background image

26

DE - Speicherkarte

Sie können die eingebaute 512 MB Speicherkarte auch gegen eine 
2GB Class6 Micro SD Speicherkarte aus unserem Hause (Art.-Nr. 
177902) ersetzen. Dazu ist allerdings etwas handwerkliches Geschick 
vorausgesetzt! 

Beschädigungen die durch den unsachgemäßen Ausbau der 
Speicherkarte entstehen fallen nicht unter die Gewährleistung 
und erfolgen auf eigene Gefahr! Der Heli muss ausgeschaltet 
sein.

1.  Lösen Sie die markierten Schrauben der Kabinenhaube auf beiden 
 Seiten. 
2. Nehmen die Foto/Videoeinheit vorsichtig 2 - 3 cm nach vorne ab. 
 

Vorsicht! Die Foto/Videoeinheit ist noch immer mit dem Da-

  tenkabel verbunden

. Stecken Sie dieses nun vorsichtig an der 

  Foto/Videoeinheit ab und nehmen Sie die Foto/Videoeinheit ganz 
 ab. 
3. Nun lokalisieren Sie die Speicherkarte auf der Foto/Videoeinheit 
  und entfernen das Sicherungsklebeband. Die Speicherkarte ist mit 
  einem Federmechanismus gesichert. Drücken Sie die Speicherkar-
  te vorsichtig in Ihren Sockel um die Sicherung zu lösen. Sie springt 
  nun einige Millimeter heraus und kann vorsichtig entnommen 
  werden. Das einsetzen der neuen Speicherkarte und der Einbau 
  der Foto/Videoeinheit erfolgt genau umgekehrt. Vergewissern 
  Sie sich unbedingt das die Karte richtig in Ihrem Sockel steckt. Die 
  einmalige Neuformatierung der neuen Karte erfolgt beim nächs-
  ten Einschalten des Heli´s automatisch.

GB - Memory Card

You can use the built-in 512 MB memory or  a Class 6 2GB Mi-
cro SD memory card from our range (item number 177 902. For 
replacing the card, you will need technical skills!

 Damage to the 

improper removal of memory card by the result not covered 
by the warranty and is at your own risk! The helicopter must 
be turned off.

1. Loosen the screws marked the canopy on both sides.
2. Remove the photo / video unit out 2-3cm forward. 

Caution! The 

  photo / video unit is still connected to the data cable. 
 

Carefully insert it in the photo / video unit and take the photo /  

  video unit completely off. 
3. Now locate the memory card to the photo / video unit and remove 
  the backup tape. The memory card is secured with a spring 
  mechanism. Press the memory card out to solve in order to secure 
  your base. She jumps out a few millimeters and can be carefully 
  removed. The use of the new memory card and the installation of 
  the photo / video unit is reversed. Make sure that the card is 
  plugged into your socket. The unique reformatting the new card 
  is the next time the helicopter‘s automatic.

FR - Carte mémoire

A la place de la carte mémoire de 512 MB livrée avec le produit vous 
pouvez également placer une carte mémoire de 2GB Class6 Micro SD 
de chez nous (Numéro d’article 177902). Pour cela il est nécessaire 
d’être très habile de ses mains!

Tout dommage résultant d’une telle manipulation ne sera pas 
pris sous garantie et son effectués sous votre propre respon-
sabilité! L’hélicoptère doit être éteint.

1.  Ouvrez les vis indiquées des deux côtés au niveau de la cabine.
2. Tirez délicatement le module photo/vidéo vers l’avant de 2-3cm.  
 

Attention! L’appareil est toujours relié au câble de 

  transmission de données

. Débranchez délicatement le module 

  photo/vidéo puis enlevé complètement celle-ci.
3. Localisez maintenant la caste mémoire du module et enlevez le 
  ruban adhésif de sécurité. La carte mémoire est maintenue en 
  place grâce à un mécanisme à ressorts. Appuyé délicatement sur 
  la carte mémoire afin qu’elle se libère du socle. Celle-ci va sortir 
  de quelques centimètres et vous pouvez maintenant la sortir 
  délicatement. La mise en place de la nouvelle carte mémoire et la 
  mise en place de l’appareil s’effectue exactement dans le sens 
  contraire. Surtout assurez-vous que la carte mémoire soit 
  correctement maintenue dans son mécanisme. Le formatage 
  unique de votre carte s’effectuera automatiquement à la 
  prochaine mise en route de votre hélicoptère.

IT -Scheda di memoria

È possibile sostituire la scheda di memoria 512 MB che incorporata 
contro una scheda Class6 Micro SD da 2GB del nostro assortimento 
(Cod. 177902). 

Abilità tecnica è necessaria! Ad eventuali danni per estende-
re la scheda di memoria non possiamo concedere garanzia, il 
smontaggio é a suo rischio. L’elicottero deve essere spento

1.  Svitare le vite segnate della cappottina ai entrambi i lati
2. Togliere la unità de la foto / video 2-3 cm in avanti. 
 

Attenzione! La unitá de la foto / video è ancora collegata al 

  cavo dei dati (vedi immagine). 

Scollegare con cura la unità de  

  la foto / video è rimuovere del tutto la unità foto / video. 
3. Ora individuare la scheda di memoria per la unità de la foto /
  video (vedi immagine) e rimuovere il nastro adesivo. La scheda di 
  memoria è protetta con un meccanismo a molla. Premere la 
  scheda di memoria nella base per solvere la sicurezza. Salta fuori 
  di pochi milimetri e può essere rimossa. L’utilizzo della nuova 
  scheda di memoria e l’installazione della unità di foto / video è 
  invertita. Assicurarsi che la scheda sia inserita per bene nella base. 
  La riformattazione unica della nuova scheda succede con il 
  prossimo accendere del elicottero in automatico. 

Summary of Contents for Spy Copter 500

Page 1: ...de montaje Spy Copter 500 Art Nr Ord No R f Cod Ref 03 7070 Spy Copter 500 27 MHz 03 7071 Spy Copter 500 Military 40 MHz Frei verwendbar in Permitted in Utilisable en Omologato in Autorizado en EU CH...

Page 2: ...D signations des diff rentes pi ces 17 Emetteur 18 Mise en place des piles 18 Assembl e de la emetteur 18 Charge de l accu de propulsion 19 Trim pour les phases de vol 20 Le vol 21 Modes de vol 23 Ph...

Page 3: ...iel suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d achats du produit concern Cela n est pas valable dans le cas de non respect des consignes d utilisations ou de n gligence c...

Page 4: ...x 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara com Downloads Konformit tserkl rung Textes de la directive europ enn...

Page 5: ...tiva vigente en su pa s DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entla...

Page 6: ...gt noch folgende Hinweise f r den Ein satz des Hubschraubers Fliegen Sie in keiner Umgebung mit mehr als 45 C und weniger als 10 C Setzen Sie das Modell im Freien nur bei Windstille ein Setzen Sie das...

Page 7: ...ure that all steps are followed Apart from the above please follow these instructions Do not fly in temperatures above 45 C or below 10 C If flying outside only do so when there is no wind Protect the...

Page 8: ...t veillez respecter les premi res tapes comportement en vol De plus veillez absolument respecter les remarques suivantes sur l utilisation de votre h licopt re Ne volez pas si l air ambiant fait plus...

Page 9: ...er la costruzione ed il successivo uso Osservate le seguenti istruzioni per l uso dell elicottero Non volate con temperature superiori a 45 C Usate il vostro modello all esterno solo con completa asse...

Page 10: ...marcha y utilizar el helic ptero debe respetar lassiguientes indicaciones Nunca vuele en entornos donde la temperatura sea superior a 45 o inferior a 10 C El helic ptero puede utilizarse en exteriore...

Page 11: ...besonderen Sorgfalt Die Firma JA MARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendu...

Page 12: ...t there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never ope...

Page 13: ...nts Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des enfa...

Page 14: ...ichiedono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni responsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potrebbero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste ba...

Page 15: ...ecesitan de unos cuidados m nimos La em presa Jamara e K de manera explicita declina cualquier responsa bilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una utili...

Page 16: ...r Webcam Function Camera integrated in the helicopter Video and still image function which can be switched on or off by the transmitter 512 MB built in digital memory LED flashing light Overhead stabi...

Page 17: ...incipale 2 Testata del rotore 3 Stabilizzatore 4 Rotore di coda 5 Presa di carica 6 Interruttore 7 LED blu per foto e video modo 8 registrazione di foto 9 registrazione video 10 Presa di USB 11 Reset...

Page 18: ...la bater a en el compartimiento y tornillos con cuidado DE Fernsteuerung 1 Antenne 2 Power LED 3 Turboknopf 4 Gashebel 5 Ein Ausschalter 6 Photofunktion 7 Videofunktion 8 Steuerhebel links rechts vorw...

Page 19: ...ge change maintenant de couleur 3 Le processus de charge est termin lorsque la LED de charge passe nouveau dans sa couleur initiale Si la couleur de la LED ne devait pas chang e cela signifie que l ac...

Page 20: ...RIM et tournez la dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que votre mod le vol droit 2 Si votre h licopt re tourne dans le sens des aiguilles d une montre alors que vous n en donnez pas l ord...

Page 21: ...slow down and the helicopter will descend 3 Rotating Moving the right steering stick will cause the rotors to turn at diffe rent speeds which will make the helicopter turn to the left if the stick is...

Page 22: ...e suba el helic ptero 2 Descender Cuanto m s retrase la palanca izquierda mayor ser la disminuci n de las revoluciones del rotor haciendo que descienda No deber a soltar los mandos s bitamente ya que...

Page 23: ...de deux modes de vol pour pilotes d butants et pour pilotes exp rimnet s 1 Mode d butant 2 Mode exp riment appuyez une fois sur l interrupteur se trouvant en c t sup rieur gauche de la radiocommande l...

Page 24: ...effectu e Appuyez une fois sur la touche vid o et rel chez la La LED s allume continuellement pour signaliser que l enregistrement est en court Appuyez nouveau sur la touche vi d o la LED bleue s tei...

Page 25: ...anger les fichiers photos et vid os entre les deux appareils les visualiser ou les copier Si la carte m moire de vait tre pleine et que vous avez d j transf r les donn es sur votre disque dur de votre...

Page 26: ...is the next time the helicopter s automatic FR Carte m moire A la place de la carte m moire de 512 MB livr e avec le produit vous pouvez galement placer une carte m moire de 2GB Class6 Micro SD de che...

Page 27: ...fotos v deo est todavia conectado al cable mira imagen Desconectar la unidad de foto v deo y tomar la unidad de foto v deo completamente fuera 3 Ahora buscar la tarjeta de memoria a la unidad de foto...

Page 28: ...l reagiert tr ge The model reacts slow Le mod le r agit tr s lentement Reazioni lente Modelo reacciona lentamente Der Akku ist zu schwach Low battery La charge de l accu est trop faible Batteria quasi...

Page 29: ...ette figure vous apprenez ma triser parfaitement votre mod le R alisez cette figure dans les deux sens jusqu la ma tris e parfaitement 3 Maintenant choisissez un point pr cis d atterrissage et essay d...

Page 30: ...Stabiliser bar 03 7073 Ball bearing 7 x 4 x 2 w o illustr 03 7074 Ball bearing 5 x 2 x 2 5 w o illustr 03 7075 Lower bushing w o illustr 03 7076 Upper bushing w o illustr 03 7077 Main motor set front...

Page 31: ...7081 Electronique de r ception cam ra inclus 40 Mhz sans image 03 7082 Support de pale en bas 03 7083 Pale de rotor princ en bas 03 7084 Pale de rotor princ en haut 03 7085 Roue dent e principale san...

Page 32: ...ottina sinistra destra 03 7094 Modulo camera 03 7095 Rotore princ inferiore Military 03 7096 Rotore princ superiore Military 03 7097 Cappottina Military sinistra destra 03 7098 Trasmittente 27MHz senz...

Reviews: