Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2016
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2016
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
●
www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66
kundenservice@ jamara.com
DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service | IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia
Reitter Modellbau Versand
Patricia Reitter
Degerfeldstrasse 11
72461 Albstadt
Tel 07432 9802700
Fax 07432 2009594
Mail [email protected]
Web www.modellbauversand.de
Extra Trade
Rudolf Müller & Gerrit Müller GdbR
Lindenstraße 82
66787 Wadgassen
Tel 06834 9604952
Fax 06834 9604963
Mail [email protected]
Web www.extra-trade.de
Sigi‘s Modellbau Shop
Siegfried Costa
Bundesstr. 30
AT -6923 Lauterach
Tel +43 557483657
Fax +43 557483657
Mail [email protected]
Web www.playland-modellbau.at
Modellbau Zentral
Peter Hofer
Bresteneggstrasse 2
CH -6460 Altdorf
Tel +41 794296225
Fax +41 418700213
Mail [email protected]
Web www.modellbau-zentral.ch
Bay-Tec Modelltechnik
Martin Schaaf
Am Bahndamm 6
86650 Wemding
Tel 07151 5002192
Fax 07151 5002193
Mail [email protected]
Web www.bay-tec.de
DE
DE
DE
Aigner Modellbau
Edmund Aigner
Graben 2
AT -3300 Amstetten
Tel +43 747224655
Fax +43 747223358
Mail [email protected]
Web www.modellbau-amstetten.at
CH
AT
AT
ES - Seguridad
Adecuado para niños de 3 a 6 años!
(En condiciones de un normal desarrollo de las habilidades motoras y percepción sencorial).
Edad mínima:
3 años
Límite de edad:
6 años)
Poids max.
< 30 kg
¡ATENCIÓN!
• ¡Atención! Usado bajo la supervisión directa de un adulto!
• No usar en el tráfico rodado.
•
No utilizarlos en los trasporte público y carreteras. Peligro de accidentes y lesiones!
• El vehículo se debe usare báscicamente en bajo tierra a nivel del suelo.
• Para garantizar la seguridad de su hijo, lea las instrucciones de montaje acuradamente y
guárdelas para referencias futura
• Retire la lámina protectora o plástico antes de la instalación.
• El montaje debe ser realizado por un adulto. El modelo contiene piezas pequeñas, que deben
ser aplicados por un adulto. Mantener los niños alejado del montaje.
Aviso de segurdiad de funcionamento
• Para evitar accidentes y lesiones NUNCA deje su niño desantendido a operar el vehículo. No
deje su niño mienteras conduce con el vehículo de su vista.
• Para evitar accidentes, no dejar nunca su hijo conducir en la vía pública, cerca de los coches,
sobre o cerca de escalones, piscinas o otras aguas.
• Nunca conduzca sin zapatos.
• Asegúrese de que su hijo sabe conducir el vehículo. Además, el niño debe estar familiarizado
con las instrucciones de seguridad.
• Establecer además con las directivas abajo también sus propias reglas respecto al uso,
dónde y cómo el niño puede utilizar el vehículo y asegurar que éstos se respeten. Estas
reglas son también para enseñar a los niños de los vecinos o otros niños que jueguen con su
hijo.
• Evitar cualquier tipo de impac to con objetos y/o peligro de personas
• Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y
sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento, a menos que vayan acompañados de un
responsable o recibir instrucciones ¿Cómo se debe usar. Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no te metas con el producto.
Seguridad General
• Peligro de lesión.
• Utilice sólo los componentes suministrados.
• Antes de cada utilización, todas las partes y tornillos en el modelo relevantes para la
seguridad.