2
FR
- Avant démarrage
Mise en marche : appuyer sur le bouton Power / Mode (1-2 secondes)
Eteindre : appuyer sur le bouton Power / Mode (1-2 secondes)
Allumez l‘appareil photo et appuyez plusieurs fois sur le bouton Power / Mode pour commuter les
modes de l‘appareil photo et les réglages. Les modes sont affi chés dans l´ordre suivant :
GB
- Overview
To press ON:
Press the Power/Mode button
To press OFF: Press and hold the Power/Mode Button.
Turn camera ON and repeatedly press the Power/Mode Button to cycle through camera modes and
settings. The modes will appear in following order:
15
16
A
D
E
C
B
9
10
11
4
8
5
6
7
4
1
2
3
4
FR
- Identifi cation des caractéristiques
1. Confi rmation / déclencheur / OK
2. On / off / Bouton Mode
3. Lentille de la caméra
4. Haut-parleur / Microphone
5. Carte Micro SD
6. Entrée Micro USB
7. Entrée Micro HMDI
8. Indicateur de charge WiFi
9. Basculez le Levier vers le haut (plusieurs fonctions)
10 Wi-Fi ON/OFF
11. Basculez le levier vers le bas (plusieurs fonctions)
12. Display
13. Indicateur de charge En charge : Diode s´allume en rouge
14. Affi chage d´état
Appareil allumé : Diode s´allume
Enregistrement : Diode clignote
15. Couvercle de la batterie / piles
16. Mécanisme d‘ouverture du couvercle de la batterie
Boîtier étanche
A. Touche de confi rmation / OK
B. On/ Off / Bouton Mode
C. Basculez le Levier vers le haut (plusieurs fonctions)
D. Basculez le levier vers le bas (plusieurs fonctions)
E. Verrouillage
GB
- Description of Functions
1. Shutter/Select button / OK
2. Power/Mode button
3. Lens
4. Speaker / Microphone
5. MicroSD Slot
6. Micro USB Port
7. Micro HDMI Port
8. WiFi status Indicator (flashes when WiFi started)
9. Down/Shutter button (several functions)
10 Wi-Fi ON/OFF
11. Up button (several functions)
12. Display
13. Charging LED, red
14. Power LED, blue
Camera on: LED lights
Recording: LED blinking
15. Battery door
16. Battery door latch
Waterproof Housing
A. Shutter/Select button
B. Power/Mode button
C.
Up/Wi-Fi ON/OFF button
(several functions)
D.
Down/Shutter button (several functions)
E. Latch
12
14
13
FR
- Attention!
Attention: dans la mesure où votre modèle dispose d´un interupteur marche / arrêt, eteignez
votre modèle aprés chaque utilisation. Si votre modèle dispose d´une batterie amovible et un
connecteur séparable pour la batterie, après chaque utilisation la batterie doit être déconnec-
tée du modèle immédiatement. La batterie peut-être totalement déchargée si celui-ci reste
allumé lors du chargement et peut être contaminé. Une décharge profonde peut entrainer
une perte de la puissance de la batterie et peut ainsi endommagé celle-ci, une charge ou dé-
charge est plus possible lorsque la batterie est en charge ou peut entainer une combustion
spontanné ( risque d´incendie). Ne tentez jamais de décharger profondément les batteries à
charger ou à décharger.
GB
- Danger.
If your model has an on/ off switch, always turn off the model immediately after each use. If
your model has a removable battery or a disconnectable connector to the battery, the batte-
ry should be disconnected from the model immediately after each use. The battery can be
deep-discharged by accidentally turning it on or by leaving the battery plugged in. By deep
discharge the battery it loses power, can be damaged so much that charging or discharging
is no longer possible and the battery can ignite itself during charging or discharging (fire
hazard). Never attempt to charge or discharge deep-discharge batteries.