background image

X-Peak 100 Touch Dual USB

Cargador/ Charger

No. 15 3090

ES  -  Instrucciones de montaje

GB  -  Instruction

ES - Información general

Jamara K. no se hace responsable de los da-

ños causados al producto en sí o por medio de 

esto, a menos que esto se debe al mal funcio-

namiento o errores de manejo. El cliente solo 

tiene la responsabilidad completa para el uso 

y manejo adecuado, incluyendo, sin limitacio-

nes, el montaje, el proceso de carga, el uso 

de hasta la elección de la zona de aplicación. 

Por favor, consulte las instrucciones de uso y 

funcionamiento, contiene información y avisos 

importantes.

GB - General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage 

caused to the product itself or by it, if this is 

due to improper operation or handling errors. 

The customer alone bears the full responsibility 

for the proper use and handling, including in 

particular, assembling, charging and using the 

model, and selecting the area in which to use 

it. Please refer to the operating and user ins-

tructions, which contain important information 

and warnings.

ES - Declaración de conformidad

Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo‚ “Cargador X-Peak 100 

Touch Dual USB, No. 153090“ de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones 

pertinentes de la Directiva 2014/30/EU, 2011/65/EU y 2014/35/EU se encuentra.

Encontrará más información en: 

www.jamara-shop.com/Conformity

GB - Certifi cate of Conformity 

JAMARA e.K. hereby declares that “Charger X-Peak 100 Touch Dual USB, No. 153090“ follow the 

regulations and requirements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 2014/30/EU, 

2011/65/EU and 2014/35/EU.

Further information can also be found at: 

www.jamara-shop.com/Conformity

Nota sobre reciclado

Por favor, respete la normativa sobre reciclado de materiales eléctricos/electrónicos cu-

ando se deshaga de dispositivos de este tipo (Emisoras, cargadores, modelos, etc.) Por 

favor, lleve a reciclar estos componentes.

Disposal Instructions

All parts of this model should be disposed of correctly, in particular electronic components may be 

subject to local restrictions. Your dealer will advise you. 

Datos tecnicos:

Input 

AC 100 - 240 V; 50 Hz; 2,15 A - 0,9 A; 215 W

 

DC 11 - 18 V; 18,18 – 11,11 A; 200 W

Output 

2x LiIon/LiPo/LiFePo:  1 - 6

 

2x NiCd/NiMH:  

1 - 16

 

2x Pb 2 V ~ 20 V

 

2x USB 5V 2,1A

Corriente de carga  

max. 2x100 W, 0,1 ~ 10,0 A

Corriente de descarga 

max. 2x10 W, 0,1 ~ 2,0 A

Corriente de balancador 

max. 350 mAh/Célula

Dimension 

225 x 170 x 66 mm

Peso  

1570 g

Technical data:

Input 

AC 100 - 240 V; 50 Hz; 2,15 A - 0,9 A; 215 W

 

DC 11 - 18 V; 18,18 – 11,11 A; 200 W

Output 

2x LiIon/LiPo/LiFePo:  1 - 6

 

2x NiCd/NiMH:  

1 - 16

 

2x Pb 2 V ~ 20 V

 

2x USB 5V 2,1A

Charging current 

max. 2x100 W, 0,1 ~ 10,0 A

Discharge current  

max. 2x10 W, 0,1 ~ 2,0 A

Balance current 

max. 350 mAh/Zelle 

Dimensions 

225 x 170 x 66 mm

Weight 

1570 g

Highlights 

•   Fácil manejo a través el Touch-Screen 

•   Adaptador Dual Power AC/DC 230 V y 12 V

•   Balancador encorporado en Lithium

•   Equilibrador individual para la descarga de las baterías 

•   Utilizable para varios tipos de bateías de litio 

•   Máxima seguridad

•   Automática protección de sobretensiones 

•   Corriente de entrada de supervisión

•   Capacidad de Limite 

•   Control de la temperatura con programación de corte

•   Proceso de límite de tiempo

•   Visulización de carga de la capacidad

•   Compatible con litio, NiMh, NiCD y baterías de plombo

Nuevas funciones especiales:

•   Visualización gráfi ca de cada nivel de células individuales 
•   Control de la resistencia interna de cada célula de litio 
•   2 x Servo-tester
•   2 x 18 Memorias, individualmente confi gurable 
•   2 x Slot de carga para enchufes de USB. Por ejemplo, para las cámeras, celulares, etc.
•   Carga simultánea, para USB y carga y principal
•   2 x Output alimentacion ajustable  1 - 28 V

Highlights

•  Touch Screen 

•   Dual Power Built-in AC Adapter 230 V and 12 V

•   Internal independent lithium battery balancer 

•   Individually balanced battery charge/discharge

•   Adaptable for various type of lithium battery

•   Maximum safety 

•   Automatic charging current limit 

•   Input power monitoring

•   Capacity limit 

•   Temperature monitoring with programmable switch-off

•   Proscessing time limit 

•   Date store/load

•   Supports Lithium, NiMh, NiCd and Lead battery packs

New special functions:

•   Graphical display of each individual cell level

•   Internal resistance measurement of each individual Lithium Battery cell

•   2 x Servo Tester

•   2 x 18 individual confi gurable presets

•   2 x Monitored USB charging port. For example, for charging cameras, smart phones, toys, etc

•   Simultaneous charging on USB charging port and main

•   2 x Adjustable power supply function output 1 - 28 V

Contenido de el kit: 

•  Cargador 

•   Cables de conexión: Cable de alimentación 230 V y 12 V (para batería del coche)
•   2 x Cable de carga: LiPo Deluxe
•   2 x cable equilibrador  
•   Instrucciones

Box content:

•  Charger

•  Extension lead: Electric cable 230 V and 12 V (for car battery)

•  2 x Charging lead: LiPo Deluxe

•  2 x Balancer cable

•  Instructions

Accesorios:

Placa adaptadora para equilibrado Universal  

No. 15 3043

Cable adaptador Balancer Universal 

No. 15 3044

Sensor de temperatura 

No. 15 3056

Accessories:

Balancer Adapterboard Universal  

No. 15 3043

Adapter cable Balancer Universal 

No. 15 3044

Temperature sensor  

No. 15 3056

14/16

Summary of Contents for X-Peak 100 Touch Dual USB

Page 1: ...current max 350 mAh Zelle Dimensions 225 x 170 x 66 mm Weight 1570 g Highlights F cil manejo a trav s el Touch Screen Adaptador Dual Power AC DC 230 V y 12 V Balancador encorporado en Lithium Equilib...

Page 2: ...lculated as the charging current multiplied by time If the charging capacity exceeds the limit the process will be terminated automatically when you set the maximum value Processing time limit You can...

Page 3: ...r espalda B reducir abajo C selecci n aprobar 6 Baja tensi n 10 0 V 18 0 V 7 Temporizador 10 600 min 8 Desconexi n de temperatura interno 50 80 C 9 Desconeci n de temperatura externo 50 80 C 10 Capaci...

Page 4: ...el bot n Start 4 Save Insertar el espacio de memoria Plazo 1 10 est n preprogramado 5 Voltaje de entrada prueba bater a Start Iniciar el proceso 6 La carga se inicia GB Getting started to balancing ch...

Page 5: ...arameters which user setted in the last time 2 Charging Discharging set data Should any changes be necessary select the required data 3 Press Graph key to view the current curve 4 Press Cell key to vi...

Page 6: ...and they interrup the active process to protect the unit and the battery 1 La bater a se ha conectada con la polaridad inversa 2 El circuito de carga tiene una ruptura 3 Corto circuito en la voltaje d...

Page 7: ...on discapacidad f sica mental y sensonriais O ninguna experiencia ni conocimiento a menos que vayan acompa ados de un responsable o recibir instrucciones C mo se debe usar Los ni os deben ser supervis...

Page 8: ...dellbau at Web www playland modellbau at Modellbau Zentral Peter Hofer Bresteneggstrasse 2 CH 6460 Altdorf Tel 41 794296225 Fax 41 418700213 Mail info modellbau zentral ch Web www modellbau zentral ch...

Reviews: