Jamara CCX Pro 2,4 GHz Instructions Manual Download Page 14

14

NAME

Appuyez sur la touche „Enter“. Afi n de sélectionner l’option 
„NAME“ il faut tourner le bouton Enter. La première lettre (ici le 
A) commence à clignoter. En tournant le bouton Enter vous pouvez
choisir la lettre souhaitée. En appuyant la touche „End“ vous pas-
sez au champ suivant. Réitérez le processus jusqu’à la troisième 
lettre. Lorsque vous avez renseigné votre identifi ant appuyez sur la
touche „Enter“ pour mémoriser.
Pour quitter le menu, appuyez sur „BACK“.

GB

In this menu you can assign a name to each model (max. 3 cha-
racters).

„Model No.“ 

=  

model number

„ACB“  

shortcut

Press „Enter“. To select the option „Name“ turn the enter button. 
The fi rst letter (here A) starts to fl ash. By turning the Enter button 
you can select a letter. Press the „End“ key to switch to the next let-
ter. Repeat the process for the third letter. Once you have entered 
your code, confi rm by pressing the „Enter“ key.
To exit the menu, press  „BACK“.

FR 

Dans ce menu vous pouvez affecter un nom à chaque modèle
(max. 3 lettres).
„Model No.“ 

=  

numéro du modèle

„ACB“    

=  

Abréviationl

MODÈLE | MODEL

Mettez en marche l’émetteur et appuyez sur „Enter“.
En tournant, dans le menu „Modell“, le bouton à gauche ou à droi-
te vous pouvez sélectionner le modèle de votre choix. En appuyant
sur le bouton Enter vous confi rmez et activez le modèle sélectionné.
Pour quitter le menu, appuyez sur „BACK“.

GB

You can store up to 10 models in the transmitter.
Each memory can be set individually for each model.

The default setting of the transmitter shows „no. 0 „FS0“.
In the picture you see the space „no. 8“ and the model name
„ACB“.

Switch the transmitter on and press „Enter“.
By turning the enter button in the menu „Model“ to the left or 
right, you can choose the model of your choice. Press the Enter 
button to confi rm the model.
To exit the menu, press „BACK“.

FR 

Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 Modèles. Chaque place mé-
moire peut être programmée individuellement sur un modèle dé-
siré.

La pré programmation de l’émetteur indique „No. 0“ et FS0“.
Dans l’illustration vous avez l’indication mémoire „No. 8“ et nom
du modèle „ACB“.

REV

FR 

Inversion du sens de rotation des servos.

Channel:  

numéro de canal de 1 à 3.

REV:  

 

inversion du sens de rotation du servo

NOR:  

 

sens de rotation normal

Appuyez sur la touche „Enter“. Tournez celui-ci afi n d’arriver au 
canal souhaité. Appuyez sur „END“ pour modifi er le réglage. Le ré-
glage clignote, choisissez maintenant le sens de rotation „REV“ ou
„NOR“ avec le bouton rotatif et confi rmez en appuyant sur Enter.

GB 

Servo reverse direction.

Channel:  

Channel number 1 to 3.

REV:  

 

Reverse servo direction

NOR:  

 

Normal servo direction

Press „Enter“. Turn the knob to get to the desired channel. Press 
„END“ to change the setting. The setting is fl ashing, now select the 
button „REV“ or „NOR“ and press Enter.

Fonctions | Functions

Summary of Contents for CCX Pro 2,4 GHz

Page 1: ...Utilisable en Free for use in EU CH Notice d utilisation Instructions Emetteur Transmitter CCX Pro 2 4 GHz R f Ord No 06 1200 FR GB...

Page 2: ...yst mes de radiocommandes Prot gez votre radiocommande de toute poussi re salet s et hu midit N exposez jamais celle ci une forte source de chaleur de froid ou de vibrations Celle ci ne doit tre utili...

Page 3: ...tch the receiver off first and then the transmitter Complete a full range and function test before every take off When flying do not point the transmitter antenna directly at the model as in this conf...

Page 4: ...Electronic Equipment 2002 96 EC RoHS Restriction of Hazardous Substances 2011 65 EU 2002 95 EC Consignes de recyclage Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et ou piles Veuillez ne j...

Page 5: ...eillez toujours ce que les accus piles de l metteur aient toujours une capacit suf fisante Il est tr s important de toujours surveiller l indicateur de charge et si celui ci devait s allumer mettez le...

Page 6: ...12 V DC 8 Cells Charging Via Charging Socket DSC Port Simulator Socket 3 5 mm DSC Port Dimensiones 154 x 127 x 270 mm Weight 395 g Receiver CCX Pro 2 4 GHz Part No 06 1185 Frequency Band 2 4 GHz Chan...

Page 7: ...metteur proc dez comme suit 1 Mettez en place les accus en veillant respecter la bonne polarit 2 Branchez le chargeur sur une prise secteur 3 Branchez le c ble de charge sur la prise de charge de l me...

Page 8: ...sub menu F Confirmation right left G Trim channel 2 back H Trim channel 2 front I Trim channel 1 left J Trim channel 1 right Thanks to the logical and well thought out lay out of the Program ming Pan...

Page 9: ...teur Receiver FR Fixez l antenne 2 4 GHz verticalement comme indiqu sur l illustration ci contre Attention vous ne devez en aucun cas fi xer celle ci sur des objets m talliques la port e en serait dim...

Page 10: ...us de synchronisation L illustration vous montre graphiquement le d roulement de la synchronisation et d signe les diff rents l ments devant tres ac tionn s GB Binding the receiber to the transmitter...

Page 11: ...la position pr programm e e Si cela ce d roule comme indiqu vous avez programm avec succ s la fonction Fail Safe sinon il faut refaire un r glage GB Fail Safe Programming of the integrated FailSafe u...

Page 12: ...on both the transmitter and the receiver illuminate solidly 5 The system is now correctly switch on and operating and can now safely be used FR S quence d arr t 1 D connectez l accu de r ception 2 Arr...

Page 13: ...re cas Nr 8 ainsi que la d signation ici ABC du mod le En tournant la touche ENTER vous passez ent re tension et mod le GB The transmitter is turned on the display shows the voltage in volts and the n...

Page 14: ...od le s lectionn Pour quitter le menu appuyez sur BACK GB You can store up to 10 models in the transmitter Each memory can be set individually for each model The default setting of the transmitter sho...

Page 15: ...t de vos ser vos Si le servo de direction devait avoir une course diff rente droite ou gauche en position extr me vous pouvez ajuster ceci avec cette fonction Valeur de sortie est de 100 Possibilit de...

Page 16: ...er dans le mode de r glage du canal Avec la touche rotative s lectionnez la valeur souhait e puis confirmez avec la touche Enter GB With this setting you can determine if your model is to have the gas...

Page 17: ...e comme indiqu sur l illustration Dans l image suivante vous voyez la configuration pour un virage gauche A l aide du commutateur 6 correspondant dans l aire de program mation vous pouvez si n cessair...

Page 18: ...top comme indiqu sur l illustration GB Using A Simulator The CCX Pro 2 4 Transmitter can also be used to operate a computer simulator program loaded onto your PC or Notebook If you wish to use the tra...

Page 19: ...Web www modellbau boeckle com Tuttomodellismo Team Jamara HN Jesolo Via Ugo Foscolo 1 IT 30016 Jesolo VE Tel Fax 0039 0 421 372735 E Mail bisoncorse libero it Web www tuttomodellismo com Fbk www face...

Page 20: ...z envoyer mon catalogue mon revendeur habituel Revendeur _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________...

Reviews: