background image

5

No.

Bezeichnung

Description

Désignation

Designazione

Designació

Popis součástí

Oznaczenie

Aanduiding

Označenie

Stück

Pieces

Pièces

Pezzi

Piezas

Část

Sztuka

Stuk

Kúsok

No.

Bezeichnung

Description

Désignation

Designazione

Designació

Popis součástí

Oznaczenie

Aanduiding

Označenie

Stück

Pieces

Pièces

Pezzi

Piezas

Část

Sztuka

Stuk

Kúsok

No.

Bezeichnung

Description

Désignation

Designazione

Designació

Popis součástí

Oznaczenie

Aanduiding

Označenie

Stück

Pieces

Pièces

Pezzi

Piezas

Část

Sztuka

Stuk

Kúsok

1

Vorderachse

Front axle

Axe avant

Asse anteriore

Eje delantero

Přední náprava

Oś przednia

Vooras

Predná náprava

1

7

Hinterachse

Rear axle

Axe d‘arrière

Asse posteriore

Eje trasero

Zadní náprava

Oś tylna

Achteras

Zadná náprava

1

13

Lenkradfassung

Steering wheel wedge

Support du volant

Supporto per volante

Soporte de volante

Zásuvka na volantu

Gniazdo kierownicy

Stopcontact aan het stuur

Zásuvka na volante

1

2

Radnabe

Wheel hub

Moyeu de roue

Mozzo ruota

Buje

Náboj kola

Piasta koła

Wielnaaf

Náboj kolesa

2

8

Hinterrad

Rear wheel

Roue d‘arrière

Ruote posteriore

Ruedas posterior

Zadní kolo

Tylne koło

Achterwiel

Zadné koleso

2

14

Sitz

Seat

Siège

Sedile

Asiento

Sedadlo

Siedzenie

Seat

Sídlo

1

3

Vorderrad

Front wheel

Roue avant

Ruote anteriori

Ruedas delanteras

Přední kolo

Koło przednie

Wiel vooraan

Predné koleso

2

9

Radkappe hinten

Rear wheel cap

Protection de roue d‘arrière

Copriruota posteriore

Llanta posteriore

Víčko zadního náboje

Kołpak piasty tylnej

Achter naafdop

Kryt zadného kolesa

2

15

Achskappe

Axle cover

Couverture d‘essieu

Copertura dell‘asse

Cubierta del eje

Víčko nápravy

Kołpak osi

Asdop

Kryt nápravy 

1

5

Achssicherung klein

Small axle lock

Verrou d‘essieu petit

Blocco dell‘asse piccolo

Bloqueo de eje pequeño

Zámek nápravy malý

Blokada osi mała

Asblokkering klein

Zámok nápravy malý

2

11

Achsabdeckung groß

big Rear Hubcap

Cache moyeu d‘arriére

Coprimozzo posteriori

Tapa del cubo posterior

Kryt nápravy velký

Osłona osi duża

Asbedekking groot

Kryt nápravy veľký

2

16

412508

Akku

Battery

Accu

Batteria

Batería

Baterie

Bateria

Batterij

Batéria

1

6

Achsabdeckung klein

Axle cover small 

Couverture d‘essieu petit

Copriasse piccolo 

Tapa eje pequeña 

Kryt nápravy malý

Pokrywa osi mała

Asafdekking klein 

Kryt nápravy malý

2

12

Lenkrad

Steering wheel

Volant directionnel

Sterzo

Volante

Volant

Kierownica

Stuurwiel

Volant

1

17

412700

Ladegerät

Charger

Chargeur

Caricatore

Cargador

Nabíječka

Ładowarka

Lader

Nabíjačka

1

7

14

1

3

4

5

6

13

2

8

15

16

17

10

11

12

9

DE - 

Teile 

GB - 

Parts

FR - 

Pièces

IT - 

Parti

ES - 

Partes

CZ - 

Části

PL - 

Części

NL - 

Onderdelen

SK - 

Časti

Summary of Contents for 460785

Page 1: ...výberu oblasti použitia Za týmto účelom sa prosím zoznámte s návodom na použitie ktorý obsahuje dôležité informácie a upozornenia DE Geeignet für Kinder ab 3 Jahren Achtung Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet ERSTICKUNGSGEFAHR Enthält verschluckbare Kleinteile Von Kleinkindern unbedingt fernhalten Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für Kinder unter 3 Jahren gee...

Page 2: ...ichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaración de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Ride on Traktor Big Wheel No 460785 No 460786 cumplen con las Directivas 2014 30 UE 2014 35 UE 2011 65 UE y 2009 48 CE El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente ...

Page 3: ... Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausrüstung zu benutzen Hände Haare lose Kleidung und Gegenstände von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in Räumen oder Hallen mit hoher Luftfeuchtigkeit z B Garagen im Regen oder auf nassen Flächen betreiben es besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder Schäden an Elektronik und Gehäuse Das Modell ist nicht wasserdic...

Page 4: ...nom stave nesmie dostať do rúk malým deťom pretože obsahuje malé časti ktoré môžu prehltnúť Montáž môže vykonávať len dospelá osoba DE Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestmaß an Geschick und Vorsicht Machen Sie sich deshalb unbedingt vor dem Betreiben des Modells mit seinen Eigenschaften und seiner Steuerung vertraut Das Modell...

Page 5: ...eat Sídlo 1 3 Vorderrad Front wheel Roue avant Ruote anteriori Ruedas delanteras Přední kolo Koło przednie Wiel vooraan Predné koleso 2 9 Radkappe hinten Rear wheel cap Protection de roue d arrière Copriruota posteriore Llanta posteriore Víčko zadního náboje Kołpak piasty tylnej Achter naafdop Kryt zadného kolesa 2 15 Achskappe Axle cover Couverture d essieu Copertura dell asse Cubierta del eje Ví...

Page 6: ...1 5 V 5 Cierre el compartimento de la batería y vuelva a instalar el módulo de sonido en el volante CZ Výměna baterií ve zvukovém modulu 1 Vyjměte zvukový modul z volantu 2 Sejměte kryt a vyjměte modul 3 Otevřete přihrádku na baterie 4 Vložte 3 knoflíkové články LR44 1 5 V 5 Zavřete přihrádku na baterie a vložte zvukový modul zpět do volantu PL Wymiana baterii w module dźwiękowym 1 Zdejmij moduł d...

Page 7: ...festgestellten Schäden darf das Ladegerät so lange nicht benutzt werden bis die Schäden repariert sind Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz genügend Zeit um abzukühlen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen Beim Verwenden eines etwaigen Tauschakkus muss zwischen jedem Akkuwechsel mindestens eine Abkühlphase von 15 Minuten eingehalten werden bis das Modell wieder betrieben wird Bei Überhitzung k...

Page 8: ...housing and other parts If any damage is found the charger must not be used until the damage has been repaired Let the model cool off sufficiently after each use before putting it back into operation When using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the model is operated again Overheating can damage the electronics or may result in fire Always disconnect the model fro...

Page 9: ...es dommages soient réparés Après chaque utilisation avant de remettre le modèle en marche laissez le suffisamment le temps de refroidir Laissez une phase de 15 minutes de refroidissement lorsque vous utilisez une batterie de rechange pour redémarrer le modèle de nouveau En cas de surchauffe les composants électroniques peuvent être endommagés ou un risque d incendie peut survenir Débranchez toujou...

Page 10: ...l caricabatterie non deve essere utilizzato finché il danno non è stato riparato Lasciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo sufficiente per raffreddarsi prima di rimetterlo in funzione Quando si utilizza delle batterie per cambio deve essere rispettato una fase di raffreddamento di 15 minuti tra ogni cambio della batteria prima di rimetterlo in funzione Il surriscaldamento può danneggiare...

Page 11: ...lizarse hasta que se hayan reparado los daños Deje que el modelo después de cada uso e l tiempo suficiente para enfriarse antes de volver a ponerlo en funcionamiento Cuando se utiliza baterías para cambiar se tiene que respetar una fase de enfriamiento de 15 minutos entre cada cambio de las baterías antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento El sobrecalentamiento puede dañar la electrónica o peli...

Page 12: ...oužití modelu vyčkejte až model vychladne a teprve poté jej spusťte znovu V případě použití dalšího akumulátoru po změně akumulátorů a před pětovným nastartováním modelu musí být zachována alespoň jedna fáze chlazení 15 minut Přehřátí může způsobit poškození elektroniky nebo nebezpečí požáru Ihned po dokončení nabíjení odpojte model od nabíječky Ihned po odpojení modelu odpojte nabíječku od zdroje...

Page 13: ...przed jego ponownym uruchomieniem W przypadku korzystania z akumulatora zamiennego przed ponownym uruchomieniem modelu należy odczekać co najmniej 15 minut aby akumulator ostygł Przegrzanie może spowodować uszkodzenie elektroniki lub zagrożenie pożarowe Bezpośrednio po zakończeniu procesu ładowania należy zawsze odłączyć model od ładowarki Zawsze należy natychmiast odłączyć ładowarkę po odłączeniu...

Page 14: ...Geef het model na elk gebruik voldoende tijd om af te koelen alvorens het opnieuw te gebruiken Wanneer u een vervangingsbatterij gebruikt laat de batterij dan ten minste 15 minuten afkoelen voordat u het model weer gebruikt Oververhitting kan leiden tot beschadiging van de elektronica of tot brandgevaar Koppel het model altijd onmiddellijk los van de oplader nadat het opladen is voltooid Koppel de...

Page 15: ...ed ďalšou prevádzkou dostatočne dlho vychladnúť Pri použití náhradnej batérie nechajte batériu pred ďalším spustením modelu aspoň 15 minút vychladnúť Prehriatie môže spôsobiť poškodenie elektroniky alebo nebezpečenstvo požiaru Model vždy odpojte od nabíjačky ihneď po ukončení nabíjania Po odpojení modelu nabíjačku vždy okamžite odpojte od napájania Ak ponecháte model alebo nabíjačku zapojenú po uk...

Page 16: ...3095 Sicherungsscheibe für Lenkrad Lock washer for steering wheel Rondelle de blocage pour volant Rondella di sicurezza per volante Arandela de seguridad para volante Bezpečnostní štít na volantu Podkładka zabezpieczająca do koła kierownicy Stuurwiel veiligheidsschijf Ochrana na volant 413036 Soundboard Soundboard Soundboard Soundboard Soundboard Zvukový modul Soundboard Geluidsmodule Zvukový modu...

Page 17: ... są wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbiórka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami są ważne dla środowiska i Państwa zdrowia Jeżeli baterie poniżej przekreślonego kosza na odpady na kółkach oznaczone są znakiem chemicznym Hg Cd lub Pb oznacza to że zawierają one więcej niż 0 0005 rtęci Hg więcej niż 0 002 kadmu Cd lub więcej niż 0 004 ołowiu NL Informatie over de afvalverwerking Batterije...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ... for Czech Republic and Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croatia Ante Topic Mimare 8 HR 10000 Zagreb Susedgrad Mail info viva net hr Web www viva net hr Nettrade Kft Distributor Jamara for Hungary 1033 Budapest Hévízi út 3 b Tel 36 30 664 3835 Mail ugyfelszolgal...

Reviews: