Jamara Camostro HD AHP+ 2,4 GHz Instruction Manual Download Page 11

11

FR - Consignes de sécurités

•  Veillez lire attentivement la notice et sécurités d’utilisation avant 

 d’utiliser!

•  Ce dispositif n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les 

  enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque 

  d‘expérience et / ou les connaissances pour être, sauf s‘ils sont surveillés par une 

  personne responsable de leur sécurité ou reçu des instructions sur la façon dont 

  l‘appareil doit être utilisé. Les enfants doivent être surveillés pour s‘assurer qu‘ils ne 

  jouent pas avec l‘appareil.

•  L’utilisateur prend la responsabilité entière du correct maniement du modèle. 

• 

Attention:

 

  Risque de blessures à l‘oeil! Distance de sécurité d‘au moins 1 à 2 mètres à 

  eux-mêmes ou d‘autres protègent contre les blessures.  

•  Manipulez les éléments endommagés avec énormément de précautions. Des 

  brûlures acides ou des dommages sur l‘appareil. Sont à craindre.

•  Ne volez pas si l‘air ambiant fait plus de +45°C ou moins de 10°C.

•  N‘exposez jamais votre modèle directement dans les rayons du soleil, ne l‘utilisez 

  pas par temps avec humidité relative élevée ou dans un endroit plein de poussière.

•  Attention, certaines pièces de votre modèle peuvent chauffer.

Mise en marche

•  

Attention !

 

Dans quelques pays il est nécessaire de souscrire à une assurance spéciale si 

  vous souhaitez utiliser des modèles réduits. Pour avoir plus d‘informations à ce 

  sujet, veillez vous adresser au club de modèles réduits le plus proche ou un 

  organisme d‘assurance.

•  N‘utilisez 

jamais

 votre modèle volant dans les environs d‘un aérodrome ou 

  aéroport, installations de chemins de fer ou de routes. Gardez toujours une 

  distance suffisante par rapport au zones de dangers ou protégées.

•  N’utilisez jamais votre modèle dans les environs de stations d’émissions, lignes à 

  haute tensions, transformateurs ou équi valent! Ces installations peuvent 

  provoquer des perturbations et entraîner la perte du contrôle de votre modèle  ou 

  même du modèle lui-même!

•  Aucune personne, aucun animal ou outre obstracle ne dolvent se trouter dans 

  l‘espace de fonctionnement de modèle. Gardez les mains, cheveux et vêtement à 

  bonne distance des parties en rotations, pas la main dans les rotors.

•  N’utilisez votre modèle outdoor que par temps ensoleillé. Surtout pas s’il pleut, s’il 

  y a beaucoup de vent ou lors d’un orage.

•  Choisissez un terrain répondant aux exigences des textes de lois en vigueur pour 

  faire évoluer votre modèle et libre de tout obstacle comme par exemple arbres ou 

  maisons etc. 

•  Pour des raisons de sécurités et afin de profiter pleinement du plaisir en vol, veillez 

  toujours utiliser votre modèle dans un endroit ayant suffisamment de place 

  (~ 6 x 5 x 2,5 m) pour évoluer. Pour cela il est conseillé d‘avoir le moins d‘obstacles 

  possibles (lampes, bibelots,…) pouvant être fatal pour votre modèle. Uniquement 

  utiliser à l‘intérieur, à l‘abri des courants d‘air.

•  Ne pas laisser tomber le modèle de hauteurs élevées; ceci pourrait limiter les 

  qualité de vol et la durée de vie du modèle. 

Consignes de sécurité de la accu

De part leur énorme densité énergétique (jusqu‘à 150Wh/Kg), les éléments Lithium 

ne sont pas sans dangers et nécessitent un soin accu! De ce fait, la société Jamara 

décline toute garantie pour les dégâts qui peuvent résulter d‘une utilisation non con

-

forme des éléments Lithium. 

•  Une utilisation non conforme peut déclencher un incendie ou des brûlures acides.

•  Surcharge, des courants trop élevés ou une trop grande décharge détruisent les 

 éléments.

•  Protégez les éléments contre des chocs mécaniques (pincement, pression, torsion, 

 perçage).

•  N‘ouvrez ou ne découpez en aucun cas les accus, ne les jetez pas dans le feu, et 

  tenez les à bonne distance des enfants.

•  Manipulez les éléments endommagés avec énormément de précautions. Des 

  brûlures acides ou des dommages sur l‘appareil. Sont à craindre. 

•  Ne court-circuitez en aucun cas les accus et veillez à toujours respecter la bonne 

 polarité.

•  Protégé les accus d‘une température au-dessus de 65°C et eloignez ceux-ci de 

  corps chauffants (par ex.: pots d‘échappements).

•  Chargez les accus avant stockage (par ex.: en hivers). Ceux-ci ne doivent pas être 

  ni dans un état déchargé ni pleinement chargé.

•  Le contenu des éléments est très dangereux pour les yeux et peau.

•  Après un contact avec la peau, rincez la zone avec beaucoup d‘eau et enlevez les 

  vêtements touchés.

•  Après un contact avec les yeux, rincez avec beaucoup d‘eau et consultez un 

 médecin.

Si  les  éléments  venaient  à  surchauffer,  gonfler  ou  prendre  feu,  il  ne  surtout 

plus les toucher. Tenez-vous à bonne distance de celles-ci et cherchez un ex-

tincteur adapté (Pas l‘eau (risque d’explosion), ainsi le sable sec, extincteur, 

l‘eau salée).

IT - Istruzioni per la sicurezza

•  Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni e Istruzioni per la 

  sicurezza prima di usare il modello.

•   Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini 

  compresi) con capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure 

  mancanza di esperienza e/o di conoscenza. A meno che siano sorvegliate da una 

  persona responsabile della loro sicurezza o  ricevano istruzioni su come usare il 

  prodotto in modo corretto. Bambini devono essere supervisionati per assicurare 

  che non giocano con l’apparecchio. 

•  L’utente é responsabile in pieno per il corretto utilizzo del modello. 

• 

Attenzione:

 

Rischio di lesioni agli occhi! Distanza di sicurezza di 1 - 2 metri per sé o per altri 

  protezione contro eventuali lesioni. Vola il modello mai in prossimità di persone. 

•  Ogni modifica alle parti di un kit ne annulleranno la garanzia.

•  Non volate con temperature superiori a 45°C e meno di 10°C.

•  Non usate il modello direttamente ai raggi solari, ambienti troppo umidi, polverosi o 

  troppo soleggiati.

•  Assicurarsi che alcune parti del modello possono essere caldi.

Funzionamento

•  

Attenzione! 

 

In molti Paesi l‘ impiego di modelli radiocomandati richiede una assicurazione 

  obbligatoria. Informatevi perciò presso il vostro assicuratore o presso il vostro 

  negoziante di fiducia.

•  Non utilizzare 

mai

 l´unita di volo nelle vicinanze di aeroporti, ferrovie o stazioni 

  ferroviarie e strade. Mantenere sempre una distanza di sicurezza adeguata dalle 

  zone potenzialmente pericolose o di alta protezione.

•  Non usate il modello nelle vicinanze di stazione radio, linea di alta tensione, casse 

  di trasformazione oppure simile. Queste installazioni causano disturbi frequenza 

  che portano alla perdita del controllo fino alla perdita del modello! 

•  Nel luogo di funzionamento non devono essere presenti persone o animali né 

  ostacoli di alcun tipo. Tenete mani, capelli e parti svolazzanti lontane dalle pale in 

  rotazione, non toccare i rotori.

•  Evitate di volare con vento forte, pioggia o temporale.

•  Volate sempre in aree libere legalmente autorizzate, lontane da case, alberi e/o altri 

 ostacoli.

•  Fate volare il vostro modello lontano da ostacoli ed in uno spazio (~ 6 x 5 x 2,5 m) 

  abbastanza grande da evitare che il modello possa scontrarsi con ostacoli che lo 

  danneggerebbero. Utilizzare esclusivamente in ambiente interno privo di correnti 

 d‘aria. 

•  Non lasciate che il modello precipita di una grande altezza. Questo può influenzare 

  le caratteristiche di volo e la durata del modello. 

Sicurezza della batteria

Dovuto al grande carico energetico (fino a 150 KW/h le batterie Litio non vanno sot

-

tovalutate e prese alla leggera, ma richiedono una particolare cura. Per questo JA-

MARA e.K. declina ogni responsabilità sull‘ impiego di queste batterie e dai danni che 

potrebbero derivare dal loro utilizzo.

•  Un uso non appropiato di queste batterie può provocare incendi. E relative ustioni.

•  I sovraccarichi ad alta intensità o le scariche profonde possono danneggiarle.

•  Evitate le sollecitazioni meccaniche (schiacciare, piegare, forare.)

•  Non aprite, non gettate nel fuoco e non lasciate vicino ai bambini

•  Manipolate con molta attenzione le batterie danneggiate o con perdita di liquido.  

  Possono causare danni alle apparecchiature

•  Non cortocircuitatele e verificate sempre che la polarità sia corretta.

•  Verificate che non sorpassino mai i 65°C e non montatele vicino a fonti di calore 

  (tubi di scarico dei motori o simili)

•  Prima di metterle via per una sosta nel loro impiego, caricatele solo a metà. Non 

  conservatele mai a pieno carico. Durante il periodo di conservazione controllatele 

 periodicamente.

•  Il liquido contenuto nelle batterie é dannoso per la pelle e per gli occhi.

•  In caso di contatto con gli occhi, lavate abbondantemente con acqua e consultate il 

 medico.

•  In caso di contatto con la pelle, lavate con acqua e togliete immediatamente i vestiti 

  che si siano. 

In caso che il pacco batterie si dovrebbe riscaldare troppo rapidamente, gonfi-

arsi, fumare o prendere fuco non la prendete nelle mani e non toccatela. Man-

tenete und distanza di sicurezza e in caso di incendio, spegnarla con polvere 

antifuoco oppure con sabbia (No, acqua, pericolo di esplosione, sabbia asciut-

ta, estintore, coperta anti incendio, acqua di mare).

Summary of Contents for Camostro HD AHP+ 2,4 GHz

Page 1: ...No 422017 est conforme en tous points avec les textes de la directive de l union europ enne sous les directives 2014 53 EU et 2011 65 EU Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site In...

Page 2: ...Pales du rotor arri re noir 3 Cam ra HD 720 P 1280 x 720P 4 Moteur 5 Accu IT Denominazione dei componenti 1 Pale des rotore anteriore bianco 2 Pale del rotore dietro nero 3 Videocamera HD 720 P 1280...

Page 3: ...o que est listo para cargar Conectar la bater a con el conector USB Quando el LED se apaga se inicia el proceso de carga Quando el LED se brilla la carga est completa Tempo de carga 40 60 min Tempo de...

Page 4: ...Trim nick 2 Trim du roulement Il faut r guli rement remettre le mod le dans une position stable en effectuant un nouveau r glage cause des accus IT Trim del modello Fare volare il modello ad una cert...

Page 5: ...t is time to practice the flight from the side of the model and from facing towards to the model Remember you need to invert the controls vice versa 3 360 deg flip figure If you set the flip function...

Page 6: ...right front button on the transmitter pressed during power up Let release the but ton and enter once full throttle and take the throttle back again The model is now in the new mode To return to the u...

Page 7: ...va s envoler de vous en direction route Quand vous rapprochez le levier de commande vous le mod le va se bouger le long de la route vers vous Installation du mode compas et flyback La direction dans l...

Page 8: ...ein Zum Tausch der Bl tter ziehen Sie das Blatt vorsichtig ab und dr cken Sie das neue Blatt wieder vorsichtig auf Sie k nnen dazu auch das mitgelieferte Werkzeug verwenden GB Changing the main blades...

Page 9: ...r Pale di rotore Palas de repuesto No 03 8641 Rahmen Chassis Ch ssis Chassi Chassi No 03 8638 Motor Motor Moteur Motore Motor No 03 8639 Kabinenhaube Canopy Verri re Cappottina Cabina No 41 2184 Empfa...

Page 10: ...achgem er Verwendung des Akkus besteht Brand oder Ver tzungs gefahr berladen zu hohe Str me oder Tiefentladen zerst rt die Zelle Vor mechanischer Belastung Quetschen Dr cken Biegen Bohren sch tzen Akk...

Page 11: ...d eau et consultez un m decin Si les l ments venaient surchauffer gonfler ou prendre feu il ne surtout plus les toucher Tenez vous bonne distance de celles ci et cherchez un ex tincteur adapt Pas l e...

Page 12: ...y muebles Use el modelo s lo en un interior sin corriente de aire No deje que el modelo cae desde una gran altura Este puede afectar a las caracter sticas de vuelo y la duraci n del modelo Seguridad...

Reviews: