background image

Página 48

ESPAÑOL

Filtro de arena Jandy

®

 SFSM  |  Manual de instalación y operación

2.6.3  Cómo anclar el filtro a la base del equipo

En algunas áreas, los códigos de construcción requieren 
que todos los aparatos se fijen de manera segura a la 
base del equipo para soportar las altas presiones del 
viento creadas por los huracanes. Siga todos los códigos 
y todas las normas locales. Los tornillos y las arandelas 
de anclaje no se incluyen con el filtro.

1.  Después de colocar el filtro, perfore un orificio en 

cada uno de los tres (3) orificios de la base del 
filtro. (Debe obtenerse una broca para hormigón del 
tamaño correcto cuando se adquieren los tornillos 
para hormigón). Los tornillos para hormigón deben 
satisfacer todos y cada uno de los requisitos de los 
códigos de construcción aplicables.

2.  Instale los tornillos y las arandelas para fijar el filtro 

en la base del equipo. Consulte la Figura 4. No 
apriete los tornillos en exceso.

Base del filtro

Tornillo para

hormigón

Arandela

Orificio de la base

de 1/4” o 6,3 mm

Figura 4. 

Instalación de los tornillos de anclaje

Sección 3.  Preparación

3.1  Instalación del manómetro

El manómetro está ubicado en la bolsa de accesorios. 
Monte el conjunto de manómetro/válvula de alivio de 
presión en la tapa del tanque del filtro:

1.  Coloque la junta dentro de la conexión inferior de la 

“T”.

2.  Enrosque la “T” en el vástago roscado del conjunto 

de la tapa.

•  No es necesario usar cinta de PTFE.

3.  Enrosque el tapón de escape en el orificio de la 

esquina más grande de la “T”.

4.  Envuelva las roscas del manómetro con cinta 

de PTFE y enrósquelo en la “T” hasta que esté 
impermeable. Asegúrese de que el manómetro esté 
orientado correctamente. No apriete en exceso el 
manómetro. Si se aprieta en exceso, la “T” podría 
quebrarse.

5.  Coloque el anillo a presión en el manómetro después 

de instalar el filtro y de que la bomba esté en 
funcionamiento. Alinee la flecha “Clean” (Limpio) 
con la lectura de presión y presione el anillo sobre 
el manómetro. Si es necesario llevar a cabo ajustes, 
sostenga el manómetro con una mano mientras gira 
el anillo con la otra para impedir que el manómetro 
gire. El giro excesivo en cualquier dirección puede 
provocar fugas o quebrar el conector en “T”.

Tapón de

escape

“T”

Manómetro

Anillo a presión limpio/sucio

Junta

Conjunto del

manómetro

Sello de la tapa del tanque

Tapa del

tanque

del filtro

Tanque

del filtro

ABRIR

CERRA

R

Figura 5. 

Instalación de la tapa y del manómetro

 PRECAUCIÓN

Mantenga el manómetro en buen estado de funcionamiento. El manómetro 
es el indicador principal de la manera en que funciona el filtro.

Summary of Contents for SFSM60

Page 1: ...hat all of the instructions in this manual can be followed exactly Before installing this product read and follow all warning notices and instructions that accompany this product Failure to follow war...

Page 2: ...________________________________ _______________________________________________________________________________________________ SAVE THESE INSTRUCTIONS Section 1 Important Safety Instructions 3 1 1 S...

Page 3: ...devices in the surrounding area to get wet Water discharged from an improperly positioned filter or valve can create an electrical hazard which can cause death serious injury or property damage Impro...

Page 4: ...before installation Filter tank comes fully assembled with lateral and diffuser internals No internal assembly is required CLO SE OP EN 1 6 3 2 5 4 Model Shown SFSM60 2 2 Jandy Valve Compatibility Jan...

Page 5: ...480 160 920 50 760 191 880 Normal Startup Pressure psi bar psi bar psi bar psi bar 5 15 0 3 1 5 15 0 3 1 5 15 0 3 1 5 15 0 3 1 2 4 2 Dimensions SFSM60 SFSM100 SFSM100F SFSM120 SFSM120F SFSM140 SFSM140...

Page 6: ...backwashed water is forced back through the diffusers and out the inlet port which will be routed to waste drainage WARNING Use equipment only in a pool or spa installation Do not connect system to a...

Page 7: ...rols or inputs In line as best as possible with other equipment in order to minimize turns in plumbing which can result in diminished efficiency Able to safely direct water drainage Accessible for dra...

Page 8: ...mbly to the lid of the filter tank 1 Place the gasket inside the bottom connection of the tee 2 Thread the tee onto the threaded stem of the of the lid assembly It is not necessary to use PTFE tape 3...

Page 9: ...or chlorine generators should be installed downstream of both the filter and the heater and a check valve should be installed to prevent treated water from back flowing from the chlorine generators o...

Page 10: ...300 Ibs 136 1 kg 75 Ibs 34 0 kg SFSM100 SFSM100F 15 0 38 1 cm 625 Ibs 283 5 kg 500 Ibs 226 8 kg 150 Ibs 68 0 kg SFSM120 SFSM120F 13 5 34 3 cm 1050 Ibs 476 3 kg 875 Ibs 396 9 kg 200 Ibs 90 7 kg SFSM140...

Page 11: ...ollow these instructions carefully Improper lid installation can cause product failure or also cause the filter lid to be blown off which can result in death serious injury or property damage WARNING...

Page 12: ...or plaster dust which may be difficult to remove it is recommended that the filter be run in filtration FILTER mode for 48 hours before performing the backwash procedure described below 2 Turn off th...

Page 13: ...e most common backwash valves However it is always recommended that you consult the manual for the backwash valve you are using on the filter CAUTION To prevent the possibility of personal injury and...

Page 14: ...washing your filter is required when the pressure gauge reading shows an increase of 10 to 12 psi above the CLEAN filter pressure Another indicator of the need to backwash is when the flow back to the...

Page 15: ...ackwash position Use caution not to introduce cleaning solution in the main body of pool water 13 Disconnect the power at the breaker 14 Allow the filter to stand for 12 hours 15 After 12 hour soak tu...

Page 16: ...water to flush remaining filter media from the filter tank The larger tank drain is a universal union fitting Sand removal is easiest without further restriction at this fitting However if a short pie...

Page 17: ...s empty Store the drain cap and seal in a safe place Do not reinstall until next season at start up 5 Drain system piping of all water If using a multiport backwash valve that has a Winterize position...

Page 18: ...ormance Table 2 Jandy SFSM Series Filters Pressure Loss Curve 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 POUNDS PER SQUARE INCH US GALLONS PER MINUTE SFSM Pressure Loss C...

Page 19: ...nada please call 1 888 647 4004 or email service canada fluidra com 8 1 Exploded Views 1 Lid Assembly 2 Gauge and Air Release Assembly 3 Pressure Gauge 4 Lock Ring with Hardware 5 Filter Base 6 Inlet...

Page 20: ...ems Canada Inc 2 3365 Mainway Burlington ON L7M 1A6 Canada Jandy ca 1 800 822 7933 A Fluidra Brand 2022 Zodiac Pool Systems LLC All rights reserved ZODIAC is a registered trademark of Zodiac Internati...

Page 21: ...tives du pr sent manuel sont scrupuleusement respect es Avant d installer ce produit lire et suivre tous les avertissements et toutes les directives qui accompagnent ce produit Tout non respect des in...

Page 22: ...____________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________ CONSERVER CES DIRECTIVES Section 1 Consignes de s...

Page 23: ...s aux alentours L eau vacu e d un filtre ou d une vanne mal positionn e peut cr er un risque de choc lectrique pouvant entra ner des dommages mat riels des blessures graves ou la mort Une mauvaise ins...

Page 24: ...r servoir de filtre est livr assembl avec les l ments internes des embranchements et des diffuseurs Aucun assemblage interne n est requis FER MER OU VR IR 1 6 3 2 5 4 Mod le pr sent SFSM60 2 2 Compat...

Page 25: ...ormale de d marrage psi bar psi bar psi bar psi bar 5 15 0 3 1 5 15 0 3 1 5 15 0 3 1 5 15 0 3 1 2 4 2 Dimensions SFSM60 SFSM100 SFSM100F SFSM120 SFSM120F SFSM140 SFSM140F Dim H 34 po 86 3 cm 41 po 104...

Page 26: ...es et les d bris L eau sale r sultant du lavage contre courant est refoul e travers les diffuseurs et ressort par l orifice d admission o elle sera achemin e vers le circuit de drainage des eaux us es...

Page 27: ...ble avec les autres quipements afin de minimiser le nombre de coudes dans le circuit de plomberie susceptibles de r duire l efficacit du circuit Permettre d orienter le drainage de l eau en toute s cu...

Page 28: ...Placer le joint l int rieur de la partie inf rieure du raccord en T de connexion 2 Filetage du raccord en T sur la tige filet e de l ensemble du couvercle Il n est pas n cessaire d utiliser le ruban...

Page 29: ...tre install pour emp cher le reflux de l eau trait e depuis les g n rateurs de chlore ou les dispositifs d alimentation en produits chimiques MISE EN GARDE Le fonctionnement d importants niveaux de vi...

Page 30: ...5 cm 375 Ib 170 1 kg 300 Ib 136 1 kg 75 Ib 34 0 kg SFSM100 SFSM100F 15 0 po 38 1 cm 625 Ib 283 5 kg 500 Ib 226 8 kg 150 Ib 68 0 kg SFSM120 SFSM120F 13 5 po 34 3 cm 1050 Ib 476 3 kg 875 Ib 396 9 kg 20...

Page 31: ...mauvaise installation du couvercle peut causer une d faillance du produit ou provoquer le soufflage du couvercle du filtre ce qui peut entra ner des dommages mat riels des blessures graves ou la mort...

Page 32: ...es blessures graves ou la mort 1 V rifier que la piscine a t nettoy e avant de la remplir d eau pour viter d endommager les composants en raison d une abondance de d bris ou de particules de salet Si...

Page 33: ...de vidange des eaux us es 14 Fermer la soupape de d charge d air en tournant dans le sens des aiguilles d une montre la vis ailettes derri re le bo tier du manom tre jusqu ce que le d bit d eau qui s...

Page 34: ...ontre courant du filtre de fa on r guli re par ex une fois par mois Les conditions d utilisation de la piscine les conditions m t orologiques la pr sence de poussi re et l occupation de la piscine ont...

Page 35: ...ide 6 Vider l eau du filtre Se reporter la section suivante 7 Une fois le filtre vidang replacer le capuchon sur le raccord de vidange 8 Placer la vanne de lavage contre courant dans la position lavag...

Page 36: ...rnativement les poign es afin de desserrer le couvercle Veiller ne pas endommager le joint torique du couvercle ou l ensemble manom tre 3 l aide d une pelle retirer autant de sable que possible l int...

Page 37: ...re se pr sente Zodiac recommande d appeler un technicien qualifi pour effectuer toute intervention sur le syst me de filtration pompe 5 3 Hivernage 1 Effectuer un lavage contre courant du filtre Se re...

Page 38: ...Tableau 2 Courbe de perte de pression des filtres Jandy de la s rie SFSM 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 LIVRES PAR POUCE CARR GALLONS US PAR MINUTE Courbe de...

Page 39: ...88 647 4004 ou envoyer un courriel service canada fluidra com 8 1 Vues clat es 1 Ensemble de couvercle 2 Ensemble de jauge et d charge d air 3 Manom tre 4 Anneau de blocage avec mat riel 5 Base du fil...

Page 40: ...3365 Mainway Burlington ON L7M 1A6 Canada Jandy ca 1 800 822 7933 Une marque Fluidra 2022 Zodiac Pool Systems LLC Tous droits r serv s ZODIAC est une marque de commerce enregistr e de Zodiac Internat...

Page 41: ...odas las instrucciones de este manual se puedan seguir exactamente Antes de instalar este producto lea y siga todos los avisos de advertencia y las instrucciones que se proporcionan con el producto Si...

Page 42: ..._______________________________________________________________________________________ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Secci n 1 Instrucciones importantes de seguridad 43 1 1 Instrucciones de seguridad 43...

Page 43: ...el rea circundante El agua descargada de un filtro o de una v lvula posicionados incorrectamente puede provocar un peligro el ctrico que puede causar la muerte lesiones graves o da os materiales La in...

Page 44: ...i n El tanque del filtro viene completamente armado con componentes internos laterales y del difusor No se requiere el armado interno CER RAR AB RIR 1 6 3 2 5 4 Se muestra el modelo SFSM60 2 2 Compati...

Page 45: ...42 480 160 920 50 760 191 880 Presi n de puesta en funcionamiento normal psi bar psi bar psi bar psi bar 5 15 0 3 1 5 15 0 3 1 5 15 0 3 1 5 15 0 3 1 2 4 2 Dimensiones SFSM60 SFSM100 SFSM100F SFSM120...

Page 46: ...y agita y extrae las part culas y los residuos El agua del retrolavado se fuerza de regreso a trav s de los difusores y fuera del puerto de entrada que se dirigir al drenaje ADVERTENCIA Use el equipo...

Page 47: ...o entrada el ctricos En l nea lo mejor posible con los dem s equipos para minimizar los giros de tuber a que podr an resultar en una menor eficiencia Con capacidad para dirigir de manera segura el dr...

Page 48: ...onjunto de man metro v lvula de alivio de presi n en la tapa del tanque del filtro 1 Coloque la junta dentro de la conexi n inferior de la T 2 Enrosque la T en el v stago roscado del conjunto de la ta...

Page 49: ...del calentador y debe instalarse una v lvula de retenci n para evitar que el agua tratada retroceda de los generadores de cloro o alimentadores qu micos PRECAUCI N La operaci n a niveles altos de pre...

Page 50: ...Ib 136 1 kg 75 Ib 34 0 kg SFSM100 SFSM100F 15 0 38 1 cm 625 Ib 283 5 kg 500 Ib 226 8 kg 150 Ib 68 0 kg SFSM120 SFSM120F 13 5 34 3 cm 1050 Ib 476 3 kg 875 Ib 396 9 kg 200 Ib 90 7 kg SFSM140 SFSM140F 1...

Page 51: ...estas instrucciones con cuidado La instalaci n incorrecta de la tapa puede provocar la falla del producto o que la tapa salga expulsada lo que puede resultar en la muerte en lesiones personales grave...

Page 52: ...da lo que puede provocar la muerte lesiones personales graves o da os materiales 1 Aseg rese de que la piscina est limpia antes de llenarla con agua a fin de evitar el da o de los componentes por resi...

Page 53: ...rificio de ventilaci n 13 Tambi n debe ver un flujo regular de agua que se descarga de la l nea de drenaje de residuos 14 Gire el tornillo manual de la parte posterior de la carcasa del man metro en s...

Page 54: ...Tanto la piscina el clima y las condiciones de polvo como el uso de la piscina afectan la frecuencia de retrolavado necesaria El retrolavado demasiado frecuente de un filtro reducir de hecho el desemp...

Page 55: ...drenado el filtro vuelva a colocar la tapa en el acople de drenaje 8 Coloque la v lvula de retrolavado en posici n Backwash Retrolavado Aseg rese de que las l neas de retrolavado est n abiertas 9 Intr...

Page 56: ...n una pala acceda al filtro y extraiga toda la arena posible Tenga precauci n de que no ingrese arena en los difusores Es posible cubrir los difusores con una bolsa pl stica para evitar que ingrese ar...

Page 57: ...t cnico de servicio calificado para llevar a cabo trabajos en el sistema del filtro de la bomba 5 3 Preparaci n para el invierno 1 Retrolave el filtro Consulte la secci n Limpieza del filtro 2 APAGUE...

Page 58: ...va de p rdida de presi n de los filtros Jandy serie SFSM 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 LIBRAS POR PULGADA CUADRADA GALONES ESTADOUNIDENSES POR MINUTO Curva d...

Page 59: ...004 o escriba a service canada fluidra com 8 1 Vistas ampliadas 1 Conjunto de la tapa 2 Conjunto del medidor y alivio de presi n 3 Man metro 4 Anillo de bloqueo con torniller a 5 Base del filtro 6 Tub...

Page 60: ...365 Mainway Burlington ON L7M 1A6 Canad Jandy ca 1 800 822 7933 Una marca de Fluidra 2022 Zodiac Pool Systems LLC Todos los derechos reservados ZODIAC es una marca comercial registrada de Zodiac Inter...

Reviews: