background image

11

ES

 - Seguridad

•   Lea atentamente las instrucciones y la seguridad antes de poner el modelo en 

 funcionamiento!

•   Este dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidad física, 

  habilidades sensoriales o mentales o la falta de experiencia y / o conoci mientos, porque son 

  responsables de su propia seguridad persona de supervisión o instrucción sobre cómo se utiliza 

  el dispositivo. O la persona que son supervisados o instruidos en cómo usar.

•   El usuario es responsable en su totalidad para el correcto uso del modelo.

•   Se prohíbe cualquier modificación de la estructura del modelo ya que anulará la garantía 

 inmediatamente.

•   No deje nunca el modelo, el motor o las baterías expuestos a los rayos solares de manera directa, 

  colóquelos a la sombra.

•   Prestar atención de que algunas partes del modelo pueden calentarse.

•   Si el modelo, el motor o la batería se mojan, es necesario limpiar todo acuradamente en el seco 

  y limpio.

•   Mantenga el modelo lejos de los niños, por lo que el modelo no es adecuado (vernota en edad).

Funcionamiento

•   No haga funcionar su modelo en las proximidades de las es taciones de radio,líneas eléctricas, 

  cajas de transformadores, o como! Esto signifi ca que puede la interferencia de radio principal 

  causa la pérda de control sobre el modelo!

•   Evitar de conducir el modelo en sitios lleno de gente. Nunca conducir en la vìa pública.

•   Mantenga las manos, cabello, la ropa lejos de los artículos de la rotación. Manten ga las piezas 

  des montadas.

•   Utilice el modelo solo cuando las condiciones atmosféricas sean Buenas. No debería utilizar el  

  modelo si llueve, hay tormentas o se prevén malas condiciones atmosféricas.

•   Antes, y después de cada marcha , inspeccione su modelo en busca de despefectos. Recuerde

  que solo debe usar modelos en perfectas condiciones.

•   Tenga en cuenta: El modelo está fabricado con plásticos y goma, siendo por lo tanto altamente 

  inflamable. Manténgalo lejos de cualquier llama o altas temperaturas.

•   Mueva la palanca de gas siempre en la posición neutral.

Seguridad de la batería

¡Debido a su densidad energética (hasta 150Kw/Kg.), los elementos no son inofensivos y necesi

-

tan de unos cuidados mínimos!. La empresa Jamara e. K., de manera explicita, declina cualquier 

responsabilidad sobre los daños causado o derivados, por un manejo erróneo de las baterías Litio.

•   Una utilización inapropiada conlleva riesgo de lesiones y/o incendios.

•   Los elementos se dañarán por sobrecargas, corrientes muy altas, o descargas profundas.

•   Proteja las baterías de golpes, dobleces, perforaciones, tensiones, etc.

•   Bajo ningún concepto las abra o corte, no las arroje al fuego, manténgalas lejos del alcance de 

  los niños.

•   Si están oxidadas o pierden electrolitos, manéjelas con mucho cuidado. Pueden estropear el 

  dispositivo o causarle lesiones.

•   Nunca las cortocircuite, respetando en todo momento la polaridad.

•   No permita que se calienten a más de 65ºC, aléjelas de partes calientes (P. Ej., la salida del 

  escape).

•   Cárguelas antes de guardarlas (p.ej., en invierno) - ¡No las guarde descargada ni tampoco a 

  plena carga! Controle regularmente el nivel de carga durante los periodos de almacenamiento 

 prolongados.

•   El contenido de los elementos es dañino para la piel y los ojos.

•   Si entra en contacto con la piel, lávese con agua y quítese la ropa usada.

•   En contacto con los ojos, enjuáguese con abundante agua y visite al médico.

En caso de sobrecalentamiento de la batería, o cuando se infla, humea o empieza a quemar

-

se, ya no debe tocarse de ningún modo. Por favor manténga una distancia de seguridad y 

ponga a disposición agentes para extinción adecuados (No hay peligro de explosión en el 

agua, arena seca, extintores, mantas, agua salada).

CZ

 - 

Bezpečnostní opatření

•  

Před použitím tohoto modelu si pečlivě přečtěte návod k použití a bezpečnostní upozornění.

•   Tento přístroj není určen k tomu, aby jej užívali osoby s omezenými fyzickými, smyslovými či 

  duševními schopnostmi (včetně dětí) a nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud 

  nejsou pod dozorem příslušné osoby, která dbá o jejich bezpečnost a sdělí instrukce, jak přístroj 

  používat.

•  Uživatel je plně zodpovědný za správné používání modelu.

•   Na modelu nesmí být prováděny žádné změny, v opačném případě bude záruka neplatná.

•   Chraňte model před silným sluncem, vlhkem a prachem.

•   Buďte opatrní některé části modelu mohou být zahřáté.

•   Pokud bude jednotka R/C, motor nebo baterie mokrá, očistěte je a pečlivě vysušte na suchém 

  místě ve stínu.

•   Skladujte model mimo dosah dětí. Nesmí být používán dítětem, které nemá odpovídající věk

  (viz poznámka k věku uživatele).

Provozování

•   Nepoužívejte model v blízkosti radiových stanic, elektrických rozvodů, transformátorových stanic 

  nebo podobných zařízení! Může dojít k rušení radiových vln, které vedou ke ztrátě ovládání

 modelu.

•   Neřiďte model na rušných místech. Nikdy s modelem nejezděte na veřejných silnicích.

•   Dejte pozor, aby vaše ruce, vlasy nebo oblečení nebyly v blízkosti rotujících a zahřátých částí.

•   Provozujte model jen při dobrém počasí. Nepoužívejte model ve větru, dešti nebo za bouřek.

•   Zkontrolujte model před a po každé jízdě, zda není poškozený nebo nedošlo ke ztrátě šroubků 

  nebo k odpojení konektorů. Používejte jen neporušený model.

•   Model je vyroben z materiálů jako jsou plasty a guma, které jsou hořlavé. Chraňte je před 

  otevřeným ohněm a vysokými teplotami.

•   Před zapnutím modelu se přesvědčte, že je páčka plynu v nejnižší poloze.

Upozornění k bezpečnosti baterie

Protože  má  baterie  vysoký  výkon  (až  do  150  Wh/kg)  mohou  být  články  nebezpečné  a  vyžadují 

zvláštní péči! Společnost Jamara vylučuje explicitně, všechny typy odpovědnosti za škody, které 

mohou nastat při nesprávném používání Lithium-Polymer-článků.

•   Při nesprávném použití baterie hrozí nebezpečí vzplanutí nebo poleptání kyselinou.

•   Nadměrné nabíjení, vyšší energie nebo vybíjení na velmi nízkou úroveň může  baterii zničit.

•  Chraňte před mechanickým tlakem (ohybem, zatížením, vrtáním).

•  Nikdy baterii neotvírejte nebo nerozřezávejte, nevhazujte do ohně, uchovávejte mimo dosah dětí.

•   Zacházejte opatrně s poškozenou nebo s baterií, ze které uniká elektrolyt. Může dojít k poranění 

  nebo ke škodám.

•   Za žádných okolností nezkratujte obvody přístroje a vždy pečlivě kontrolujte polaritu.

•   Chraňte baterie před teplotou nad 65 °C, chraňte je před horkými objekty (např. výfuky).

•   Před uložením baterií (např. na zimu) baterie nabijte. Neukládejte je v stavu plného nabití nebo 

  naopak nenabité!

•   Obsah baterie je škodlivý pro vaši pokožku a oči.

•   Jestliže dojde ke kontaktu vaší pokožky s obsahem baterie, omyjte ji dostatečným množstvím 

  vody a případně si sundejte si zasažený oděv.

•   Jestliže se dostane obsah baterie do kontaktu s vašima očima, vypláchnete je  dostatečným 

  množstvím vody. Konzultujte s lékařem.

Pokud dojde k přehřátí článku baterie, dojde k vydutí, vznítí se a bude z ní vycházet kouř, za 

žádných okolností se jí nedotýkejte. Mějte ji v bezpečné vzdálenosti a připravte si odpovída

-

jící hasicí prostředky jako (nepoužívejte vodu- hrozí exploze, suchý písek, hasicí přístroj, kryt 

pro udušení ohně, slanou vodu).

PL

 - 

Instrukcje bezpieczeństwa

•  

Przed uruchomieniem modelu prosimy o staranne przeczytanie całej instrukcji obsługi i informacji 

  dotyczących bezpieczeństwa. 

•   Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o

  ogranic zonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nie posiadających 

  wystarczającego doświadczenia lub wystarczającej wiedzy do obsługi urządzenia, chyba że są 

  one nadzorowane przez opiekunów odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo bądź zostały

  przeszkolone pod względem sposobu użytkowania urządzenia.

•   Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za prawidłowe obchodzenie się z modelem.

 

•   Jakakolwiek ingerencja w strukturę modelu jest niedozwolona i spowoduje natychmiastową 

  utratę gwarancji.

 

•   Nie należy wystawiać modelu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokiej 

  wilgotności lub kurzu.

 

•   Należy mieć świadomość, że niektóre części modelu mogą się nagrzewać.

 

•   Jeśli model, silnik lub akumulator ulegną zamoczeniu, należy wszystko dokładnie wyczyścić i 

  wysuszyć.

•   Trzymaj model z dala od dzieci, dla których model nie jest odpowiedni

  (patrz ostrzeżenie dotyczące wieku).

 

Obsługa

 

•   Nie eksploatuj modelu w pobliżu stacji radiowych, linii wysokiego napięcia, skrzynek transforma

  torowych lub podobnych! Instalacje te mogą powodować zakłócenia radiowe! 

 

•   Unikaj jazdy modelem w zatłoczonych miejscach. Nigdy nie jeździj po drogach publicznych.

 

•   Trzymaj ręce, włosy i luźne ubrania z dala od obracających się lub rozgrzanych części.

 

•   Używaj modeli tylko przy dobrej pogodzie. Nie używaj tych modeli podczas deszczu, burzy, a 

  nawet grzmotów. 

•   Przed i po każdym użyciu sprawdź model pod kątem uszkodzeń i poluzowanych połączeń 

  śrubowych i wtykowych. Upewnij się bezwzględnie, że używany jest tylko nienaruszony model. 

 

•   Model jest wykonany z tworzywa sztucznego i gumy, dlatego jest łatwo palny. Dlatego trzymaj 

  go z dala od otwartego ognia i zbyt wysokiej temperatury. 

•   Zawsze ustawiaj drążek przepustnicy na nadajniku w pozycji neutralnej.

Wytyczne bezpieczeństwa dt. akumulatora

Ze względu na dużą gęstość energii (do 150 Wh/kg) ogniwa nie są nieszkodliwe i wymagają szcze

-

gólnie starannej obsługi. Firma JAMARA nie ponosi odpowiedzialności z tytułu szkód powstałych w 

wyniku złego postępowania z ogniwami litowo-polimerowymi. 

•   W przypadku niewłaściwego zastosowania akumulatora zachodzi ryzyko powstania pożaru lub 

  sparzenia środkiem żrącym.

•   Przeładowanie, zbyt wysoka wartość prądu lub głębokie rozładowanie niszczy ogniwo.

•   Chronić przed mechanicznym obciążeniem (zmiażdżenie, ściśnięcie, zgięcie, przewiercenie).

•   Pod żadnym pozorem nie wolno otwierać lub rozcinać akumulatora, nie wrzucać w ogień, chronić 

  przed dostępem dzieci.

•   Należy postępować z wyjątkową ostrożnością z uszkodzonymi akumulatorami lub akumulatorami 

  z wyciekiem. Może dojść do skaleczeń lub uszkodzenia urządzenia.

•   W żadnym wypadku nie można doprowadzić do powstania zwarcia w akumulatorze, należy 

  zawsze uważać na prawidłową biegunowość.

•   Należy chronić akumulator przed oddziaływaniem temperatury powyżej 65°C, montować z dala 

  od gorących części (np. wydech).

•   Przed składowaniem naładować akumulator (np. zimą) – nie składować w rozładowanym lub w 

  pełni naładowanym stanie! W przypadku dłuższego okresu składowania powinien być 

  okazjonalnie sprawdzany stan naładowania.

•   Zawartość ogniw jest szkodliwa dla skóry oraz oczu.

•   Po kontakcie ze skórą przepłukać dużą ilością wody oraz zdjąć mokre ubranie.

•   Po kontakcie z oczami przepłukać dużą ilością wody i skonsultować się z lekarzem.

Nie  należy  dotykać  przegrzanego,  spęczniałego,  zadymionego  lub  palącego  się  ogniwa. 

Należy zachować odstęp bezpieczeństwa oraz przygotować stosowny środek gaszący (nie

woda – zagrożenie eksplozją, dobrze wysuszony piasek, gaśnice przeciwpożarowe, koce

gaśnicze, solanka).

NL

 - Veiligheidsinstructies

•  

Lees de volledige instructies en veiligingheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het model in 

  gebruik neemt.

•   Dit model mag niet gebruikt worden door kinderen en personen met een beperkte mentale

  capaciteit of met gebrek aan kennis, tenzij zij onder toezicht van een voor hun veiligheid

  instaande persoon staan of tenzij zij instructies kregen, hoe het model gebruikt dient te worden. 

•  

De gebruiker is volledig verantwoordelijk voor de correcte behandeling van het model. 

•  

Knoeien met de structuur van het model is niet toegestaan en leidt tot onmiddellijk verlies van de 

 garantie. 

•  

Stel het model niet bloot aan direct zonlicht, hoge luchtvochtigheid of stof. 

•  

Houd er rekening mee dat sommige onderdelen van het model heet kunnen worden. 

•  

Als het model, de motor of de accu nat wordt, moet u alles zorgvuldig schoonmaken en drogen.

•  

Houd het model uit de buurt van kinderen voor wie het model niet geschikt is

  (zie leeftijdswaarschuwing).

 

Bediening

 

•  

Gebruik het model niet in de buurt van radiozenders, hoogspanningsleidingen,

  transformatorkasten en dergelijke! Deze installaties kunnen radiostoringen veroorzaken!  

•  

Rijd niet met het model op drukke plaatsen. Rijd nooit op de openbare weg. 

•  

Houd handen, haar en losse kleding uit de buurt van draaiende of verwarmde onderdelen. 

•  

Gebruik de modellen alleen bij goed weer. Gebruik deze modellen niet bij regen, storm of zelfs 

 onweer. 

•  

Controleer het model voor en na elk gebruik op beschadigingen en losgeraakte schroef- en 

  stekkerverbindingen. Zorg er absoluut voor dat alleen een intact model wordt gebruikt. 

 

•  

Het model is gemaakt van kunststof en rubber en is daarom gemakkelijk brandbaar. Houd het 

  daarom uit de buurt van open vuur en te hoge temperaturen. 

•  

Zet de gashendel op de zender altijd in de neutrale stand.

Veiligheidsmaatregelen voor batterijen

De hoge energiedichtheid (tot 150Wh/kg) van de cellen is gevaarlijk en ze hebben bijzondere zorg 

nodig! Er wordt door Jamara geen aansprakelijkheid voor schade aanvaard veroorzaakt door onjuist 

gebruik van Lithium-Polymeer cellen.

•   Bij onjuist gebruik van de batterij kunnen brand en brandwonden ontstaan.

•   Niet overladen.

•   Te diep ontladen leidt tot vernietiging van de cel.

•   Tegen mechanische belasting beschermen (niet doorboren, snijden, plooien of pletten).

•   De batterijen nooit opensnijden of openen. De batterijen niet blootstellen aan vuur of direct 

  zonlicht. Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen.

•   Behandel beschadigde of lekkende batterijen voorzichtig. Er kan letsel of schade aan het toestel 

 ontstaan.

•   De aansluitpunten mogen niet worden kortgesloten. Zorg dat de batterijen altijd met de polen in 

  de juiste richting worden geplaatst.

•   Stel de batterijen niet bloot aan temperaturen boven +65 °C. Plaats de batterijen nooit naast 

  warme motoren, verwarming.

•   Als u het product langere tijd niet gebruikt (bijv. `s winters), moet u de batterijen uit de 

  afstandsbediening nemen om beschadigingen door lekkende batterijen te voorkomen.

•   Na een langere opslag dienen de batterijen voor gebruik weer te worden geladen.

•   De inhoud van de cel is schadelijk voor huid en ogen.

•   Na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel water en onmiddellijk alle verontreinigde 

  kleding verwijderen.

•   Bij aanraking met de ogen met stromend water spoelen en deskundig medisch advies opvragen.

U mag de cel niet aanraken in geval van brand, overhitting enz. Blijf op een veilige afstand van 

de cel en zet het nodige blusmiddel klaar (geen water - explosiegevaar, droog zand, brand-

blussers, branddekens, zout water).

Summary of Contents for Audi R8 LMS GT3 Bricks 2,4GHz

Page 1: ...monta proces adowania u ytkowanie a po wyb r obszaru zastosowania Prosimy zapozna si w tym celu z instrukcj obs ugi i u ytkowania kt ra zawiera wa ne informacje oraz wskaz wki ostrzegawcze NL Uitslui...

Page 2: ...a descargada o la emisora apagada CZ Varov n Nikdy nepou vejte v model ve vzd lenostech mimo v dohled Maxim ln viditelnost i dosah va eho modelu je z visl na mnoha faktorech jako je po as m sto provoz...

Page 3: ...t l commande l aide d un tournevis ins rez 4 piles AAA de 1 5 V et refermez le couvercle IT Batteria Il modello utilizza una batteria agli ioni di litio da 7 4 V 500 mAh La batteria contenuta nella s...

Page 4: ...es piles rechargeables doivent tre retir es du jouet Les batteries rechargeables ne peuvent tre recharg es que sous la surveillance d un adulte Les connexions ne doivent pas tre court circuit es CePro...

Page 5: ...it dans la prise de recharge du bo tier de batterie Le t moin lumineux rouge clignote pen dant la charge Il faut environ 2 heures pour que la batterie soit compl tement charg e Ne la rechargez pas pen...

Page 6: ...15 minut aby akumulator ostyg Przegrzanie mo e spowodowa uszkodzenie element w elektronicznych lub zagro enie po arowe NL Opladen van de batterij Steek het ene uiteinde van de oplaadkabel in de oplad...

Page 7: ...iezas no est n da adas Si se detectan da os el cargador no debe utilizarse hasta que se hayan reparado los da os Despu s de cada carga es importante de Desconectar siempre la bater a del cargador y el...

Page 8: ...parpadeante pulsando el bot n de la caja de la bater a durante 5 segundos El tipo de veh culo 1 3 en en la emisora as como la luz indicadora azul son para otros modelos Apague el modelo despu s de ut...

Page 9: ...ica Se la batteria non viene usata oppure messa in stoccaggio necessario controllare o ricaricata la batteria ogni 3 mesi tensione volt 8 min In caso di danneggiamento della batteria smaltire corretta...

Page 10: ...iques sensorielles ou mentales ou n ayant ni l exp rience ni les connaissances n cessaires sauf s ils sont surveill s par une personne responsable de leur s curit ou sont re u des instructions sur la...

Page 11: ...ytanie ca ej instrukcji obs ugi i informacji dotycz cych bezpiecze stwa Niniejsze urz dzenie nie jest przeznaczone do u ytku przez osoby w tym dzieci o ogranic zonych zdolno ciach fizycznych sensorycz...

Page 12: ...ade sa ho nedot kajte Dodr iavajte bezpe n vzdialenos a pripravte vhodn hasiace prostriedky voda nie je vhodn s oh adom na ohrozenie v buchom Vhodn mi hasiacimi prostriedkami s such piesok hasiaci pr...

Page 13: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Page 14: ...000 Kranj Mail info janustrade si Web www janustrade si SI JAMARA e K Manuel Natterer Am Lauerb hl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 Mail info jamara com Web www jamara...

Page 15: ...15...

Page 16: ...rved Copyright JAMARA e K 2023 Copying or reproduction in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K JAMARA e K Inh Manuel Natterer Am Lauerb hl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 75...

Reviews: