Jamara New Holland T7 Instruction Download Page 1

max. kg

25

DE

 - Geeignet für Kinder ab 12 Monaten 

ACHTUNG!

   Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.

   

Immer Schuhe tragen und nie mehr als 1 Person zulassen.

   

Nicht auf öffentlichen Verkehrsflächen und im Straßenverkehr benutzen.

   

Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr.

   

Dieses Spielzeug hat keine Bremse.

  

Entfernen Sie vor dem Spielbetrieb alle Schutzfolien von sämtlichen Teilen.

   

Max. Gewicht: < 25 kg

GB

 - Suitable for children over 12 months

WARNING!  

Only use in direct supervision of an adult.

   

Always wearing shoes, never allow more than 1 person.

   

Do not use on public transport surfaces and roads.

   

Risk of accident and injury.

   

This toy has no brakes.

  

Before playing, remove all protective films from all parts.

   

Maximum weight: < 25 kg

FR

 - Produit à utiliser par les enfants de plus de 12 mois.

ATTENTION!  

Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte.

   

Ne jamais rouler sans chaussures et ne jamais laisser plus de 1 personne.

   

Ne pas utiliser sur la voie publique ou avec de la circulation.

   

Il y a des risques d‘accidents et de blessures graves.

   

Ce jouet n‘a pas de freins.

  

Retirez tous les films de protection de toutes les parties.

   

Poids max. < 25 kg

IT

 - Adatto ai bambini dal 12 mesi.

ATTENZIONE! 

Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto.

   

Non guidare mai senza scarpe e non guidare mai più di 1 persona.

   

Non utilizzare il prodotto su strade pubbliche oppure traffi cate.

   

Rischio d’incidenti e lesioni gravi.

   

Questo giocattolo non ha freni.

  

Prima di giocare, rimuovere tutte le pellicole protettive presenti su tutte le parti.

   

Peso massimo: < 25 kg

ES

 - Apto para niños mayores de 12 meses..

ATENCIÓN!  

Usado bajo la supervisión directa de un adulto.

   

Nunca conduzca sin zapatos y nunca conduzca más de 1 persona.

   

No utilizar en la vía pública y en el tráfico.

   

Por causa de accidente y lesiones.

   

Este juguete no tiene freno.

   

Antes de jugar, quite todas las películas protectoras de todas las partes

   

Peso máximo: < 25 kg

CZ

 - 

Určeno pro děti od 12  měsíců. 

VAROVÁNÍ! 

  Použití jen pod dohledem dospělé osoby. 

   

Řídící osoba musí mít na sobě boty. Nesmí se vézt více jak jedna osoba.

   

Nepoužívejte na veřejných cestách a silnicích. 

   

Hrozí nebezpečí nehody a zranění. 

   

Tato hračka nemá brzdy!

   

Před použitím odstraňte všechny ochranné fólie ze všech částí modelu.

   

Maximální hmotnost: < 25 kg

18/21

DE

 - Allgemeine Hinweise 

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses 

entstehen,  sofern  diese  auf  falsche  Bedienung  oder  Handhabungsfehler  zurückzuführen  sind. 

Der Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies 

umfasst insbesondere die Montage, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzbereiches. Bitte 

beachten  Sie  hierzu  die  Bedienungs-  und  Gebrauchsanleitung,  diese  enthält  wichtige  Informati

-

onen und Warnhinweise. 

GB

 - General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to 

improper  operation  or  handling  errors.  The  customer  alone  bears  the  full  responsibility  for  the 

proper use and handling, including in particular, assembling and using the model, and selecting 

the area in which to use it. Please refer to the operating and user instructions, which contain 

important information and warnings.

FR

 - Remarques générales

 

résultant  d’une  utilisation  non  appropriée.  Seul  le  client  est  responsable  concernant  la  mise  en 

oeuvre  et  l’utilisation  conforme  du  matériel;  cela  va  de  l’assemblage  et  allant  jusqu’au  choix 

du lieu d’utilisation. Pour cela, veillez à lire attentivement la notice d’utilisation, elle contient 

d’importantes informations ainsi que les consignes de sécurité.

IT

 - Informazioni generali 

Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, 

dovuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità 

per la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, l´utilizzo, fino 

alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi 

contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.

ES

 - Información general

Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, 

a  menos  que  esto  se  debe  al  mal  funcionamiento  o  errores  de  manejo.  El  cliente  solo  tiene  la 

responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el monta

-

je, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las instrucciones de 

uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. 

CZ

 - Obecné informace 

Jamara e.K. a její distributoři nebo prodejci nenesou žádnou odpovědnost za jakékoliv poškození 

produktu (modelu) nebo zranění osob špatným použitím nebo nesprávným zacházením. Zákazník 

nese plnou odpovědnost za správné používání produktu bez omezení, řízení, sestavení, výběru 

adekvátní plochy pro používání apod. Před  prvním  použítím  produktu  si  prosím  pečlivě  pročtěte 

návod k použití, který obsahuje kromě jiného důležitá upozornění a varování.

DE

 - Konformitätserklärung

 

Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚ „Traktor New Holland T7, No. 460355, 

No. 460356, No. 460357“ den Richtlinien 2014/30/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG 

entsprechen.

Der  vollständige  Text  der  EU-Konformitätserklärung  ist  unter  der  folgenden  Internetadresse  ver

-

fügbar: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet

GB

 - Certificate of Conformity 

       

Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Traktor New Holland T7 No. 460355, 

No. 460356, No. 460357“ comply with Directives 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC

.

The  full  text  of  the  EU  Declaration  of  Conformity  is  available  at  the  following  Internet  address:

 

www.jamara-shop.com/Conformity

FR

 - Déclaration de conformité 

Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits „Traktor New Holland T7 No. 460355, 

No. 460356, No. 460357“ sont conformes aux Directives 2014/30/UE, 2011/65/UE et 2009/48/CE.

Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse suivante

Adresse Internet disponible: 

www.jamara-shop.com/Conformity

IT

 - Dichiarazione di conformità     

Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti „Traktor New Holland T7 No. 460355, 

No. 460356, No. 460357“ sono conformi alle Direttive 2014/30/UE, 2011/65/UE e 2009/48/CE

.

Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

ES

 - Declaración de conformidad

Por  la  presente  JAMARA  e.K.  declara  que  los  productos  „Traktor New Holland T7  No.  460355, 

No. 460356, No. 460357“ cumplen con las Directivas 2014/30/UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE

.

El  texto  completo  de  la  declaración  de  conformidad  de  la  UE  está  disponible  en  la  siguiente 

dirección de Internet:

 www.jamara-shop.com/Conformity

CZ

 - Prohlášení o shodě 

Společnost JAMARA e.K. tímto prohlašuje, že Produkt, „Traktor New Holland T7 No. 460355, 

No. 460356, No. 460357“ odpovídá směrnicím 2014/30/EU, 2011/65/EU a 2009/48/ES.

Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:

www.jamara-shop.com/Conformity

DE

  -  Gebrauchsanleitung

GB

  -  Instruction

FR

  -  Mode d‘emploi

IT

   -  Istruzioni per l’uso

ES

  -  Instrucción

CZ

  -  Návod k použití

No. 460355 blue

No. 460356 yellow

No. 460357 pink

Push-Tractor

New Holland T7

Summary of Contents for New Holland T7

Page 1: ...re attentivement la notice d utilisation elle contient d importantes informations ainsi que les consignes de sécurité IT Informazioni generali Jamara e K non e responsabile per danni sostenute al prodotto stesso o attraverso questo dovuti ad una gestione non corretta del articolo Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la manutenzione e l utilizzo corretto dello stesso questo include...

Page 2: ...freno di sicurezza Non usare il modello in salita oppure discesa si rischia di perdere e o danneggiare sia il veicolo che altre cose persone Inoltre assicurarsi che non possa muoversi o scivolare mentre è fermo ES El vehículo no tiene frenos separados No usar el modelo en subidas o declive riesgo de perder o dañar el modelo Asegurarse de que el vehículo no se mueve CZ Model nemá žádnou brzdu nebo ...

Page 3: ...escape Výfukové potrubí 1 15 Lagerbuchse Bushing Coussinet Bronzina Casquillo de cojinete Tuleja łożyskowa 6 6 No 413257 Vorderräder Front wheels Roues avant Route anteriori Ruedas delanteras Přední kolo 2 16 U Scheiben Washer Rondelle Rondella U Arandela Podložka U 7 7 No 413261 Radabdeckung hinten Rear wheel caps Protection de roue arrière Copriruota posteriori Llanta posterior Kryt kola zadní 2...

Page 4: ...těte je závlačkou 5 4 6 DE 4 Radabdeckung Stecken Sie die jeweiligen Radabdeckungen auf die Räder 5 Lenksäule Schieben Sie die Lenksäule von unten nach oben durch das Loch in der Karosserie Stecken Sie das gebogene Ende der Lenksäule in die Aussparung unten an der Karosserie 6 Lenkrad Lösen Sie zuerst die Schraube und Mutter im Lenkrad Stecken Sie das Lenkrad auf die Lenksäule und sichern Sie es m...

Page 5: ...auf jeder Seite eine Lagerbuchse ein Rad und eine Unterlegscheibe auf die Achse Sichern Sie das ganze jeweils mit einem Splint 2 Radabdeckung Drücken Sie die Radabdeckungen auf die Räder bis sie einrasten 3 Deichsel Schrauben Sie die Deichsel mit 3 verzinkten Schrauben am Kipper fest GB 1 Trailer Insert the wheel axle through washer wheel bushing into the trailer tighten using a split pin 2 Wheel ...

Page 6: ... Nedávejte dohromady alkalické a standardní carbon zinc nebo nabíjecí baterie Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z hračky Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby Nezkratujte připojovací svorky DE Montage des Anhängers GB Assembly of the trailer FR Montage de la remorque IT Montaggio del rimorchio ES Montar el remolque CZ Montáž přívěsu 4 5 DE 4 Stecken Sie die Schaufel u...

Page 7: ...iù di 0 002 Cadmio Cd o piu di 0 004 Piombo Pb ES Notas sobre el reciclado Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica pero se deben desechar de forma separada Usted está obligado a realizar la eliminación profesional de las baterías viejas recogida selectiva Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita en las actividades comerciales Dado que las bate...

Page 8: ...ner Reitter Modellbau Versand Patricia Reitter Degerfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Modellbau Zentral Peter Hofer Bresteneggstrasse 2 CH 6460 Altdorf Tel 41 794296225 Fax 41 418700213 info modellbau zentral ch www modellbau zentral ch PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslaví...

Reviews: