background image

13

1/24

DE - 

Lösen Sie die Schrauben um die Abdeckungen link und rechts 

in der Fernsteurung zu öffnen. Legen Sie jeweils eine Batterie (nicht 
enthalten) ein, achten Sie auf die richtige Polung. Legen Sie die Ab-
deckungen wieder auf die Batteriefächer und schrauben sie fest.
1. Antenne, 2. Rechts, 3. Vorwärts
4. Batteriefach, 5. Rückwärts, 6. Links

GB - 

Unscrew both the left and right covers on the transmitter. Fit 

the 2 batteries (not included), observe the correct polarity and repla-
ce the covers and screws.
1. Antenna, 2. Right, 3. Forward
4. Batterie box, 5. Reverse, 6. Left

FR - 

Dévissez la vis de fixation des compartiments de droite et de 

gauche. Mettez en place respectivement 2 pile (non inclus), respec-
tez la polarité. Remettez en place le couvercle du compartiment et 
revissez la vis.
1. Antenne, 2. á droite, 3. Avant
4. Support de batterie, 5. Arrière, 6. à gauche

IT - 

Svitare le vite dei coperchi. Inserire le 2 batterie (non incluse) nel-

la giusta posizione, facendo attenzione ai poli. Chiudere il coperchio 
con la vita.
1. Antenna, 2. Destra, 3. Avanti
4. Compartimento batteria, 5. Indietro, 6. Sinistra

ES - 

Suelte los tornillos, izquierdo y derecho, para poder retirar las 

tapas de la emisora. Coloque una pila en cada lado (no incluida), 
respetando la polaridad. Vuelva a colocar las tapas de los comparti-
mientos de las baterías y ponga el tornillo.
1. Antena, 2. Derecha, 3. Adelante
4. Compartimiento de baterías, 5. Atrás, 6. Izquierda

1

3

2

4

1

5

6

4

4

2

3

1

2

DE - Einlegen der Batterien

Lösen Sie die Schraube um die Abdeckung abzunehmen. Legen Sie 
3 x AA Batterien (nicht enthalten) ein, achten Sie auf die richtige 
Polung. Legen Sie die Abdeckung wieder auf das Batteriefach und 
schrauben Sie  mit der Schraube fest.
1. Ausrichtungshebel, 2. Batterie. 3. EIN/AUS Schalter, 4. Chassis

GB - Fitting the Batteries

Remove the battery cover screw and fit 3 x AA Batteries (not in-
cluded), observe the correct polarity. Re-fit the battery cover and 
replace the screw.
1. Trim Lever, 2. Batteries, 3. On/Off Switch. 4. Chassis

FR - Mise en place des piles

Dévissez la vis pour enlever le couvercle du compartiment des pi-
les. Mettez en place 3 x AA Piles (non inclus), respectez la polarité. 
Replacez le couvercle du compartiment et revissez le correctement.
1. Levier directionnel, 2. Piles, 3. Interrupteur On/Off, 4. Chassie

IT - Inserire le batterie

Svitare la vita per aprire il coperchio. Inserire 3 x AA Batterie (non 
incluse) nella giusta posizione, facendo attenzione ai poli. 
Chiudere il coperchio con la vita.
1. Leva, 2. Batterie, 3. Interruttore ON/OFF, 4. Chassis

ES - Colocación de las baterías

Suelte el tronillo para retirar la tapa. Coloque 3 pilas AA (no inclui-
da), respetando la polaridad. Vuelva a colocar la tapa del comparti-
miento de las baterías vuelva a apretar el tornillo.
1.Alineado, 2. Batería , 3. Interruptor On/Off, 4. Chasis

Die Abbildung kann von der Einbaulage der Batterien
abweichen. Beachten Sie die Angaben im Batteriefach.

The shown picture can be different from the Battery case in 
your car. Regard the markings in the battery case. 

L’image peut être différent du modèle.

Immaggine puo variare dal modello.

La Figura puede diferir de la posición de instalación de las 
baterías. Tenga en cuenta las informaciones  de las
baterías.

Summary of Contents for Audi Q5

Page 1: ...ser votre mo d le et de conserver soigneusement celle ci Istruzioni di montaggio Prima di iniziare leggere attentamente le istruzioni e conserva te il manuale anche dopo il montaggio del modello Audi...

Page 2: ...ge 5 Contenu du kit 6 Highlights 6 Accessoires 6 Donn es techniques 6 Consignes de s curit s 9 Mise en place des piles 12 13 Caract ristiques et fonctions 14 15 Informazioni generali 3 Dichiarazione d...

Page 3: ...ns pas en charge la garantie Bas sur les diff rents textes de loi concernant les garanties ou l change de mat riel suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d achats du pr...

Page 4: ...r Am Lauerb hl 5 D 88317 Aichstetten Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Weitere Informationen finden Sie auch unter www jamara com Downloads Konformit tserkl run...

Page 5: ...rmativa vigente en su pa s DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur en...

Page 6: ...A 1 5 Volt R f 14 0025 5 pi ces Emetteur 2 x piles AA 1 5 Volt R f 14 0025 5 pi ces DE Lieferumfang Modell Fernsteuerung Anleitung GB Box contents Model Transmitter Instructions FR Contenu du kit Mod...

Page 7: ...teht die Gefahr eines Kurzschlu Tauchen Sie das Modell oder die Fernsteuerung nicht in Wasser Sollte Ihr Modell verschmutzt sein reinigen Sie es vorsichtig mit einem Pinsel Verwenden Sie auf keinen Fa...

Page 8: ...erse the model or the remote control in water If your model is dirty clean it carefully with a brush Do not use water or solvent based cleaning agents Check the model the remote control and charger re...

Page 9: ...jamais une trop forte chaleur ou humidit Il y a danger de court circuit Ne plongez jamais le mod le ou la radiocommande dans l eau Si votre mod le est sale nettoyez le d licatement avec un pinceau N...

Page 10: ...llo molto delicata non esporre il modello al sole oppure all umidit Si rischia il corto circuito Non immergere il modello o la trasmittente in acqua In caso che il modello sporco pulirlo con il pennel...

Page 11: ...ctr nico en el modelo son muy sensible no lo establece de alta temperatura o la humedad Existe el riesgo de un corto circuito Sumergir el modelo o el mando a distancia en el agua Si su modelo est suci...

Page 12: ...zunehmen Legen Sie 5 x AA Batterien nicht enthalten ein achten Sie auf die richtige Polung Legen Sie die Abdeckung wieder auf das Batteriefach und schrauben Sie mit der Schraube fest 1 Ausrichtungsheb...

Page 13: ...ung abzunehmen Legen Sie 3 x AA Batterien nicht enthalten ein achten Sie auf die richtige Polung Legen Sie die Abdeckung wieder auf das Batteriefach und schrauben Sie mit der Schraube fest 1 Ausrichtu...

Page 14: ...n zum Verlust der Kontrolle ber das Fahrzeug f hren GB Always ensure that no one else is operating a model in the area on the same frequency as you are Failure to do say will lead you to losing contro...

Page 15: ...teries and plastic parts FR N exposez jamais votre mod le directement aux rayons du soleil ou une source importante de chaleur Les piles ou les accus pour raient tres endommag s IT Non disporre il mod...

Page 16: ..._______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your...

Reviews: