background image

22

DE - Ladevorgang USB 

-   Trennen Sie die Steckverbindung vom Helikopter zum Akku 

  (aus Sicherheitsgründen wird empfohlen den Akku dem Modell 

  zu entnehmen).

-   Stecken Sie den USB-Stecker des Ladekabels in die USB-

  Buchse ihres PC`s.

-   Verbinden Sie den Akku mit dem USB Stecker.

-   Erlischt die LED ist der Ladevorgang gestartet. Sobald die 

  LED leuchtet, ist der Ladevorgang abgeschlossen.

Nach etwa 45 min. ist der Ladevorgang abgeschlossen, die Flug-

zeit bei vollgeladenen Akku beträgt ca. 5 - 10 Min.

Wichtig!

Lassen Sie den Akku nach jedem Flug mindestens 10 min. 

abkühlen bevor Sie mit dem Ladevorgang beginnen. Aus Si-

cherheitsgründen sollte der Ladevorgang überwacht werden.

GB - Charging by USB

-  Disconnect the connector from the helicopter to the battery.

  (for safety it is recommended to the battery taken from the 

 model).

-   Insert the USB plug from the USB cable into the USB socket of 

  your PC.

-   Connect the battery with USB charger.

-   The LED light is OFF whilst charging and turns ON when 

  charging complete.

The charging process should take approx. 45 min. and should 

give you approx. 5 - 10 min. flying time

Important!

After each flight, let the battery pack cool down for at least

10 min. before charging it. For safety concoerns, battery char-

ging must be done under supervision at all times.

FR - Processus de charge USB

-  Coupez le connecteur de l’hélicoptère à l’accu (pour les raisons

  de sécurités on recommande d’enlever l’accu)

-  Mettez le connecteur de câble chargé dans la prise USB de 

  votre PC.

-  Connectez l’accu avec le connecteur USB.

-  Le chargement est mis en marche quand le LED s’éteigne.

  Dès que la lumière brille, le chargement est terminé.

La charge est complète après environ 45 minutes et la durée de 

vol est de l‘ordre de 5 - 10 minutes.

Importante!

Faire rafraîchir l’accu pour 10 min après avoir effectuer un 

vol. Après ce temps, vous pouvez recharger l’accu. Pour des 

raisons de sécurités il faut toujours surveiller le processus 

de charge.

IT - Caricamento attraverso USB

-   Sconnettere il collegamento tra la batteria e il modello (per

   motivi di sicurezza)

-   Collegare il cavo USB al computer.

-   Collegare il cavo USB con il pacco batteria

-   Quando il LED si spegne, la carica inizia.

  Quando il LED si acende, la carica è completa.

La ricarica é completata in 45 min‘ e la durata del volo é media-

mente di 5 - 10 min.

Importante!

Lasciate raffreddare il pacco batterie per almeno 10 min dopo 

avere effettuate il volo. Passato questo tempo, potete ricari-

care il pacco batteria. Per motivi di sicurezza consigliamo di 

sorvegliare la carica.

ES - Cargamiento a través de USB

-  Desconecte el conector desde helicóptero a la batería (por 

  razones de seguridad, se recomeinda de sacar la batería del 

 modelo).

-   Inserir el conector USB del cable de carga en el buje USB de 

  su ordenador.

-   Conectar la batería con el conector USB.

-   Quando el LED se apaga, se inicia el proceso de carga.

  Quando el LED brilla, la carga está completa.

Tempo de carga 45 min., Tempo de vuelo 5 - 10  min 

La carga está completa in 45 min., el tiempo de vuelo con la ba-

tería completamente cargada es cerca de 5 - 10 minutos

Importante!

Nunca utilice pilas recargables en la emisora. Después de 

cada vuelo, deje que la batería fría durante al menos 10 minu-

tos antes de recargarla de nuevo. Por razones de seguridad 

conviene vigilar la/s batería/s mientras se cargan.

Summary of Contents for QCR 038300

Page 1: ... en Omologato in Autorizado en EU CH DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Quadrocopter 2 4 GHz Art Nr Ord No Réf Cod Ref DE GB FR IT ES LED TURBO Axis Achsen 48RE14 ...

Page 2: ...n place des piles 18 Touche Turbo 19 Flip 19 Fonction de correction de trajectoire automatique 20 Mise de service et synchronisation de l émetteur au mod 21 Processus de charge USB 22 Contrôle 23 Réglages de vol et recommandations pour les débutants 24 Exercice 24 26 Pale de Protection Rotor 27 Détection d erreur et solution 28 Pièces détachées 30 IT Sommario Informazioni generali 3 Dichiarazione ...

Page 3: ...domaine d utilisation Pour cela veillez lire atten tivement la notice d assemblage et d utilisation celle ci contient d importantes informations ainsi que les consignes de sécurités Attention Dans quelques pays il est nécessaire de souscrire à une assu rance spéciale si vous souhaitez utiliser des modèles réduits Pour avoir plus d informations à ce sujet veillez vous adresser au club de modèles ré...

Page 4: ... Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez également trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive européenne R TTE appareils de radio transmission 1999 5 CE RoHS interdiction d utilisation de certain produits chimiques dangereux pour la réalisation des composants électroniques et pour la fab...

Page 5: ...ES Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuos especialmente sobre baterías y pilas Lleve a reciclar las baterías solo si están descargadas Cuando vea que su modelo ya no se mueve querrá decir que las pilas o baterías están descargadas DE Bitte sorgen Sie für fachgerechte den gesetzliche Vorschriften entsprechende Entsorgung der Elek trobauteile Fernsteue...

Page 6: ... nicht in die Hände von Kleinkindern gelangen Betreiben Sie dieses Flugmodell niemals auf nassen Flächen die elektronischen Bestandteile könnten beschädigt werden Bewahren Sie die Umverpackung und alle sonstigen Teile inkl Anleitung sorgfältig auf Das Fliegen des Modells erfordert großes Geschick Vor dem ersten freien Flug ist die Gebrauchsanweisung zu lesen und besonders die Schritte Flugeigensch...

Page 7: ... away from children Never operate the model on rain or over damp surfaces this may damage the electronics Please keep all parts including the packaging and instructions safely Flying a model requires a certain amount of skill know ledge and should be supervised by an adult Before starting ensure that any child read and understand these instructions Ensure that all steps are followed Apart from the...

Page 8: ...oit pas parvenir entre les mains de petits enfants N utilisez jamais ce modèle sur une surface mouillée cela pourrait endommager irrémédiablement l électronique Conservez soigneusement l emballage et toutes les pièces ainsi que la notice L utilisation de cet hélicoptère demande de l adresse et ne doit se faire que sous la surveillance d un adulte Lisez attentivement la notice d utilisation avec le...

Page 9: ...lmente essere ingerite Tenere fuori dalla portata dei bambini Non usate il modello su superfici bagnate perché si potrebbe danneggiare l elettronica Conservate sempre tutti i pezzi e l imballo cosi come le istruzioni Seguite attentamente le istruzioni per ottenere un modello affidabile ricordando che voi sarete i responsabili per la costruzione ed il successivo uso Osservate le seguenti istruzioni...

Page 10: ...lectrónicos Mantenga todos los componentes incluido el embalaje e instrucciones Para volar este helicóptero se requiere cierta habilidad y conocimientos y debe ser supervisado por un adulto Antes de usarlo asegúrese de haber leído y entendido las instrucciones y que todas las medidas de este manual sea usado Además para poner en marcha y utilizar el helicóptero debe respetar lassiguientes indicaci...

Page 11: ...rgfalt Die Firma JAMARA schließt daher ausdrücklich jegliche Haftung für Schäden aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Ionen Zellen entstehen Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus besteht Brand oder Verätzungsgefahr Überladen zu hohe Ströme oder Tiefentladen zerstört die Zelle Vor mechanischer Belastung Quetschen Drücken Biegen Bohren schützen Akkus keinesfalls öffnen oder aufschn...

Page 12: ...When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never open or cut open do not throw into fire keep away from children Handle damaged or leaking battery with care Injuries or damages to the product can occure Under no circumsta...

Page 13: ...s éléments Protégez les éléments contre des chocs mécaniques pincement pression torsion perçage N ouvrez ou ne découpez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les à bonne distance des enfants Manipulez les éléments endommagés avec énormément de précautions Des brûlures acides ou des dommages sur l appareil Sont à craindre Ne court circuitez en aucun cas les accus et veillez à...

Page 14: ...lla leggera ma richiedono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni responsabilità sull impiego di queste batterie e dai danni che potrebbero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batterie può provocare incendi E relative ustioni I sovraccarichi ad alta intensità o le scariche profonde possono danneggiarle Evitate le sollecitazioni meccaniche schiacciare piegare ...

Page 15: ...inofensivos y necesitan de unos cuidados mínimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los daños causado o derivados por un manejo erróneo de las baterías de iones de litio Una utilización inapropiada conlleva riesgo de lesiones y o incendios Los elementos se dañarán por sobrecargas corrientes muy altas o descargas profundas Proteja las baterías de golp...

Page 16: ...i Roll 360 Flip ES Funciones Nick 360 Flip Cola Velocidad Roll 360 Flip DE Highlights Selbststabilisierende Fluglagenkontrolle 4 Kanal 2 4 GHz Fernsteuerung Schnelles Heck für 360 Slides 360 Flip Salto in alle Richtungen Stabiles leichtes ABS Vollgehäuse 2 Flugmodi für Anfänger und Profis 4 Kraftvolle durchzugsstarke Rotoren Bis zu 40 Km h schnell LED Beleuchtung Schnellwechsel Akku GB Highlights ...

Page 17: ...a Rotor Ø 55 mm Lenght 150 mm Hight 35 mm Wight 34 g RTF Akku LiPo 3 7 V 250 mAh No responsibility is taken for the correctness of this information Subject to change without prior notice Errors and omissions excepted FR Données techniques Rotor Ø 55 mm Longueur 150 mm Hauteur 35 mm Poids 34 g RTF Accu LiPo 3 7 V 250 mAh Sous réserve de toute erreur ou modification technique IT Dati tecnici Rotore ...

Page 18: ...ES Instalación de las pilas 1 Afloje el tornillo del compartimiento de la batería Retire la tapa del compartimiento de la batería 2 Instale el compartimiento de la batería 3 AAA con la polaridad correcta Coloque la batería en el compartimiento y tornillos con cuidado DE Fernsteuerung 1 Ein Ausschalter 2 Steuerhebel Gas links rechts drehen auf ab 3 Power LED 4 Steuerhebel vorwärts rückwärts schwenk...

Page 19: ...copter in a stable flight Now press the right joystick down vertically The sender confirms the FlipMode with an acoustic signal Now if you push the right stick in the desired direction it makes the Quadrocopter flipping in the desired direction Make sure that you take appropriate altitude about 1 50 mtr So that the Quadrocopter has enough height to catch up again FR Flip Stabilisez le Quadrocopter...

Page 20: ...corrigée automatiquement Pour revenir en mode normal il suffit de placer le Quadrocopter sur une surface plane Si vous orientez la manette gauche vers le bas à gauche et la manette droite vers le bas à droite la télécommande émet un signal sonore et le Quadrocopter confirme la fonction de correction automatique avec une lumière clignotante Pour reprendre le mode nor mal le Quadrocopter doit reveni...

Page 21: ... et en tenant compte de la polarité du modèle 4 Allumez le récepteur 5 Pour l initialisation poussez le manche des gaz complètement en avant puis retour Afin que le système gyroscopique puisse s initialiser lors de l opération de synchronisation il est important de poser en pre mier le modèle sur un surface plane Pendant l opération le modèle devra se situer sur une surface plane de sorte que le g...

Page 22: ...marche quand le LED s éteigne Dès que la lumière brille le chargement est terminé La charge est complète après environ 45 minutes et la durée de vol est de l ordre de 5 10 minutes Importante Faire rafraîchir l accu pour 10 min après avoir effectuer un vol Après ce temps vous pouvez recharger l accu Pour des raisons de sécurités il faut toujours surveiller le processus de charge IT Caricamento attr...

Page 23: ...te 2 Nick Mouvement du modèle vers l avant ou vers l arriére 3 Gaz contrôle la hauteur ascention du modèle 4 Embardage fait pivoter le modèle vers la gauche vers la droite et sur son propre axe Attention Si vous faîtes voler le modèle vers vous notez que la radio commande semble se comporter excactement au contraire Il faut vous réorienter IT Unità di comando Attenzione Per non perdere il controll...

Page 24: ...mantenere la distanza 2m verso se stessi altre persone animali oggetti ecc ES Configuración de vuelos y las instrucciones para principiantes Antes del vuelo siempre se deben comprobar los siguientes Compruebe que todos los tornillos estén bien apretados Compruebe que las baterías de la emisora estén llenas No poner en peligro personas o animales mientres vuelas Primero practicar el vuelo en el air...

Page 25: ...rollato in volo In caso che il modello si allontana troppo ridurre il gas e farlo atterrare non troppo distante dal pilota ES 2 paso Nick y ejercicio di roll Ponerse aprox 2 metros detras del modelo y volar hacia izquier da derecha delante y atras Manteniendo el modelo siempre es table y controdado en vuelo En el caso de que el modelo se mue ve demasiado lejos reducir el gas y aterrizajar no lejos...

Page 26: ...an der Zeit den Flug aus der seitlich vom Model stehenden Position und von der vom Model zugewandten Seite aus zu üben Denken Sie daran dass Sie zum Teil invertiert umgekehrt steuern müssen GB Step 5 Change of flight perspective After you master the flying of the model of the view from the rear of the model it is time to practice the flight from the side of the model and from facing towards to the...

Page 27: ...auschen Sie die Motoren aus Das Modell steht nicht gerade Stellen Sie das Modell auf eine ebene Fläche Das Modell reagiert falsch auf Steuer befehle Das Modell ist nicht richtig getrimmt Trimmen Sie das Modell DE Rotorblattschutz Gerade bei Anfängern wird empfohlen die beiliegenden Rotorblatt schützer zu montieren Achten Sie bei der Montage der Rotorball schützer darauf dass diese ordnungsgemäß au...

Page 28: ...t fine tune the normalized neutral point reboot FR Détection d erreur et solution Problème Cause possible Solution possible Le modèle ne réagit pas Pas d alimentation Mettez en marche l émetteur ou et bran chez l accu avec le modèle L accu ou les batteries de l hélicoptère ou de la radiocommande sont vides Rechargez les accus Changez les piles vides Les accus batteries de l émetteur sont mal mis E...

Page 29: ...está bien Trimmar el modelo IT Possibili problemi e risoluzioni Problema Possibile causa Possibile soluzione Il modello non reagisce Manca la corrente Accendere il telecomando e o collegare la batteria con il modello La batteria nel elicottero o nella trasmittente sono vuote Caricare e sostituire le batterie Le batterie della trasmittente sono inserite in modo non corretto Togliere le batterie e i...

Page 30: ...arts FR Pièces détachées IT Pezzi di ricambio ES Lista de repuestos No 038305 Rotorblätter 4 St Rotorblades 4 pieces Rotor principal 4 pièces Pale principali 4 pezzi Rotores 4 piezas No 037874 Akku Battery Accu Batteria Baterìa 30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ... 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 info jamara com www jamara com Irrtum und technische Änderungen vorbehalten Copyright JAMARA e K 2014 Kopie und Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von JAMARA e K All rights reserved Copyright JAMARA e K 2014 Copying or reproduction in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K 48RE14 ...

Reviews: