background image

3

DE

ACHTUNG!

●   Für ein sicheres Fahren stellen Sie zunächst sicher, dass Kinder zusätzlich die 

 

folgenden Regeln begreifen und befolgen:

 

-  Immer gut festhalten. 

 

-  Niemals ohne Schuhe fahren.

 

-  Niemals bei Dunkelheit fahren.

GB

 

DANGER!

●   For safe driving, you should make sure that your Child understand and adheres to 

 

the following rules:

 

-    Hold tight.

 

-    Never drive without shoes.

 

-   Never drive in the dark.

FR

 

ATTENTION!

● 

Pour une utilisation sécurisée, vérifiez que l’enfant ai bien compris les règles 

 

suivantes et les respectera:

   

-    Toujours bien se tenir.    

   

-    Ne jamais rouler sans chaussures.

   

-    Ne jamais rouler la nuit.

IT

 

ATTENZIONE!

 

Per una guida sicura si dovrebbe fare in modo che il bambino comprende e segue  

 

queste regole:

 

-    Sempre tenersi bene. 

 

-    Non guidare mai senza scarpe.

 

-    Non guidare mai al buio.

ES

Atención! 

●   Para una conducion segura debe asegurarse de que los niños entienden y 

 

obedezcan a las siguintes reglas:

 

-    Siempre tener bien. 

 

-    Nunca conduzca sin zapatos.

 

-    Nunca conducir en la oscuridad

CZ

POZOR!

● 

Pro zajištění bezpečné jízdy se nejprve ujistěte, že děti navíc pochopili následující 

 

zásady a budou je dodržovat:

 

-    vždy se pevně držíme. 

 

-    nikdy nejezdíme bez bot.

 

-    nikdy nejezdíme po setmění.

PL

UWAGA!

●  

Aby zapewnić bezpieczną jazdę, najpierw upewnij się, że dzieci również używają 

 

rozumieją i przestrzegają następujących zasad:

 

-    Zawsze trzymaj się mocno. 

 

-    Nigdy nie jeździj bez butów.

 

-    Nigdy nie jeździj po ciemku.

NL

 

LET OP!

● 

Om veilig te rijden, zorg ervoor dat kinderen de volgende beginselen begrijpen en 

 

dat ze worden nageleefd:

 

-    houd altijd vast.

 

-    rijd nooit zonder schoenen.

 

-    rijd nooit in het donker.

Karosserie

Vehicle body

Carrosserie

Carrozzeria

Carrocería

Karosérie

Podwozie

Carrosserie

Schraube

Screw

Vis

Vite

Tornillo

Šroub

sruba

Schroef

No. 412688

Lenkrad

Steering wheel

Volant directionnel

Sterzo

Volante

Volant

Kierownica 

Stuurwiel

Mutter

Nut

Ecrou

Dado

Tuerca

Matice

Nakrętka

Moer

No. 412695

Rückenlehne

Backrest

Dossier

Schienale

Respaldo

Opěrka 

Oparcie

Rugleuning

No. 412689

Lenksäule

Steering column

Arbre de direction

Albero dello sterzo

Del eje de dirección

Řídící tyč 

Kolumna kierownicy

Stuurkolom

No. 412690

Sitz

Seat

Siège

Sedile

Asiento

Sedadlo

Gniazdo

Stekker

No. 412691

Hinterrad

Rear wheel

Roue arrière

Ruota posteriore

Rueda trasera

Zadní kolo

Tylne koło

Achterwiel

ohne Radkappe

without wheel cap

sans protection de roue

senza copriruota

sin llanta

bez poklice na kolo

bez kołpaka 

zonder hubcap

No. 412692

Vorderrad

Front wheel

Roue avant

Ruote anteriori

Ruedas delanteras

Přední kolo

Koło przednie

Voorwiel

ohne Radkappe

without wheel cap

sans protection de roue

senza copriruota

sin llanta

bez poklice na kolo

bez kołpaka 

zonder hubcap

No. 412693

Radkappe

Wheel cap

Protection de roue

Copriruota

Llanta

Poklice na kolo

Kołpaka

Hubcap

No. 412694

Dekorbogen

Decor

Décor

Decorazione

Decoración

Dekorativní

Wystrój

Decor

ohne Abb.

without pic.

sans image

sin ilustración

não ilustrado

podobného obrázku

bez ilustracji

geen illustratie

No. 412695

Kippschutz

Tilt prevention

Dispositif anti-bascule

Antiribaltamento 

Antivuelco

Prevence náklonu

Zapobieganie przechyłom

Kantelpreventie

No. 412696

Vorderachse

Front axle

Axe avant

Asse anteriore

Eje delantero

Přední náprava

Oś przednia

Voorste as

ohne Abb.

without pic.

sans image

sin ilustración

não ilustrado

podobného obrázku

bez ilustracji

geen illustratie

DE

 - Teile 

GB

 - Parts

FR

 - Pièces 

IT

 - Parti

ES

 - Partes

CZ

 - Části

PL - 

Części 

NL

 - Onderdelen

DE

 - Ersatzteile 

GB

 - Spare parts

FR

 - Pièces détachées 

IT

 - Pezzi di ricambio

ES

 - Lista de repuestos

CZ

 - Náhradních součástí

PL - 

Części zamienne

NL

 - Wisselstukken

460325_26_27_460436_Rutscher_Fiat_500_50_20.indd   3

460325_26_27_460436_Rutscher_Fiat_500_50_20.indd   3

08.12.2020   11:22:51

08.12.2020   11:22:51

Summary of Contents for Push-Car Fiat 500

Page 1: ...evaar voor ongevallen en verwondingen Dit speelgoed heeft geen rem Kleine kinderen mogen geen toegang tot een niet samengestelde set hebben omdat het kleine onderdelen bevat die kunnen worden ingeslik...

Page 2: ...e przeczytanie ca ej instrukcji obs ugi i informacji dotycz cych bezpiecze stwa NL Lees zorgvuldig de volledige handleiding en de veiligheidsinstructie voordat het model wordt gestart DE Um Unf lle un...

Page 3: ...eel Volant directionnel Sterzo Volante Volant Kierownica Stuurwiel Mutter Nut Ecrou Dado Tuerca Matice Nakr tka Moer No 412695 R ckenlehne Backrest Dossier Schienale Respaldo Op rka Oparcie Rugleuning...

Page 4: ...la tuerca CZ 1 Mont d c ty e Prostr te d c ty zespodu nahoru skrz otvor v karos rii Vlo te zahnut konec d c ty e do otvoru na spodn sti karos rie viz ilustrace 2 Mont volantu Put the steering wheel o...

Page 5: ...ted FR Informations concernant l accumulateur es batteries non rechargeables ne doivent pas tre recharg es Ne pas ouvrir Ne pas jeter au feu Ne pas utiliser des piles neuves et us es la fois Ne pas ut...

Page 6: ...nebo Pb to znamen e obsahuj v ce ne 0 0005 rtuti Hg v ce ne 0 002 kadmia Cd nebo v ce ne 0 004 olova PL Informacje dotycz ce utylizacji Baterii i akumulator w nie wolno wyrzuca z odpadami z gospodarst...

Page 7: ...ntral ch www modellbau zentral ch PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz...

Page 8: ...____________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ Der Katalog wird mi...

Reviews: