background image

JAMARA e.K.

Inh. Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23

[email protected] 

 www.jamara.com

Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66

kundenservice@ jamara.com

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2016

Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.

All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2016

Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

DE - Servicehändler

GB - Service centre

FR - Revendeur de service

IT - Centro assistenza

ES - Servicio asistencia

ES - Seguridad

•  Lea atentamente las instrucciones y seguridad antes de poner el modelo en 

  funcionamiento!

•  

Al sacarlo del embalaje debe inspeccionar todas las piezas y leer detenidamente 

  las instrucciones.

•  El modelo sólo es adecuado para su uso en interiores.

•  Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental 

  y sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento, a menos que vayan 

  acompañados de un responsable o recibir instrucciones ¿Cómo se debe usar. Los 

  niños deben ser supervisados para asegurarse de que no te metas con el producto.

•  Incluye piezas pequeñas que podrían ser tragadas (no debería dejarlas al alcance 

  de los más pequeños)

•  El usario es responsable en su totalidad para el uso correcto del modelo.

•  Precaución: peligro de lesiones en los ojos! Distancia de seguridad  a sí mismos oa 

  otros protegen contra lesiones.  

•  Mantenga el cabello, las manos y las ropas lejos del rotor.

•  Procure que ningún objeto quede dentro de la zona de giro del Rotor.

•  El mosto de la batería en ningún caso ser desmontado

•  No deje nunca el modelo,expuestos a los rayos solares de manera directa.

•  Antes de cada uso , inspeccione su modelo en busca de desperfectos. Recuerde 

  que solo debe usar modelos en perfectas condiciones.

Reitter Modellbau Versand

Patricia Reitter

Degerfeldstrasse 11

72461 Albstadt

Tel          07432 9802700

Fax         07432 2009594

Mail       [email protected]

Web      www.modellbauversand.de

Extra Trade  

       

Rudolf Müller & Gerrit Müller GdbR

Lindenstraße 82

66787 Wadgassen

Tel          06834 9604952

Fax         06834 9604963

Mail       [email protected]

Web      www.extra-trade.de

Sigi‘s Modellbau Shop   

Siegfried Costa

Bundesstr. 30

AT -6923 Lauterach

Tel          +43 557483657

Fax         +43 557483657

Mail       [email protected]

Web      www.playland-modellbau.at

Modellbau Zentral   

                                                                    

Peter Hofer

Bresteneggstrasse 2

CH -6460 Altdorf

Tel          +41 794296225

Fax         +41 418700213

Mail       [email protected]

Web      www.modellbau-zentral.ch

Bay-Tec Modelltechnik    

                                                          

Martin Schaaf

Am Bahndamm 6

86650 Wemding

Tel          07151 5002192

Fax         07151 5002193

Mail       [email protected]

Web      www.bay-tec.de

DE

DE

DE

Aigner Modellbau    

                                                                    

Edmund Aigner

Graben 2

AT -3300 Amstetten

Tel          +43 747224655

Fax         +43 747223358

Mail       [email protected]

Web      www.modellbau-amstetten.at

CH

AT

AT

Summary of Contents for Lupo

Page 1: ...directives of the EEC directive 2014 53 EU 2011 65 EU and 2009 48 EC Further information can also be found at www jamara shop com Conformity FR Déclaration de conformité Par la présente la société Jamara e K déclare que ce modèle Lupo Auto flight Copter No 410026 est conforme en tous points avec les textes de la directive de l union européenne sous les directives 2014 53 EU 2011 65 EU et 2009 48 C...

Page 2: ... votre PC B Connecter la modèle A avec un chargeur USB A Le chargement est mis en marche quand le LED lumière brille 3 Dès que la s éteigne le chargement est terminé La charge est complète après environ 30 minutes et la durée de vol est de l ordre de 6 minutes Importante Faire rafraîchir l modèle pour 10 min après avoir effectuer un vol Après ce temps vous pouvez recharger l modèle Pour des raison...

Page 3: ...use by individuals including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety and is able to give instructions about how the product should be used Children should be supervised to ensure that they do not play with the product Contains small parts danger of choking Keep away from...

Page 4: ... el uso correcto del modelo Precaución peligro de lesiones en los ojos Distancia de seguridad a sí mismos oa otros protegen contra lesiones Mantenga el cabello las manos y las ropas lejos del rotor Procure que ningún objeto quede dentro de la zona de giro del Rotor El mosto de la batería en ningún caso ser desmontado No deje nunca el modelo expuestos a los rayos solares de manera directa Antes de ...

Reviews: