background image

DE

  Entfernen Sie vor dem Spielbetrieb alle Schutzfolien von sämtlichen Teilen

  (z.B. an Spiegeln, Logos.......)

•  

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit

  eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung  

  und/oder mangels Wissen benutzt zu werden.

  Max. Gewicht: < 50 kg (Klasse B)

GB

  Before playing, remove all protective films from all parts (e.g. mirrors, logos.........)

  This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced 

  physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge.

  Maximum weight: < 50 kg (Class B)

FR

  Retirez tous les films de protection de toutes les parties (par ex. rétroviseurs, logos....)

• 

Ce dispositif n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)  

 

  dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d‘expérience et / 

  ou les connais sances pour être.

  Poids max. < 50 kg (Classe B)

IT

 

  Prima di giocare, rimuovere tutte le pellicole protettive presenti su tutte le parti 

  (ad es. specchi, loghi, ecc...) 

  Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) con capacità 

  fisiche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure mancanza di esperienza e/o di

 conoscenza.

  Peso massimo: < 50 kg (Classe B)

ES

  Antes de jugar, quite todas las películas protectoras de todas las partes

  (por ejemplo, espejos, logotipos, etc.).

  Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y sensonriais. 

  O ninguna experiencia ni conocimiento.

  Peso máximo: < 50 kg (Clase B)

45/19

No. 460495 green

No. 460496 orange

No. 460497 pink

DE  -  Gebrauchsanleitung

GB  -  Instruction

FR  -  Mode d‘emploi

IT   -  Istruzioni per l’uso

ES  -  Instrucción

DE - Allgemeine Hinweise 

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses 

entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der 

Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-

ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige 

Informationen und Warnhinweise. 

GB - General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro-

per operation or handling errors. The customer alone bears the full responsibility for the proper use 

and handling, including in particular, assembling, charging and using the model, and selecting the 

area in which to use it. Please refer to the operating and user instructions, which contain important 

information and warnings.

FR - Remarques générales

 

résultant  d’une  utilisation  non  appropriée.  Seul  le  client  est  responsable  concernant  la  mise  en 

oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant par la charge des 

accus et allant jusqu’au choix du lieu d’utilisation. Pour cela, veillez à lire attentivement la notice 

d’utilisation, elle contient d’importantes informations ainsi que les consignes de sécurité.

IT - Informazioni generali 

Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti 

ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la 

manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo, fi 

no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi 

contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.

ES - Información general

Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, 

a menos que esto se debe al mal funcionamiento o e rrores de manejo. El cliente solo tiene la 

responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, 

el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las 

instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. 

DE

 - Konformitätserklärung

 

Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚ „Kick Light Scooter No. 460495, 

No. 460496, No. 460497“ den Richtlinien 2014/30/EU, 2011/65/EU entsprechen.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden

Internetadresse verfügbar: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet

GB

 - Certificate of Conformity 

       

Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Kick Light Scooter , No. 460495, No. 460496, 

No. 460497“ comply with Directives 2014/30/EU, 2011/65/EU.

The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:

www.jamara-shop.com/Conformity

FR

 - Déclaration de conformité 

Par  la  présente,  JAMARA  e.K.  déclare  que  les  produits  „Kick  Light  Scooter  ,  No.  460495,  No. 

460496, No. 460497“ sont conformes aux Directives 2014/30/UE, 2011/65/UE.

Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse suivante

Adresse Internet disponible: 

www.jamara-shop.com/Conformity

IT

 - Dichiarazione di conformità     

Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti „Kick Light Scooter , No. 460495, No. 460496, 

No. 460497“ sono conformi alle Direttive 2014/30/UE, 2011/65/UE.

Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

ES

 - Declaración de conformidad

Por  la  presente  JAMARA  e.K.  declara  que  los  productos  „Kick  Light  Scooter,  No.  460495, 

 

No. 460496, No. 460497“ cumplen con las Directivas 2014/30/UE, 2011/65/UE.

El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente direcci-

ón de Internet:

 www.jamara-shop.com/Conformity

DE

 -  

Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg- 

 

fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. 

 

Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen. 

 

Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.

GB

 -  

Read the complete instructions and security instructions carefully before using  

 

the model. 

 

Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These 

 

are for our own security and can avoid accidents/injuries.

FR

 -  

Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités  

 

avant tout utilisation de ce produit!

 

Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire 

 

entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.

IT

 -  

Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la  

 

sicurezza prima di usare il modello. 

 

Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza, 

 

questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni. 

ES

 -  

Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo  

 

en funcionamiento 

 

Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de 

 

seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones

Scooter

KickLight

max. kg

50

EN 14619:2019

Reviews: