background image

JAMARA e.K.

Inh. Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23

[email protected] 

 www.jamara.com

Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66

kundenservice@ jamara.com

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2018

Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.

All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2018

Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

DE - 

Halten Sie Ihre Hände von be-

weglichen Teilen fern.

GB - 

Keep hands away from moving 

parts.

FR - 

Ne pas toucher les parties 

mobiles.   

IT -  

Non toccare gli elementi mobili. 

ES - 

Mantenga las manos alejadas 

de las piezas móviles. 

DE - 

Benutzung nur unter unmittel-

barer Aufsicht von Erwachsenen.

GB - 

Use only under direct supervisi-

on of an adult!

FR - 

L‘utilisation de l‘unité doit être 

surveillée directement par des 

personnes adultes.

IT - 

Il modello potrà essere usato 

unicamente sotto la supervisione di 

un adulto.

ES - 

Usado bajo la supervisión di-

recta de un adulto!

DE - 

Von Kindern fernhalten. Enthält 

verschluckbare Kleinteile.

GB - 

Keep away from Children. 

Contains small parts which can be 

swallowed.

FR - 

Les enfants ne peuvent pas 

rester en contact avec l‘unité. Elle 

contient des pièces petites qui peu-

vent être avalées.

IT - 

I bambini non potranno entrare 

a contatto con il modello. Contiene 

piccoli pezzi che possono essere 

ingeriti. 

ES - 

Mantenga el lejos de los niños. 

Contiene piezas pequeñas. 

DE - 

Sind die Batterien leer, wech-

seln Sie sie aus.

GB - 

The batteries are nearly, repla-

ce the batteries. 

FR - 

Si les piles s‘épuisent, il faut les 

changer.  

IT - 

In caso di esaurimento delle pile, 

sostituirle. 

ES - 

Las pilas estarán agotadas, 

sustituya las pilas por otras nuevas.

DE  - 

Auf Polarität achten!

GB - 

Pay attention to the polarity!

FR - 

Faire attention aux pôles ! 

IT - 

Fare attenzione alla posizione  

dei poli!

ES - 

Preste atención a la polaridad!

DE - 

Auf die Frequenzen in Ihrem 

Umfeld achten!  

GB - 

Pay attention to the frequenci-

es in your environment! 

FR - 

Faire attention à la fréquence 

dans l‘entourage !   

IT - 

Fare attenzione alle frequenze 

presenti nell’ambiente circostante!  

ES - 

Preste atención a las frecuenci-

as en su entorno!

DE - 

Betreiben Sie das Modell nicht 

bei Regen, Schnee, Nässe oder 

Sand.

GB - 

Do not drive in rain, snow, wet-

ness or sand.

FR - 

Ne pas utiliser l‘unité pendant la 

pluie, quand il neige, dans un milieu 

humide ni sableux. 

IT

 

 Non usare il modello in presen-

za di pioggia, neve, ambienti umidi 

o sabbiosi.

ES - 

No conduzca bajo la lluvia, la 

nieve, humedad o arena.

DE - 

Nicht auf befahrenen Straßen 

und Plätzen fahren.

GB -  

Never drive on roads or areas 

used by real vehicles.

FR -  

Ne pas utiliser l‘unité sur des 

voies de communication ni aux 

endroits où il y a du trafic. 

IT - 

Non usare il modello su strade o 

in luoghi trafficati..

ES -  

No utilice  en calles o plazas 

transitadas.

DE - 

Fahren Sie nie außerhalb der 

Reichweite Ihrer Fernsteuerung.

GB -  

Never run out of the reach of 

your remote control.

FR - 

Ne jamais sortir en dehors de la 

portée de la télécommande.

IT - 

Non superare mai il raggio di azi-

one del telecomando.

ES -  

No conduzca más allá del al-

cance de su emisora.

DE - 

Nicht direkter Sonnenbestrah-

lung oder Wärme aussetzen.

GB -  

Do not leave in very strong 

sunlight.

FR - 

Ne pas exposer l‘unité à l‘action 

directe des rayons solaires ou de la 

chaleur. 

IT - 

Non esporre il modello all’azione 

dei raggi solari diretti o del calore.

ES - 

No exonga el modelo a los 

rayos solares directos o fuentes de 

calor.

DE - 

Verschmutzungen mit einem 

feuchten Tuch entfernen.

GB - 

Clean by using a damp cloth. 

FR -  

Utiliser un chiffon humide pour 

nettoyer l‘unité. 

IT - 

Per la pulizia del modello, usare 

un panno umido.

ES - 

Polución se puede eliminar con 

un paño húmedo.

DE -  

Batterien/Akku niemals im Mo-

dell lagern.

GB - 

Store batteries/battery packs 

separately when not in use.

FR - 

Ne jamais conserver les piles/

accumulateurs à l‘intérieur de l‘unité.  

IT - 

Non conservare mai le pile/accu-

mulatori ricaricabili nel modello.

ES 

- Sacar siempre las batería/acu-

mulador y guárdarlo por separado.

DE - Sicherheitsmaßnahmen | GB 

- Safety Notes | 

FR - Consignes de sécurité | IT - Indicazioni di sicurezza | ES - Recomendaciones de seguridad

X

X

X

X

X

X

X

DE - Entsorgungshinweise

Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll 

entsorgt werden, sondern müssen getrennt 

entsorgt  werden.  Sie  sind  verpflichtet,  die 

Batterien – wenn möglich –  herauszu-

nehmen und das Elektroaltgerät bei den 

kommunalen Sammelstellen abzugeben. 

Sollten sich personenbezogene Daten auf 

dem Elektroaltgerät befinden, müssen diese von Ihnen 

selbst entfernt werden.  

GB - Disposal restrictions

Electrical appliances must not be disposed of in dome  

stic waste and must be disposed of separately. You are

obliged to take out the batteries, if possible, and to dis  

pose of the electrical equipment at the communal coll   

ection points. Should personal data be stored on the    

electrical appliance you must remove them by yourself.

FR - Informations concernant la réutilisation ou le 

recyclage. 

On ne doit pas éliminer les équipements 

électriques ensemble avec les déchets ménagers, 

il faut les supprimer séparément. L‘utilisateur est 

censé, si cela est possible, sortir les piles et déposer 

l‘équipement au point communal de collecte de dé-

chets. Si l‘équipement comporte des données person-

nelles on peut le supprimer par ses propres soins.

IT - Informazioni relative allo smaltimento

Le apparecchiature elettriche non possono essere 

gettate insieme ai rifiuti domestici, ma devono essere eli

-

minate separatamente. L’utente è tenuto, ove possibile, 

a estrarre le batterie e a consegnare l‘apparecchiatura 

presso un punto di raccolta dei rifiuti municipale. Qua

-

lora sull’apparecchiatura siano riportati dati personali, 

sarà necessario rimuoverli autonomamente.

ES - Notas sobre el reciclado

Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura

doméstica, pero se deben desechar de forma separa-

da.Usted está obligado, a quitar las baterías y llevar los 

aparatos eléctricos viejos en los puntos de recogida co-

munales. En caso de que hay datos personales en el 

aparato eléctrico se deben remover de usted mismo.

DE - Entsorgungshinweise

Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müs-

sen  getrennt  entsorgt  werden.  Sie  sind  verpflichtet, Altbatterien  der  fachgerechten 

Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen. Nach Gebrauch können Sie Batterien 

unentgeltlich im Handelsgeschäft zurückgeben. Nachdem Batterien Stoffe enthalten, 

die reizend wirken, Allergien auslösen können oder hochreaktiv sind, ist die getrennt

Sammlung und ordnungsgemäße Verwertung wichtig für die Umwelt und Ihre Gesundheit. Sofern 

die Batterien unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern mit einem chemischen Zei-

chen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass diese mehr als 0,0005 % Quecksil-

ber (Hg), mehr als 0,002 % Cadmium (Cd) oder mehr als 0,004 % Blei (Pb) enthält.

GB - Disposal restrictions

Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose

of batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge 

to the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are 

highly reactive, separate collections and proper recycling is important to the environment and to 

your health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below the crossed-

out waste bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002%  

of cadmium (Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.

FR - Informations concernant la réutilisation ou le recyclage

Il est interdit de jeter les piles et les accumulateurs ensemble avec les déchets ménagers, il faut 

les supprimer séparément. L‘utilisateur est censé supprimer les piles épuisées en toute conformi-

té avec les dispositions légales en vigueur en cette matière (collecte séparée de déchets). Il est 

possible de rendre gratuitement les piles usées au magasin. Les piles contiennent des substan-

ces dont l‘action est irritante, elle peut provoquer des allergies et elles sont hautement réactives, 

c‘est pourquoi leur collecte séparée et leur récyclage sont importants pour l‘environnement et 

pour votre santé. Si en dessous de la corbeille barrée pour les déchets sur des roues les piles 

sont marquées avec le symbole chimique Hg, Cd ou Pb, cela signifie qu‘elles contiennent plus 

de 0,0005% de mercure (Hg), plus de 0,002% de cadmium (Cd) ou plus de 0,004% de plomb.

IT - Informazioni relative allo smaltimento

Le pile e le batterie ricaricabili non possono essere gettate insieme ai rifiuti domestici, ma devo

-

no essere smaltite separatamente. L’utente è tenuto a smaltire le batterie esauste in conformità 

con le norme (raccolta differenziata dei rifiuti). Dopo l’uso, le batterie possono essere restituite 

gratuitamente al negozio. Le batterie contengono sostanze dall’azione irritante. Possono cau-

sare allergie e sono altamente reattive. Per questo motivo, la loro raccolta differenziata e l‘uso 

conforme alle norme sono importanti per l‘ambiente e per la Vostra salute. Se le batterie, sotto al 

simbolo del cestino per rifiuti barrati, sono contrassegnate con il simbolo chimico Hg, Cd o Pb, ciò 

significa che contengono più dello 0,0005% di mercurio (Hg), più dello 0,002% di cadmio (Cd) o 

più dello 0,004% di piombo. 

ES - Notas sobre el reciclado

Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar-

de forma separada. Usted está obligado, a realizar la eliminación profesional de las baterías 

viejas (recogida selectiva). Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita 

en las actividades comerciales. Dado que las baterías contienen sustancias que causan irritación, 

pueden causar alergias o son altamente reactivos, la recogida selectiva y el reciclaje son impor-

tantes para el ambiente y su salud. Si las baterías, por debajo del “bidón con ruedas borrado” 

están marcados con un símbolo químico, Hg, Cd o Pb, significa que contiene más de un 0,0005 % 

de Mercurio (Hg), más de 0,002 % de Cadmio (Cd) o más de 0,004 % de Plomo (Pb).

Reviews: