background image

14

DE - Sicherheitsmaßnahmen

Wenn Ihr Modell nicht mehr richtig reagiert oder langsam wird sind 
die Batterien leer. Wechseln Sie die Batterien aus und Ihr Modell wird 
wieder auf die Fernsteuerungsbefehle reagieren.

GB - Safety Notes

When the batteries are nearly empty the model may stop respon-
ding and will slow down. Replace the  batteries to make the model 
function properly again.

FR - Consignes de sécurités

Si votre modèle ne réagit plus correctement ou si celui-ci devait 
perdre de la vitesse, cela indique que les piles sont vides. Changez 
ceux-ci et votre modèle se comportera à nouveau normalement.

IT - Precauzioni

Se il modello inizia a rallentare, controllare il stato delle batterie, 
potrebbero essere scariche.

ES - Medidas de seguridad

Si su modelo ya no reacciona cprrectamiente o lo hace de manera
lenta, las pilas estarán agotadas.Sustituya las pilas por otras nuevas y 
su modelo volverá a reaccionar a las órdenes de la emisora.

DE - 

Benutzen Sie nie dieselbe Frequenz wie ein anderes Modell in 

Ihrem Umfeld. Interferenzen können zum Verlust der Kontrolle über 
das Fahrzeug führen.

GB - 

Always ensure that no one else is operating a model in the 

area on the same frequency as you are. Failure to do say will lead 
you to losing control.

FR - 

N‘utilisez jamais la même fréquence qu‘un de vos collègues. Les 

interférences peuvent perturber toutes les alentours. Les interféren-
ces peuvent amener à la perte de votre modèle.

IT - 

Non utilizzare mai le stesse frequenze al stesso tempo. Tramite le 

interferenze il modello diventa incontrollabile.

ES - 

Nunca utilice la misma frecuencia que otros modelos del en-

torno. Las interferencias podrían provocar la perdida de control de 
su vehículo.

DE - Funktionen 

- Vorwärts - Rückwärts - Links - Rechts

GB - Functions 

- Forwards - Reverse - Left - Right

FR - Fonctions

- Avant - arrière - gauche - droite

IT - Funzioni

- Avanti - Dietro - Sinistra - Destra

ES - Funciones 

- Adelante - Atrás - Izquierda - Derecha

DE - Features

Authentische Nachbildung des Originalfahrzeugs mit
Spritzgusskarosserie

GB - Features

Accurate scale injected body.

FR - Caractéristiques

Reproduction authentique avec carrosserie moulée 

IT - Caratteristiche

Immagine autentico del modello.

ES - Características

Reproducción del Modelo con carrocería moldeada por inyección
y suspensión independiente en cada rueda.

Summary of Contents for Audi Q5

Page 1: ...ser votre mo d le et de conserver soigneusement celle ci Istruzioni di montaggio Prima di iniziare leggere attentamente le istruzioni e conserva te il manuale anche dopo il montaggio del modello Audi...

Page 2: ...ge 5 Contenu du kit 6 Highlights 6 Accessoires 6 Donn es techniques 6 Consignes de s curit s 9 Mise en place des piles 12 13 Caract ristiques et fonctions 14 15 Informazioni generali 3 Dichiarazione d...

Page 3: ...ns pas en charge la garantie Bas sur les diff rents textes de loi concernant les garanties ou l change de mat riel suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d achats du pr...

Page 4: ...r Am Lauerb hl 5 D 88317 Aichstetten Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Weitere Informationen finden Sie auch unter www jamara com Downloads Konformit tserkl run...

Page 5: ...rmativa vigente en su pa s DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur en...

Page 6: ...A 1 5 Volt R f 14 0025 5 pi ces Emetteur 2 x piles AA 1 5 Volt R f 14 0025 5 pi ces DE Lieferumfang Modell Fernsteuerung Anleitung GB Box contents Model Transmitter Instructions FR Contenu du kit Mod...

Page 7: ...teht die Gefahr eines Kurzschlu Tauchen Sie das Modell oder die Fernsteuerung nicht in Wasser Sollte Ihr Modell verschmutzt sein reinigen Sie es vorsichtig mit einem Pinsel Verwenden Sie auf keinen Fa...

Page 8: ...erse the model or the remote control in water If your model is dirty clean it carefully with a brush Do not use water or solvent based cleaning agents Check the model the remote control and charger re...

Page 9: ...jamais une trop forte chaleur ou humidit Il y a danger de court circuit Ne plongez jamais le mod le ou la radiocommande dans l eau Si votre mod le est sale nettoyez le d licatement avec un pinceau N...

Page 10: ...llo molto delicata non esporre il modello al sole oppure all umidit Si rischia il corto circuito Non immergere il modello o la trasmittente in acqua In caso che il modello sporco pulirlo con il pennel...

Page 11: ...ctr nico en el modelo son muy sensible no lo establece de alta temperatura o la humedad Existe el riesgo de un corto circuito Sumergir el modelo o el mando a distancia en el agua Si su modelo est suci...

Page 12: ...zunehmen Legen Sie 5 x AA Batterien nicht enthalten ein achten Sie auf die richtige Polung Legen Sie die Abdeckung wieder auf das Batteriefach und schrauben Sie mit der Schraube fest 1 Ausrichtungsheb...

Page 13: ...ung abzunehmen Legen Sie 3 x AA Batterien nicht enthalten ein achten Sie auf die richtige Polung Legen Sie die Abdeckung wieder auf das Batteriefach und schrauben Sie mit der Schraube fest 1 Ausrichtu...

Page 14: ...n zum Verlust der Kontrolle ber das Fahrzeug f hren GB Always ensure that no one else is operating a model in the area on the same frequency as you are Failure to do say will lead you to losing contro...

Page 15: ...teries and plastic parts FR N exposez jamais votre mod le directement aux rayons du soleil ou une source importante de chaleur Les piles ou les accus pour raient tres endommag s IT Non disporre il mod...

Page 16: ..._______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your...

Reviews: