Jamara Mercedes-AMG GT R Instructions Manual Download Page 11

11

DE

 - 

Batteriehinweis:

Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!

Nicht öffnen!

Nicht ins Feuer werfen!

Alte und neue Batterien nicht mischen!

Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederauf

-

ladbare Batterien mischen!

Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, 

bevor sie geladen werden!

Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener 

geladen werden!

Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!

GB

 -

 Battery warning: 

Non-rechargeable batteries are not to be recharged!

Do not open!

Do not dispose of in fire!

Do not mix old and new batteries!

Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechar-

geable batteries!

Rechargeable batteries are to be removed from the toy before 

being charged!

Rechargeable batteries are only to be charged under adult 

supervision!

The supply terminals are not to be short-circuited!

FR

 - 

Informations concernant l‘accumulateur: 

Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!

Ne pas ouvrir!

Ne pas jeter au feu! 

Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois! 

Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard 

(zinc-charbon) et des accumulateurs! 

Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!

Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que 

sous la surveillance d‘un adulte!

Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!

IT

 - 

Informazioni relative alle pile:

Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!

Non aprire!

Non gettare nel fuoco!

Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!

Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-

carbone) e ricaricabili!

Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!

Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la 

supervisione di un adulto!

I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati! 

ES

 - 

Advertencia sobre las baterías:

Las baterías no recargables no se pueden cargar!

No abrir!

No arrojar al fuego! 

No mezcle baterías nueva y viejas! 

No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías 

recargables! 

Las baterías recargables deben retirarse del juguete!

Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervi

-

sión de un adulto!

Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!

CZ 

Informace ohledně akumulátoru:

Nenabíjejte jednorázové baterie!

Neotvírejte!

Nevhazujte do ohně!

Nedávejte dohromady staré a nové baterie!

Nedávejte dohromady alkalické a standardní (carbon-zinc) nebo 

nabíjecí baterie!

Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z hračky!

Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby!

Nezkratujte připojovací svorky!

T

PL

 -  

Informacja dotycząca akumulatora:

Nie ładować baterii jednorazowego użytku!

Nie otwierać!

Nie wrzucać do ognia!

Nie mieszać starych i nowych baterii!

Nie mieszać baterii alkalicznych, zwykłych (węglowo-

cynkowych) lub akumulatorowych/ładowalnych – używać baterii 

jednego rodzaju!

Przed rozpoczęciem ładowania należy wyjąć akumulatorki z 

zabawki!

Akumulatorki można ładować tylko pod nadzorem osoby 

dorosłej!

Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych!

NL

 -

 

Gegevens betreffende de accu:

Laad geen wegwerpbatterij op!

Niet openen!

Niet in het vuur werpen! 

Gebruik geen oude en nieuwe battijen tegelijkertijd!

Gebruik geen alkaline batterijen, standaard (zinkkoolstof) of 

oplaadbare batterijen tegelijkertijd!

Verwijder de batterijen uit het speelgoed voordat het wordt 

opgeladen!

Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene!

Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen!

SK

 - 

Informácia ohľadom akumulátora:

Nenabíjajte jednorazové batérie!

Neotvárajte!

Nehádžte do ohňa!

Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne!

Nepoužívajte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) batérie a 

akumulátory súčasne!

Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky!

Batérie je možné nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby!

Nezvierajte pripojovacie svorky!

PL

 - Opis funkcji na nadajniku

Nadajnik posiada następujące funkcje:

1.   Naprzód

2.   Rewers

3.   Przycisk wiązania

4.   Prawo

5.  Zostało

6.   Regulacja prędkości

7.   Stop (nadajnik i model nie mają funkcji)

8.   Wskaźnik prędkości

Wkładanie baterii do nadajnika

Otwórz pokrywę komory baterii z tyłu nadajnika i włóż 2 baterie 

AAA. Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość. Zamknij komorę 

baterii

.

Wiązanie nadajnika i modelu

Jeśli model nie reaguje na nadajnik, naciśnij przycisk powiązania, 

aż wskaźnik prędkości zaświeci się na stałe i przestanie migać.

 

Jeśli to nie zadziała, powtórz proces.

NL

 - Beschrijving van de functies op de zender

De zender heeft de volgende functies:

1.   Vooruit

2.   Omgekeerd:

3.   Bindknop

4.   Juist

5. Over

6.   Snelheidsaanpassing

7.   Stop (zender en model hebben geen functie)

8.   Snelheidsindicator

De batterijen in de zender plaatsen

Open het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de 

zender en plaats 2 AAA-batterijen. Let op de juiste polariteit. Sluit 

het batterijvak.

De zender en het model binden

Als het model niet op de zender reageert, drukt u op de bindknop 

totdat de snelheidsindicator ononderbroken brandt en stopt met 

knipperen. 

Als het niet werkt, herhaalt u het proces.

SK

 - Popis funkcií na vysielači

Vysielač má nasledujúce funkcie:

1.   Vpred

2.   Obrátiť

3.   Tlačidlo Zviazať

4.   Správne

5.   Vľavo

6.   Nastavenie rýchlosti

7.   Stop (vysielač a model nemajú žiadnu funkciu)

8.   Ukazovateľ rýchlosti

Montáž baterií vysielača

Otvorte kryt priehradky na batérie na zadnej strane vysielača a 

vložte 2 batérie AAA. Uistite sa, že sú batérie správne vložené a 

potom kryt zatvorte.

Väzba vysielača a modelu

Ak model nereaguje na vysielač, stlačte tlačidlo viazania, kým sa 

indikátor rýchlosti nerozsvieti a neprestane blikať. 

Ak to nefun-

guje, zopakujte postup.

Summary of Contents for Mercedes-AMG GT R

Page 1: ...i v etn d t a nedostate n mi zku enostmi a nebo znalostmi V z vislosti na v ku a v voji m e b t vy adov n minim ln v k 4 let Maxim ln hmotnost 25 kg P ed mont Mont m e prov d t pouze dosp l osoba B he...

Page 2: ...dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Mercedes AMG...

Page 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Page 4: ...nezmontovanom stave nesmie dosta do r k mal m de om preto e obsahuje mal asti ktor m u prehltn Mont m e vykon va len dospel osoba DE Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen Das Modell z...

Page 5: ...eine Abdeckung 4 auf das Rad Wiederholen Sie dies auf der anderen Seite GB 1 Assembly of the rear wheels Place the body with the underside facing up Attach a drive wheel 6 to the gear unit Slide a was...

Page 6: ...en Trek een wiel 5 op de vooras Schuif een ring 14 op de vooras Zet het geheel vast met een splitpen 13 Buig het uiteinde van de splitpen met een tang Plaats tot slot een hoes 4 op het wiel Herhaal aa...

Page 7: ...R Branchement de l accu Branchez les connecteurs comme indiqu dans l illustration Connectez l ensemble des connecteurs indiqu tout en veillant ne pas inverser la polarit Assurez vous que le c ble roug...

Page 8: ...r Laissez une phase de 15 minutes de refroidissement lorsque vous utilisez une batterie de rechange pour red marrer le mod le de nouveau En cas de surchauffe les composants lectroniques peuvent tre en...

Page 9: ...n se samovoln vzn t nebezpe vzniku po ru Nikdy nenab jejte nebo nevyb jejte zcela vybit akumul tory Aby nedo lo k hlubok mu vybit akumul toru nesm jeho nap t nikdy klesnout pod 11 9 V Pln nabit akumul...

Page 10: ...vys la e a vlo te 2 baterie AAA Ujist te se e jsou baterie spr vn vlo eny a pot kryt zav ete Vazba vys la e a modelu Pokud model nereaguje na vys la stiskn te tla tko p rov n dokud se indik tor rychl...

Page 11: ...ii jednorazowego u ytku Nie otwiera Nie wrzuca do ognia Nie miesza starych i nowych baterii Nie miesza baterii alkalicznych zwyk ych w glowo cynkowych lub akumulatorowych adowalnych u ywa baterii jedn...

Page 12: ...l veh culo se mueve hacia adelante Atras Primir el bot n Forward Backward en la posici n Backward Presione el pedal de gas de modo que el veh culo se mueve hacia atras IMPORTANTE El veh culo debe lleg...

Page 13: ...erie ne peut plus tre charg e bien que la batterie et le chargeur soient en bon tat Prise de charge d fectueuse V rifiez ou remplacez la prise de charge V rifiez ou remplacez la prise de charge La bat...

Page 14: ...stot ch Vym te pneumatiky a vyhn te se hork m povrch m a ne istot m PL Problem Przyczyna Rozwi zanie Akumulator nie jest adowany Pojazd nie reaguje na pilota zdalnego sterowania Sprawd adowark i akumu...

Page 15: ...ia kov ovl danie Nie je viazan Vykonajte proces viazania pozri pokyny iadna funkcia zvuku na volante riadidl ch K bel sa po as in tal cie pretrhol alebo rozdrvil Skontrolujte alebo vyme te volant Vozi...

Page 16: ...Roue avant arri re Ruota anteriore posteriore Rueda delantera trasera Kolo p edn zadn Ko o przednie tylne Wiel voor achter Koleso predn zadn No 412647 Schalter Ein Aus On Off switch Interrupteur marc...

Page 17: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croati...

Reviews: