background image

JAMARA e.K.

Inh. Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23

[email protected] 

 www.jamara.com

Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777

service@ jamara.com

 Reitter Modellbau Versand

Patricia Reitter

Degerfeldstrasse 11

72461 Albstadt

Tel          07432 9802700

Fax         07432 2009594 

 

Mail       [email protected] 

Web      www.modellbauversand.de

Modellbau-Zentral

Peter Hofer

Bresteneggstrasse 2

CH -6460 Altdorf, 

Tel. +41 794296225

Fax +41 418700213

[email protected]

www.modellbau-zentral.ch

PenTec s.r.o.

distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia

Veleslavínská 30/19

CZ -162 00 Praha 6

Tel          +420 235 364 664

Mobil.     +420 739 075 380

 

 

Mail       [email protected] 

Web      www.topdrony.cz

Bay-Tec   

                                                          

Martin Schaaf

Am Bahndamm 6

86650 Wemding

Tel          07151 5002192

Fax         07151 5002193 

Mail       [email protected] 

Web      www.bay-tec.de

DE

DE

JAMARA e.K.

                                                                     

Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5

DE-88317 Aichstetten

Tel 

+49 (0) 75 65/94 12-0

Fax 

+49 (0) 75 65/94 12-23

 

 

Mail       [email protected] 

Web      www.jamara.com

EU

CH

CZ

Tous réserve de toute erreur ou modification technique. Copyright JAMARA e.K. 2021

Toute copie ou reproduction, même partielle n‘est possible qu‘avec l‘autorisation de la société JAMARA e.K.

All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2021

Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

FR - Consignes de recyclage

Les piles et les accumulateurs ne doivent strictement pas être jetés avec les or-

dures ménagères, mais doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues de 

déposer vos piles usagés dans les centres communaux de collecte (collec-

te sélective). Après tout utilisation, vous avez la possibilité de retourner vos pi-

les gratuitement chez des commerçants. Dès lors que les piles contiennent des 

substances qui peuvent causés des irritations et pouvant provoquer des allergies, il est recom-

mandé d´effectuer la collecte et le recyclage comme recommandé, ce qui est très important 

pour l´environnement et votre santé. Dans la mesure où vous visualiser un symbole de poubel

-

le avec roulettes et une croix, mis en évidence avec un symbole chimique Hg, Cd ou Pb, cela 

signifie  que  ces  piles  contiennent  plus  de  0,0005%  de  mercure  (Hg),  plus  de  plus  de  0,002% 

 

de cadmium (Cd),ou plus de 0,004% de plomb (Pb).

FR - Consignes de recyclage

Les appareils électriques ne doivent strictement pas être jetés dans les ordures mé-

nagères, mais doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues – dans la possibilité 

– de déposer vos piles et appareils électriques dans les centres communaux de coll-

ectes. Si des informations personnelles sont présents sur les appareils électriques, 

celles-ci doivent être retirés par vous-même avant tout élimination du produit. 

GB - Disposal restrictions

Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose 

of batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge to 

the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are highly 

reactive, separate collections and proper recycling is important to the environment and to your 

health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below the crossed-out waste 

bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002% of cadmium 

(Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.

GB - Disposal restrictions

Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately. 

You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical equipment at 

the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical appliance you must 

remove them by yourself.

FR

 - Revendeur de service

GB 

- Service centre

Summary of Contents for Ultra BL 8

Page 1: ...factors such as weather location and interfering frequencies Therefore before each use perform a range test with a second person securely holding the model and also check how the model reacts if there...

Page 2: ...le Only LiPo batteries with a capacity of at least 1600mAh must be used otherwise there is a risk of fire due to excessive charging current If you use batteries with a capacity below 1600mAh the batte...

Page 3: ...in the model If the plug of the speed control and battery do not match then you will find a connection lead in your box Turn the radio on and make sure all the trim buttons on the transmitter are in n...

Page 4: ...ontr ll s r guli rement toute les 5 7 utilisations et ress rr s en cas de besoin L avant et l arri re de la t te de rotule doivent tre ins r via l anneau en caoutcouch Veuillez v rifier le jeu d arbre...

Page 5: ...dans model s Connectez maintenant la batterie au contr leur du mod le 2 Branchez le c ble de synchronisation dans la sortie du canal 3 3 Allumez le syst me du r cepteur En fonction de la version du lo...

Page 6: ...note une fois Green LED flashes once LED verte clignote deux fois Green LED flashes twice LED verte clignote trois fois Green LED flashes thrice Apprentissage de la course gaz frein Pour un fonctionne...

Page 7: ...due to the high current draw and the motor may stutter Also ensure that your motor and gearing are capable of carrying the high loads 5 Brake Max The ESC is equipped with a braking system which works...

Page 8: ...condes Press the button for 3 seconds Appuyez bouton 3 secondes Press the button for 3 seconds Appuyez bouton 3 secondes Press the button for 3 seconds rel chez la touche Release button rel chez la to...

Page 9: ...505071 505073 505071 505085 505085 505155 505085 505058 059106 177463 059096 059097 505078 505075 505075 505060 505072 079996 079996 505072 Montage diff rentiel Differential assembly Montage de trans...

Page 10: ...s vis six pans plastiques des extr mit s 505080 servent assurer la jambe de train sur la vis rotule Il ne faut en aucun cas trop serrer sinon la direction ne peut plus bouger librement et cela aura un...

Page 11: ...9107 059100 059086 059108 059070 059075 505053 059080 505053 059101 Montage d amortisseur avant Front shock assembly Suspension et protection contre les chocs pivot de montage Front suspension and Bum...

Page 12: ...9075 059083 059083 059081 059074 Montage de l amortisseur arri re Rear shock assembly Installation avant amortisseur Front shock installation Montage servosaver Steering bell crank and servo saver ass...

Page 13: ...505058 177463 177463 059113 130158 505026 059085 505390 505388 505475 506119 Servo montage Servo assembly Le montage et le pignon moteur Motor mount assembly Smbrayage glissement de montage Slipper se...

Page 14: ...4 059090 059097 059082 059099 505053 059080 059108 059081 177463 505078 505075 505075 505028 079996 Ensemble de train arri re Rear gearbox assembly Arri re wishbone de montage Rear Suspension assembly...

Page 15: ...059101 059078 505053 505053 505053 505386 070806 505054 505054 505057 Assembl e de retour Rear chassis area assembly Montage de l essieu arri re Rear hub assembly Triangle de montage sup rieure arri...

Page 16: ...05053 505386 177463 059081 059071 059083 177463 177463 Montage de l amortisseur arri re Rear shock assembly Barres d accouplement et de montage servo Steering rod set and servo set assembly Installati...

Page 17: ...off the pins on the body post set and insert it into the recess on the wing mount set Secure the pins with the set screws If the pins do not fit you can file them Montage bo tier r cepteur et contr l...

Page 18: ...tionnelle Raccourcir Retard Rallonger Avance Turnbuckle turn shorter Toe out turn more Toe in FR Retard lev faible avant Faible moins de retard aura une incidence n gati ve sur la tenue en ligne droit...

Page 19: ...if Une inclinaison positive doit tre vit du fait que celle ci d grader les caract ristiques de tenue de route de votre voiture GB Negative positive camber front and rear You can adjust the front cambe...

Page 20: ...ng and clip set No 05 9113 Connexion Servo Servo pulling rod set No 50 5074 Corps de diff rentiel Differential case set No 05 9092 Carrosserie Body No 05 9093 Carrosserie clair Clear body coloured No...

Page 21: ...05 9100 Font brace No 05 9085 M3 x 10 Vis moteur Button head cross screw No 50 5053 M3 x 6 vis bois t te frais e Flat head cross screw No 50 5060 M3 x 3 Vis torx Set screw No 505053 M3 x 10 Vis t te...

Page 22: ...oignez les des objets chauds par ex pots d chappement Chargez les accus avant de les stocker par ex en hiver Ne pas les stocker d charg s ou compl tement charg s En cas de stockage de longue dur e v r...

Page 23: ...ent Le r gulateur arr te le moteur pendant l utilisation 1 Arr t par sous tension tension de l accu trop faible Changez l accu 2 Arr t par surchauffe Laissez refroidir votre r gulateur Les axes de tra...

Page 24: ...ui peuvent caus s des irritations et pouvant provoquer des allergies il est recom mand d effectuer la collecte et le recyclage comme recommand ce qui est tr s important pour l environnement et votre s...

Reviews: