background image

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. (1) Copyright JAMARA e.K. 2020

Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.

All rights reserved. (1) Copyright JAMARA e.K. 2020

Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

DE

 - 

Auf die Frequenzen in Ihrem 

 

  Umfeld achten!  

GB

 - 

Pay attention to the 

 

  frequencies in your 

   environment! 

FR

  -  

Faites attention aux 

 

  fréquences dans votre 

   environnement!

IT

  -  

Prestare attenzione alle 

 

  frequenze nel proprio 

   ambiente!

ES

  -  

Preste atención a las 

 

  frecuencias en su entorno!

CZ

  -  

Dávejte pozor na frekvence

 

  ve Vašem okolí!

DE 

Betreiben Sie das Modell nicht 

 

  bei Regen, Schnee, Nässe 

 

  oder Sand.

GB

 -  

Do not drive in rain, snow, 

 

  wetness or sand.

FR

  -  

Ne pas conduire sous la pluie, 

 

  la neige, humidité ou sable.

IT

 

-  

Non guidare sotto la pioggia, 

 

  neve, umidità o sabbia.

ES

  -  

No conduzca bajo la lluvia, la 

 

  nieve, humedad o arena.

CZ

 - 

Nepoužívejte model za deště,

 

  sněhu, mokra nebo v písku.

DE

 - 

Nicht auf befahrenen Straßen 

 

  und Plätzen fahren.

GB

 - 

Never drive on roads or areas 

 

  used by real vehicles.

FR

 - 

Ne roulez jamais  sur la voie 

 

  publique ou des endroits 

   fréquentés.

IT

  -  

Non giocare sulle strade

   comuni.

ES

 - 

No utilice  en calles o plazas 

   transitadas.

CZ

 - 

Nejezděte na rušných ulicích

 

  a místech.

DE 

Fahren Sie nie außerhalb der

 

  Reichweite Ihrer Fernsteue-

   rung

GB

 -  

Never run out of the reach of 

 

  your remote control.

FR

  -  

Laissez jamais celle-ci sortir 

 

  de la portée de votre émetteur.

IT

   -  

Non utilizzare il modello fuori 

 

  la portata della trasmittente.

ES

 - 

No conduzca más allá del 

 

  alcance de su emisora.

CZ

 - 

Vždy mějte model v dohledu a 

 

  nedovolte, aby došlo ke ztrátě

 

  signálu.

DE

 - 

Nicht direkter Sonnenbestrah-

 

  lung oder Wärme aussetzen.

GB

 - 

Do not leave in very strong 

   sunlight.

FR

  - 

N‘exposez jamais votre

 

  modèle directement aux 

 

  rayons du soleil.

IT

   -  

Non disporre il modello sotto il 

 

  sole oppure nel caldo.

ES

 - 

No exonga el modelo a los 

 

  rayos solares directos o 

 

  fuentes de calor.

CZ

 - 

Pryč od přímého slunečního

 

  záření nebo tepla vystavit

DE

 - 

Verschmutzungen mit einem

 

  feuchten Tuch entfernen.

GB

 - 

Clean by using a damp cloth. 

FR

  - 

Essuyez la boue avec un tissu 

   humide. 

IT

 - 

l‘inquinamento possono 

 

  essere rimossi con un panno 

   umido

ES

 - 

Polución se puede eliminar

 

  con un paño húmedo.

CZ

  -  Znečištění odstraňujte

 

  vlhkým hadříkem.

DE

 - 

Batterien/Akku niemals im

 

  Modell lagern.

GB

 - 

Store batteries/battery packs 

 

  separately when not in use.

FR

 - 

La piles/accu ne doit jamais 

 

  être stockée dans la modèle. 

IT

 - 

Conservare le  batterie/

 

  accumulatore separatamente 

 

  quando non sono in uso.

ES

 - 

Sacar siempre las batería/

 

  acumulador y guárdarlo por 

   separado.

CZ

  -  Baterie/Akumulátory nikdy

 

  neskladujte v modelu.

X

X

X

X

X

DE

 - 

Halten Sie Ihre Hände von be-

 

  weglichen Teilen fern.

GB

 - 

Keep hands away from 

 

  moving parts.

FR

  - 

Garder vos mains hors de 

 

  portées des pièces mobiles. 

IT

 - 

Tenere le mani lontane dalle

 

  parti in movimento.

ES

 - 

Mantenga las manos alejadas 

 

  de las piezas móviles. 

CZ

  -  Držte se v bezpečné 

 

  vzdálenosti od pohybujících 

 

  se částí modelu.

DE

 - 

Benutzung nur unter unmittel-

 

  barer Aufsicht von Erwachse-

   nen.

GB

 - 

Use only under direct 

 

  supervision of an adult!

FR

  - 

Utiliser uniquement sous la 

 

  surveillance d’un adulte!

IT

 - 

Utilizzare solo sotto la diretta  

 

  sorveglianza di un adulto!

ES

 - 

Usado bajo la supervisión 

 

  directa de un adulto!

CZ

  -  Použití jen pod přímým

 

  dozorem dospělých.

DE

 - 

Von Kindern fernhalten. Ent-

 

  hält verschluckbare Kleinteile.

GB

 - 

Keep away from Children.

 

  Contains small parts which 

 

  can be swallowed.

FR

  - 

Tenez les enfants éloignés. 

 

  Contient de petites pièces 

 

  facilement avalables.

IT

 - 

Tenere i bambini lontano. 

 

  Contiene pezzi piccoli. 

ES

 - 

Mantenga el lejos de los 

 

  niños. Contiene piezas

   pequeñas. 

CZ

  -  Uchovávejte mimo dosah dětí.

 

  Obsahuje malé, polknutelné

 

  části.

DE

 - 

Sind die Batterien leer, 

 

  wechseln Sie sie aus.

GB

 - 

The batteries are nearly, 

 

  replace the batteries. 

FR

  - 

Si ce les piles sont vides,  

 

  changez ceux-ci.

IT

 - 

Controllare il stato delle 

 

  batterie, potrebbero essere

   scariche. 

ES

 - 

Las pilas estarán agotadas,  

 

  sustituya las pilas por otras

   nuevas.

CZ

  -  Pokud jsou baterie prázdné,

 

  vyměňte je.

   

DE

 - 

Auf Polarität achten!

GB

 - 

Pay attention to the polarity!

FR

 - 

Prêter attention aux la 

   polarité!

IT

   -  

Prestare attenzione alla 

   polarità!

ES

  -  

Preste atención a la polaridad!

CZ

  

-

  Dbejte na polaritu!

DE

 - Sicherheitsmaßnahmen | 

GB

 - Safety Notes | 

FR

 - Consignes de sécurités | 

IT

 - Precauzioni | 

ES

 - Recomendaciones de seguridad | 

CZ

 

- Bezpečnostní opatření

X

X

DE

 - Entsorgungshinweise

Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt entsorgt 

werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich –  herauszunehmen und das Elek

-

troaltgerät bei den kommunalen Sammelstellen abzugeben. Sollten sich personenbezogene 

Daten auf dem Elektroaltgerät befinden, müssen diese von Ihnen selbst entfernt werden.  

GB 

- Disposal restrictions

Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of 

separately. You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical 

equipment at the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical 

appliance you must remove them by yourself.

FR

 - Consignes de recyclage

Les appareils électriques ne doivent strictement pas être jetés dans les ordures ménagères, mais doivent 

être jetés séparément.  Vous êtes tenues – dans la possibilité – de déposer vos piles et appareils électriques 

dans les centres communaux de collectes. Si des informations personnelles sont présents sur les appareils 

électriques, celles-ci doivent être retirés par vous-même avant tout élimination du produit.  

IT

 - Istruzioni per lo smaltimento

Apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti separatamen

-

te. Siete obbligati di rimuovere le batterie e portare l´apparecchi elettrici vecchi ai punti di raccolta comunali. 

Qualora ci sono dati personali sul apparecchio elettrico, devono essere rimossi da voi stessi.

ES 

- Notas sobre el reciclado

Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de forma se-

parada. Usted está obligado, a quitar las baterías y llevar los aparatos eléctricos viejos en los puntos de 

recogida comunales. En caso de que hay datos personales en el aparato eléctrico se deben remover de 

usted mismo.

CZ

 - Informace týkající se likvidace

Elektrická  zařízení  se  nesmí  vyhazovat  spolu  s  komunálním  odpadem,  ale  musí  být  likvidována  zvlášť. 

Uživatel je povinen - pokud je to možné - odstranit baterii a odevzdat elektrické zařízení do sběru odpadů. 

Pokud se na zařízení nacházejí osobní údaje, ty je nutné odstranit samostatně.

DE

 - Entsorgungshinweise

Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müssen ge-

trennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, Altbatterien der fachgerechten Entsorgung (ge

-

trennte Sammlung) zuzuführen. Nach Gebrauch können Sie Batterien unentgeltlich im Han-

delsgeschäft zurückgeben. Nachdem Batterien Stoffe enthalten, die reizend wirken, Allergien 

auslösen können oder hochreaktiv sind, ist die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße 

Verwertung wichtig für die Umwelt und Ihre Gesundheit. Sofern die Batterien unterhalb der durchgestriche-

nen Abfalltonne auf Rädern mit einem chemischen Zeichen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, bedeutet 

dies, dass diese mehr als 0,0005 % Quecksilber (Hg), mehr als 0,002 % Cadmium (Cd) oder mehr als 0,004 

% Blei (Pb) enthält. 

GB

 - Disposal restrictions

Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose of bat-

teries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge to the retail store. 

As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are highly reactive, separate 

collections and proper recycling is important to the environment and to your health. If the batteries are marked 

with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below the crossed-out waste bin on wheels it refers to that more than 

0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002% of cadmium (Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.

FR

 - Consignes de recyclage

Les piles et les accumulateurs ne doivent strictement pas être jetés avec les ordures ménagères, mais doi-

vent être jetés séparément. Vous êtes tenues de déposer vos piles usagés dans les centres communaux de 

collecte (collecte sélective). Après tout utilisation, vous avez la possibilité de retourner vos piles gratuitement 

chez des commerçants.  Dès lors que les piles contiennent des substances qui peuvent causés des irritations 

et pouvant provoquer des allergies, il est recommandé d´effectuer la collecte et le recyclage comme recom-

mandé, ce qui est très important pour l´environnement et votre santé. Dans la mesure où vous visualiser un 

symbole de poubelle avec roulettes et une croix, mis en évidence avec un symbole chimique Hg, Cd ou Pb, 

cela signifie que ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure (Hg), plus de plus de 0,002% de cadmi

-

um (Cd),ou plus de 0,004% de plomb (Pb). 

IT

 - Istruzioni per lo smaltimento

Batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti separa

-

tamente. Siete obbligati di eseguire lo smaltimento professionale delle batterie vecchie (raccolta differenzia-

ta). È possibile restituire le batterie dopo l’uso gratuitamente nelle attività commerciali. Dato che le batterie 

contengono delle sostanze, che provocano irritazione, possono causare allergie o sono altamente reattivi, la 

raccolta differenziata e il riciclaggio sono importanti per l’ambiente e la sua salute. Se le batterie, a disotto del 

“bidone a ruote cancellato” sono segnati con un simbolo chimico Hg, Cd o Pb, significa che questi contengo

-

no più di 0,0005 % Mercurio (Hg), più di 0,002 % Cadmio (Cd) o piu di 0,004 % Piombo (Pb).

ES

 - Notas sobre el reciclado

Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de forma 

separada. Usted está obligado, a realizar la eliminación profesional de las baterías viejas (recogida selec

-

tiva). Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita en las actividades comerciales. 

Dado que las baterías contienen sustancias que causan irritación, pueden causar alergias o son altamente 

reactivos, la recogida selectiva y el reciclaje son importantes para el ambiente y su salud. Si las baterías, 

por debajo del “bidón con ruedas borrado” están marcados con un símbolo químico, Hg, Cd o Pb, significa 

que contiene más de un 0,0005 % de Mercurio (Hg), más de 0,002 % de Cadmio (Cd) o más de 0,004 % 

de Plomo (Pb).

CZ

 - Informace týkající se likvidace

Baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem, ale je nutné je likvidovat zvlášť. 

Uživatel je povinen likvidovat použité baterie v souladu s předpisy (samostatný sběr odpadů). Po použití je 

možné baterie zdarma odevzdat v obchodě. Baterie obsahují látky, které působí dráždivě, mohou způsobit 

alergické reakce a jsou velmi reaktivní, proto je samostatný sběr a využití v souladu s předpisy velmi důležité 

pro životní prostředí a Vaše zdraví. Pokud baterie, pod přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, jsou 

označeny chemickým symbolem Hg, Cd nebo Pb, to znamená, že obsahují více než 0,0005% rtuti (Hg), více 

než 0,002% kadmia (Cd) nebo více, než 0,004 % olova.

JAMARA e.K.

Inh. Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23

[email protected] 

 www.jamara.com

Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777

kundenservice@ jamara.com

Manufacturer:

RASTAR GROUP

www.rastar.com

Summary of Contents for Ferrari 458 Speciale A

Page 1: ...ctos Ferrari 458 Speciale A No 405066 No 405067 cumplen con las Directivas 2014 53 UE 2011 65 UE y 2009 48 CE El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente direcci ón de Internet www jamara shop com Conformity CZ Prohlášení o shodě Společnost JAMARA e K tímto prohlašuje že Produkt Ferrari 458 Speciale A No 405066 No 405067 odpovídá směrnicím 2014 53 EU...

Page 2: ...here is a signal failure e g when empty transmitter batteries are installed FR Attention Avant l utilisation Allumez en premier l émetteur puis votre modèle Au cas où plusieurs engins sont en même en usage il faudra toujours activer d abord l engin et ensuite l émetteur convenable Puis un autre engin et l émetteur convenable et ainsi de suite Ne pas activer plusieurs véhicules ou plusieurs émetteu...

Page 3: ... Vložte 9 V baterii ne dodržujte správnou polaritu Zavřete baterii kryt a zapněte 4 Vysílač funguje když Kontrolka LED 2 svítí Upravte přepínač nastavení směru 1 abyste mohli ovládat vůz běží v přímce obr 2 Tlačítka na vysílači slouží k pohybu vpřed dozadu zahněte doleva doprava a otevřete zavřete střechu obr 3 Vyměňte baterii když kontrolka LED zhasne nebo se rychlost modelu zpomalí což znamená n...

Page 4: ...ei rifiuti domestici ma devono essere smaltiti separatamen te Siete obbligati di rimuovere le batterie e portare l apparecchi elettrici vecchi ai punti di raccolta comunali Qualora ci sono dati personali sul apparecchio elettrico devono essere rimossi da voi stessi ES Notas sobre el reciclado Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica pero se deben desechar de forma se parada ...

Reviews: