna Sin embargo el protector de su nuca deberá seguir sirviendo de apoyo en esta etapa Por eso es conveniente que te asegures que siempre lleva su protector de nuca bien ajustado y con la firmeza suficiente para hacer la función de apoyo de reposacabezas SEGUNDA ETAPA TU HIJO YA AGUANTA LA CABEZ...

Page 13: ...ra lateral Comprueba que tu hijo está apoyado justamente en cadera contraria a tirante que llevas colocado en el hombro NOTA Ten en cuenta que la solapa o protector de nuca te ayudará en la comodidad de tu hijo Comprueba que ninguna de las extremidades de tu hijo queden atrapadas entre el cinturón abdominal y tu cintura ni entre los tirantes de tus hombros o laterales Para colocar a tu hijo en est...

Page 14: ...tu mochila primero una mano mientras sujetas a tu hijo y después la otra No dejes de sujetarlo en ningún momento PASO 6 Si tu bebé no tiene el peso suficiente para colocarle en esta posición el peso podría variar según la edad del niño aproximadamente 15 Kilos es preciso que abroches la tira de seguridad Ver P página 4 COMPONENTES al botón que encontrarás en el cinturón abdominal para reducir el e...

Page 15: ...eño las piernas quedan dentro de la mochila A medida que va creciendo sobresaldrán pero asegúrate que los pies de tu hijo no quedan nunca atrapados entre el cinturón y tu cuerpo Ver dibujo 3 3 Comprueba el diámetro de la pierna de tu hijo en el reductor Recuerda que el reductor de asiento es para evitar las caídas reduciendo el diámetro de los agujeros que poseen las entrepiernas a dos alturas Ase...

Page 16: ...s ADVERTENCIA Asegúrese de que la barbilla del niño no descansa en su pecho ya que su respiración puede dificultarse y puede derivar en asfixia INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD NO utilice la mochila porta bebé como fijación para el niño en un vehículo de motor o como asiento de automóvil NO utilice la mochila porta bebé mientras participa en actividades arduas tales como practicar ejercicio o h...

Page 17: ... bebé lejos de la mamá después de que el lactante lleve a cabo la alimentación 10 Si el niño pesa menos de 4 5 Kg debe ajustar el reductor de piernas J de la pagina 6 de los componentes a uno de los dos botones previstos para ello y que figuran en la página 6 con la letra G Los niños pequeños pueden caerse a través de la abertura de una pierna Para evitar caídas o estrangulaciones ajuste SIEMPRE l...

Page 18: ...y one that has a seat offering the child greater comfort and the best position for the wearer s back This baby carrier complies with safety standard UNE EN 13209 2 2016 Baby Carriers and also with the documentation regulating the use of Children s slings CEN TR 16512 ERGONOMIC BABY CARRIER CROTCH STRAP PAD NEWBORN UP TO 4 MONTHS 9 KG USE OF YOUR BABY CARRIER ACCORDING TO YOUR CHILD S WEIGHT 4 MONT...

Page 19: ...19 EN BABY WITH CUSHION INSERT NECK PAD WITHOUT RIGID SEAT UP TO 9 KG STRAIGHT STRAPS 7 6 5 3 4 1 2 ...

Page 20: ...2 20 EN BABY WITH CUSHION INSERT NECK PAD WITHOUT RIGID SEAT UP TO 9 KG CROSSOVER STRAPS 6 7 5 3 4 1 2 ...

Page 21: ...POSITION JUST WITH SEAT UP TO 22 KG BABY IN BACK POSITION WITH OR WITHOUT SEAT UP TO 18 KG 2 2 3 7 8 2 3 5 6 4 1 SUMMER WINTER OPTION BABY IN FORWARD FACING POSITION WITH OR WITHOUT SEAT UP TO 15 KG 5 7 2 3 6 ...

Page 22: ...22 EN BABY IN FRONT POSITION WITH OR WITHOUT RIGID SEAT UP TO 18 KG 3 4 4 5 1 BABY IN HIP POSITION WITH OR WITHOUT RIGID SEAT UP TO 18 KG 1 6 3 2 2 ...

Page 23: ...n CHD also known as developmental dysplasia of the hip is the most common severe orthopaedic malformation of the hip joint 5 If you are looking for a baby carrier that is QUICK TO PUT ON AND EASY TO CHANGE POSITION the REVOLUTION has a full opening system so it is very easy to get the baby out to change his position whenever you want It is so easy to put on with just two clicks of the buckles and ...

Page 24: ...ly Make sure the buckles are securely fastened and roll up any surplus strap and secure it with the elastic band at the end so it does not hang down and trip you up Now attach the straps vertically and fit them page 4 A with the fastening buckles page 4 B Check that they are parallel to your arms STEP 3 Take the leg insert of your REVOLUTION see page 4 M out of the inner pocket where it is kept an...

Page 25: ...ld is around five or six months old and your baby may have grown so much that you no longer need the leg insert However you should still use the head support element at this stage That s why it is a good idea to make sure that the head support pad is always well fitted and firm enough to be used as a headrest support SECOND STAGE WHEN YOUR CHILD CAN SUPPORT THE WEIGHT OF HIS HEAD BY HIMSELF AND NO...

Page 26: ...lace on the side of your hip Check that your child is supported on your hip opposite the side that has the shoulder strap on NOTE Bear in mind that the flap or head pad will offer your child greater comfort Check that none of your child s extremities have got trapped between the abdominal belt and your waist or between the side or shoulder straps To place your child in the same position without th...

Page 27: ...r first put one strap on while still holding your child and then put the other strap on Do not let go of your child at any time STEP 6 If your baby does not weigh enough to be carried in this position the child s weight may vary depending on his age approximately 15 Kilos you will need to fasten the safety strap see P page 4 PARTS to the button found on the abdominal belt to reduce the side space ...

Page 28: ...dn t force them to be fully open either The ergonomic position of this baby carrier is for the baby s legs to be in the M position Remember that when the child is small his legs will be inside the baby carrier As he grows his legs will start to stick out but make sure that your child s feet never get caught between the belt and your body See diagram 3 4 Check the diameter of your baby s legs in th...

Page 29: ... and mouth are not obstructed WARNING Make sure that the baby s chin is not resting on your chest as this could impede his breathing and cause suffocation IMPORTANT SAFETY INFORMATION DO NOT use the baby carrier as a fastening device for the child in a motor vehicle or as a car seat DO NOT use the baby carrier while taking part in strenuous activities such as physical exercise or sport DO NOT bend...

Page 30: ...vent any falls or strangulation ALWAYS adjust the leg openings to the smallest size to fit the child Check that the baby s extremities are not trapped and that his arms and legs are free DO NOT use this baby carrier if it has been exposed to chemical substances or substances that are harmful to health DO NOT use this baby carrier is the seams are loose torn or if the baby carrier is damaged DO NOT...

Page 31: ...a massima comodità al bambino e una posizione ottimale per la tua schiena Questo zainetto rispetta la normativa di sicurezza UNI EN 13209 2 2016 Zainetti portabebè e rispetta il documento che regola l uso delle fasce portabebè CEN TR 16512 ZAINETTO PORTABEBÈ ERGONOMICO 31 IT PROTEZIONE GAMBE NEONATO FINO A 4 MESI 9 KG USO DEL TUO PORTABEBÈ A SECONDA DEL PESO DI TUO FIGLIO 4 MESI FINO A 15 KG CON O...

Page 32: ...BAMBINO CON RIDUTTORE PROTEZIONE CERVICALE SENZA SEGGIOLINO RIGIDO FINO A 9 KG BRETELLE DRITTE 7 6 5 3 4 1 2 32 IT ...

Page 33: ...BRETELLE INCROCIATE 6 7 5 3 4 1 2 BAMBINO CON RIDUTTORE PROTEZIONE CERVICALE SENZA SEGGIOLINO RIGIDO FINO A 9 KG 33 IT ...

Page 34: ...EGGIOLINO FINO A 22 KG BAMBINO SULLA SCHIENA CON O SENZA SEGGIOLINO FINO A 18 KG 2 2 3 7 8 2 3 5 6 4 1 1 MODALITÀ ESTATE INVERNO BAMBINO RIVOLTO VERSO IL SENSO DI MARCIA CON O SENZA SEGGIOLINO FINO A 15 KG 5 7 2 3 1 4 6 34 IT ...

Page 35: ...BAMBINO IN POSIZIONE FRONTALE CON O SENZA SEGGIOLINO RIGIDO FINO A 18 KG 3 4 4 5 1 BAMBINO SUL FIANCO CON O SENZA SEGGIOLINO RIGIDO FINO A 18 KG 1 6 3 2 2 35 IT ...

Page 36: ...one dell anca 5 Se cerchi uno zainetto FACILE DA INDOSSARE E COMODO PER CAMBIARE POSIZIONE REVOLUTION offre un apertura totale perciò è molto semplice estrarre il bambino per cambiarlo di posizione in qualsiasi momento È facilissimo da usare Bastano due clic delle fibbie per indossarlo in un attimo inoltre la disposizione delle cinghie e delle bretelle facilita il cambio di posizione in modo rapid...

Page 37: ...za della cinghia con l elastico che si trova all estremità per evitare che penda e rischi di farti inciampare Adesso unisci verticalmente le cinghie e regola le bretelle pag 4 A con le fibbie di chiusura pag 4 B Verifica che siano parallele alle tue braccia PASSO 3 Estrai il riduttore per le gambe dal tuo REVOLUTION vedi pagina 4 M dalla tasca interna in cui è riposto e tiralo verso di te finché n...

Page 38: ...o che non avrai più bisogno del riduttore per le gambe Tuttavia la protezione per la nuca continuerà a servirgli di appoggio in questa fase perciò assicurati che abbia sempre la protezione per la nuca ben sistemata e che sia abbastanza ferma da svolgere la funzione di appoggio per la testa SECONDA TAPPA TUO FIGLIO SOSTIENE LA TESTA DA SOLO E NON HA BISOGNO DEL RIDUTTORE A partire dai cinque o sei ...

Page 39: ...co Verifica che il bambino sia appoggiato sul fianco contrario alla bretella che indossi sulla spalla NOTA Ricorda che il risvolto o protettore per la nuca favorisce la comodità di tuo figlio Verifica che nessuna delle estremità di tuo figlio rimanga incastrata tra la cintura addominale e il tuo corpo né tra le cinghie laterali Per mettere tuo figlio nella stessa posizione senza seggiolino compi i...

Page 40: ...o e poi con l altra Non smettere di trattenerlo in nessun momento PASSO 6 Se il tuo bambino non ha il peso sufficiente per usare questa posizione il peso può variare a seconda dell età del bambino circa 15 chili è necessario agganciare la cinghia di sicurezza Vedi P pagina 4 COMPONENTI al bottone che trovi sulla cintura addominale per ridurre lo spazio laterale e favorire la protezione laterale PA...

Page 41: ...e del tuo bambino perché rimangano completamente aperte La postura ergonomica che offre questo zainetto è la postura a M in cui devi posizionare il tuo bambino Ricorda che quando il bambino è piccolo le gambe stanno dentro lo zainetto Mano a mano che cresce usciranno ma assicurati che i piedi di tuo figlio non restino mai incastrati tra la cintura e il tuo corpo Vedi disegno 3 4 Verifica il diamet...

Page 42: ...no non sia appoggiato al suo petto dato che la respirazione potrebbe complicarsi e sfociare in asfissia INFORMAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI NON utilizzare lo zainetto portabebè come sistema di trattenuta per il bambino in un veicolo a motore o come sedile in auto NON utilizzare lo zainetto portabebè mentre si praticano attività complesse come esercizio fisico o sport NON piegarti quando devi chin...

Page 43: ...allattamento spostare sempre il viso del bambino dalla mamma quando finisce di alimentarsi 10 Se il bambino pesa meno di 4 5 chili bisogna regolare il riduttore per le gambe J Vedi pagina 6 dei componenti a uno dei bottoni appositi e che si trovano a pagina 6 con la lettera G I bambini piccoli possono cadere attraverso l apertura per le gambe Per evitare cadute o strangolamenti regolare SEMPRE le ...

Page 44: ...sance à 18 mois De plus c est le seul à disposer d un siège qui apporte un grand confort à votre enfant et vous offre la meilleure position pour votre dos Le porte bébé est conforme à la norme de sécurité EN 13209 2 2016 Porte bébé et au document relatif à l utilisation de l écharpe de portage CEN TR 16512 PROTECTION ENTREJAMBE NOUVEAU NÉ JUSQU À 4 MOIS 9 KG UTILISATION DE VOTRE PORTE BÉBÉ SELON L...

Page 45: ...BÉBÉ AVEC RÉDUCTEUR PROTECTEUR CERVICAL SANS SIÈGE RIGIDE JUSQU À 9 KG BRETELLES DROITES 7 6 5 3 4 1 2 45 FR ...

Page 46: ...BRETELLES CROISÉES 6 7 5 3 4 1 2 BÉBÉ AVEC RÉDUCTEUR PROTECTEUR CERVICAL SANS SIÈGE RIGIDE JUSQU À 9 KG 46 FR ...

Page 47: ...47 FR AVEC LE SIÈGE SEUL JUSQU À 22 KG BÉBÉ DANS LE DOS AVEC OU SANS SIÈGE JUSQU À 18 KG 2 2 3 7 8 2 3 5 6 4 1 1 OPTION ÉTÉ HIVER BÉBÉ FACE AU MONDE AVEC OU SANS SIÈGE JUSQU À 15 KG 5 7 2 3 1 4 6 ...

Page 48: ...BÉBÉ DEVANT AVEC OU SANS SIÈGE RIGIDE JUSQU À 18 KG 3 4 4 5 1 BÉBÉ SUR LE CÔTÉ AVEC OU SANS SIÈGE RIGIDE JUSQU À 18 KG 1 6 3 2 2 48 FR ...

Page 49: ... la hanche La luxation congénitale de la hanche L C H appelée également maladie luxante de la hanche est une malformation orthopédique grave qui atteint fréquemment l articulation de la hanche 5 Vous cherchez un porte bébé FACILE À METTRE ET PRATIQUE POUR CHANGER DE POSITION REVOLUTION dispose d une ouverture complète permettant de sortir le bébé très facilement et de le changer de position Il suf...

Page 50: ... et enroulez la partie restante de la sangle à l aide de l élastique prévu à l extrémité afin qu elle ne pende pas et ne vous fasse pas trébucher Assemblez maintenant les sangles verticales et ajustez les bretelles p 4 A avec les boucles de fermeture p 4 B Elles doivent être parallèles à vos bras ÉTAPE 3 Retirez le réducteur de jambes de votre REVOLUTION cf page 4 M de la poche intérieure où il es...

Page 51: ... devrez toutefois continuer à utiliser le protecteur de nuque pour que sa tête soit bien maintenue lors de cette étape C est pourquoi vous devrez toujours vérifier si la protection est bien ajustée et maintient la tête de l enfant pour assurer la fonction de cale tête DEUXIÈME ÉTAPE VOTRE ENFANT TIENT SA TÊTE TOUT SEUL ET N A PLUS BESOIN DE RÉDUCTEUR À partir de cinq ou six mois environ votre enfa...

Page 52: ... repose bien sur la hanche opposée à la bretelle d épaule NOTE Le rabat ou le protecteur de nuque participera au confort de votre enfant Faites attention à ce que les extrémités de votre enfant ne soient pas prises entre la ceinture abdominale et votre ceinture ni entre les bretelles d épaules ou latérales Pour installer votre enfant dans cette même position sans siège veuillez suivre les étapes p...

Page 53: ...e enfant d une main l une après l autre Ne lâchez à aucun moment votre enfant ÉTAPE 6 Si votre enfant n a pas le poids suffisant pour cette position le poids peut varier selon l âge de l enfant environ 15 kilos vous devrez attacher la bande de sécurité Cf P page 4 COMPOSANTS au bouton qui se trouve sur la ceinture abdominale pour réduire l espace latéral et favoriser la protection latérale ÉTAPE 7...

Page 54: ...lètement La position ergonomique offerte par ce porte bébé est la position en M dans laquelle vous devez installer votre bébé Les premiers mois lorsque votre bébé est petit ses jambes devront se trouver à l intérieur du porte bébé Vous les sortirez au fur et à mesure de sa croissance Veillez toujours à ce que les pieds de votre bébé ne soient pas attrapés entre la ceinture et votre corps Cf dessin...

Page 55: ...son nez sont bien dégagés ATTENTION Veillez à ce que le menton de l enfant ne repose pas sur votre poitrine car cela pourrait gêner sa respiration et provoquer son asphyxie INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ N utilisez pas le porte bébé comme accessoire de retenue pour l enfant dans un véhicule à moteur ou comme siège auto N utilisez pas le porte bébé tout en effectuant des activités...

Page 56: ...sé lors de l allaitement maternel il faut toujours retirer la tête du bébé du sein une fois que le bébé a fini de téter 10 Si l enfant pèse moins de 4 5 kg il convient de régler le réducteur J page 6 des composants à l aide des boutons prévus à cet effet indiqués page 6 par la lettre G Les enfants de petite taille peuvent glisser par l ouverture des jambes Pour éviter tout risque de chutes ou d ét...

Page 57: ...ter 18 meses Além disso é a única que tem assento para a máxima comodidade do seu filho e a melhor posição para as suas costas Esta mochila cumpre a normativa de segurança UNE EN 13209 2 2016 Mochilas Porta bebés e também cumpre o documento que regula o uso de Lenço porta bebé CEN TR 16512 MOCHILA PORTA BEBÉ ERGONÓMICA PROTEÇÃO ENTRE PERNAS RECÉM NASCIDO ATÉ 4 MESES 9 KG USO DO SEU PORTA BEBÉ CONF...

Page 58: ...BEBÉ COM REDUTOR PROTETOR CERVICAL SEM ASSENTO RÍGIDO ATÉ 9 KG ALÇAS RETAS 7 6 5 3 4 1 2 58 PT ...

Page 59: ...ALÇAS CRUZADAS 6 7 5 3 4 1 2 BEBÉ COM REDUTOR PROTETOR CERVICAL SEM ASSENTO RÍGIDO ATÉ 9 KG 59 PT ...

Page 60: ...AS COM ASSENTO ATÉ 22 KG BEBÉ POSIÇÃO COSTAS COM ASSENTO OU SEM ASSENTO ATÉ 18 KG 2 2 3 7 8 2 3 5 6 4 1 1 OPÇÃO VERÃO INVERNO BEBÉ POSIÇÃO SENTIDO DA MARCHA COM ASSENTO OU SEM ASSENTO ATÉ 15 KG 5 7 2 3 1 4 6 60 PT ...

Page 61: ...61 PT BEBÉ POSIÇÃO FRENTE COM ASSENTO OU SEM ASSENTO RÍGIDO ATÉ 18 KG 3 4 4 5 1 BEBÉ POSIÇÃO COSTAS COM ASSENTO OU SEM ASSENTO RÍGIDO ATÉ 18 KG 1 6 3 2 2 ...

Page 62: ...ação Congénita da Anca é a malformação ortopédica grave mais frequente da articulação da anca 5 Se procura uma mochila FÁCIL DE COLOCAR E SIMPLES NA HORA DE MUDAR DE POSIÇÃO a REVOLUTION tem abertura total pelo que será muito fácil tirar o bebé para o mudar de posição a qualquer momento A sua colocação é tão fácil Com apenas dois cliques de fivelas poderá pôs las num segundo a disposição das suas ...

Page 63: ... bem fechadas e enrole o que sobrar da correia na borracha elástica que fica na ponta para não ficar pendurada e poder tropeçar nela Agora una verticalmente as correias e ajuste as alças pág 4 A com as fivelas de fecho pág 4 B Confirme que estão paralelas aos seus braços PASSO 3 Tire o redutor de pernas da sua REVOLUTION ver página 4 M para fora do bolso interior onde está guardado e estique o par...

Page 64: ... possível que o seu bebé tenha crescido tanto que não precisa do redutor entre pernas Porém o protetor da sua nuca deverá continuar a servir de apoio nesta etapa Por isso é conveniente garantir que tem sempre o seu protetor da nuca bem ajustado e com a firmeza suficiente para funcionar como apoio do encosto da cabeça SEGUNDA ETAPA O SEU FILHO JÁ AGUENTA A CABEÇA SOZINHO E NÃO PRECISA DO REDUTOR Ap...

Page 65: ...al Confirme que o seu filho está apoiado precisamente na anca contrária à alça que tem colocada no ombro NOTA Tenha em conta que a aba ou o protetor da nuca ajudará na comodidade do seu filho Confirme que nenhuma das extremidades do seu filho fique entalada entre o cinto abdominal e a sua cintura nem entre as alças laterais dos seus ombros ou lados Para colocar o seu filho nesta mesma postura sem ...

Page 66: ...a sua mochila primeiro uma mão enquanto segura no seu filho e depois a outra Nunca o largue PASSO 6 Se o seu bebé não tiver peso suficiente para ficar nesta posição o peso pode variar consoante a idade da criança aproximadamente 15 quilos é preciso apertar a fita de segurança Ver P página 4 COMPONENTES no botão que encontrará no cinto abdominal para reduzir o espaço lateral e favorecer a proteção ...

Page 67: ... para que fiquem totalmente abertas A postura ergonómica que proporciona esta mochila é a postura em M na qual deve posicionar o seu bebé Lembre se que quando a criança é pequena as pernas ficam dentro da mochila À medida que vai crescendo sobressairão mas assegure se que os pés do seu filho nunca fiquem entalados entre o cinto e o seu corpo Ver desenho 3 4 Verifique o diâmetro da perna do seu fil...

Page 68: ...A Assegure se de que o queixo da criança não descansa no seu peito já que a sua respiração pode ser dificultada e pode derivar em asfixia INFORMAÇÃO IMPORTANTE DE SEGURANÇA NÃO utilize a mochila porta bebés como fixação para a criança num veículo a motor ou como assento de automóvel NÃO utilize a mochila porta bebés enquanto participa em atividades árduas tais como praticar exercício ou fazer desp...

Page 69: ... que o lactante leve a cabo a alimentação 10 Se a criança pesa menos de 4 5 Kg deverá ajustar o redutor de pernas J da página 6 dos componentes a um dos dois botões previstos para isso e que figuram na página 6 com a letra G As crianças pequenas podem cair através da abertura de uma perna Para evitar quedas ou estrangulamentos ajuste SEMPRE as aberturas das pernas até ao tamanho mais pequeno adequ...

Page 70: ...n Ab der Geburt bis zum Alter von 18 Monaten Außerdem ist er der einzige der über einen Sitz für den maximalen Komfort Ihres Kindes und die beste Position für Ihren Rücken verfügt Dieser Babytragerucksack erfüllt die Sicherheitsvorschrift UNE EN 13209 2 2016 Babytragerucksäcke und auch das Dokument das die Verwendung eines Babytragetuchs CEN TR 16512 regelt ERGONOMISCHER BABYTRAGERUCKSACK SCHRITTS...

Page 71: ...BABY MIT VERKLEINERER NACKENSCHUTZ OHNE FESTEN SITZ BIS 9 KG GERADE TRÄGER 7 6 5 3 4 1 2 71 DE ...

Page 72: ...6 7 5 3 4 1 2 BABY MIT VERKLEINERER NACKENSCHUTZ OHNE FESTEN SITZ BIS 9 KG GEKREUZTE TRÄGER 72 DE ...

Page 73: ...OSITION NUR MIT SITZ BIS 22 KG BABY RÜCKENPOSITION MIT ODER OHNE SITZ BIS 18 KG 2 2 3 7 8 2 3 5 6 4 1 1 OPTION SOMMER WINTER BABY SITZEND IN LAUFRICHTUNG MIT ODER OHNE SITZ BIS 15 KG 5 7 2 3 1 4 6 73 DE ...

Page 74: ...BABY FRONTPOSITION MIT ODER OHNE FESTEN SITZ BIS 18 KG 3 4 4 5 1 BABY SEITENPOSITION MIT ODER OHNE FESTEN SITZ BIS 18 KG 1 6 3 2 2 74 DE ...

Page 75: ...uxation Die angeborene Hüftluxation CDH auch Hüftgelenksluxation genannt ist die häufigste schwere orthopädische Fehlbildung des Hüftgelenks 5 Wenn Sie einen EINFACH ANZUBRINGENDEN UND BEI DER POSITIONSÄNDERUNG BEDIENUNGSFREUNDLICHEN Babytragerucksack suchen so verfügt REVOLUTION über eine vollständige Öffnung weshalb es sehr einfach ist Ihr Baby herauszunehmen um jederzeit seine Position zu änder...

Page 76: ...berschüssigen Gurt in das an der Spitze übriggebliebene Gummiband ein damit er nicht herunterhängt und Sie stolpern können Jetzt verbinden Sie die Gurte senkrecht und stellen die Träger Seite 4 A mit den Verschlussschnallen Seite 4 B ein Überprüfen Sie ob sie parallel zu Ihren Armen verlaufen SCHRITT 3 Nehmen Sie den Beinverkleinerer Ihres REVOLUTION siehe Seite 4 M aus der Innentasche wo er aufbe...

Page 77: ...cht seinen Kopf halten kann dies wird ungefähr vor dem Alter von fünf oder sechs Monaten Ihres Kindes eintreten und es ist möglich dass Ihr Baby so gewachsen ist dass es nicht mehr den Schrittverkleinerer benötigt Trotzdem muss sein Nackenschutz in dieser Phase weiterhin als Stütze dienen Aus diesem Grund ist es ratsam sicherzustellen den Nackenschutz immer richtig eingestellt und mit der erforder...

Page 78: ...hen Hüfte platziert haben Überprüfen Sie ob Ihr Kind richtig auf der Hüfte die dem auf der Schulter angebrachten Träger gegenüberliegt aufgestützt ist ANMERKUNG Berücksichtigen Sie dass die Klappe oder der Nackenschutz den Komfort Ihres Kindes fördern Überprüfen Sie ob keine der Gliedmaßen Ihres Kindes weder zwischen dem Beckengurt und Ihrer Taille noch zwischen den Schulter oder seitlichen Träger...

Page 79: ...und ziehen Sie die Träger Ihres Babytragerucksacks hoch zuerst eine Hand während Sie Ihr Kind halten und dann die andere Lassen Sie es zu keiner Zeit los SCHRITT 6 Wenn Ihr Baby nicht genug wiegt um es in diese Position zu setzen das Gewicht kann je nach Alter Ihres Kindes variieren ungefähr 15 Kilo müssen Sie den Sicherheitsriemen schließen Siehe P Seite 4 EINZELTEILE Knopf den Sie auf dem Becken...

Page 80: ...aran dass wenn Ihr Kind klein ist die Beine im Babytragerucksack bleiben In dem Maße wie es wächst werden sie herausragen aber stellen Sie sicher dass die Füße Ihres Kindes nie zwischen dem Gurt und Ihrem Körper eingeklemmt werden Siehe Abbildung 3 3 Überprüfen Sie den Beindurchmesser Ihres Kindes im Verkleinerer Denken Sie daran dass der Sitzverkleinerer zur Vermeidung von Stürzen dient indem er ...

Page 81: ...pft sind HINWEIS Stellen Sie sicher dass das Kinn Ihres Kindes nicht auf seiner Brust ruht da seine Atmung behindert werden und zur Erstickung führen kann WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN Verwenden Sie den Babytragerucksack NIE als Befestigung für Ihr Kind in einem Kraftfahrzeug oder als Autositz Verwenden Sie den Babytragerucksack NICHT während Sie an mit Anstrengung verbundenen Tätigkeiten wie ...

Page 82: ...gs durchgeführt wurde immer weit weg von der Mutter 10 Wenn Ihr Kind weniger als 4 4 kg wiegt müssen Sie den Beinverkleinerer J Seite 6 der Einzelteile einem der zwei dafür vorgesehenen Knöpfe die mit dem Buchstaben G auf der Seite 6 stehen anpassen Kleine Kinder können durch eine Beinöffnung fallen Zur Vermeidung von Stürzen und Strangulation stellen Sie die Beinöffnungen IMMER auf die kleinste f...

Page 83: ...nuca Rivestimento invernale adattabile ed estraibile Protegge dal freddo le mani dell accompagnatore DESCRIPTION DES COMPOSANTS Bretelles matelassées munies de sangles verticales Boucle de fermeture latérale Corps du porte bébé très large et ergonomique Il s adapte au ventre du porteur comme une deuxième peau Ceinture abdominale amovible grâce à la fermeture éclair supérieure Sangle de la ceinture...

Reviews: